세라믹제 용접지지구 및 그 제조방법
    24.
    发明公开
    세라믹제 용접지지구 및 그 제조방법 无效
    具有电阻和耐热性的陶瓷焊接支持及其制造

    公开(公告)号:KR1020050005860A

    公开(公告)日:2005-01-15

    申请号:KR1020030045756

    申请日:2003-07-07

    申请人: 박광수

    发明人: 박광수

    IPC分类号: C04B35/10

    摘要: PURPOSE: Provided is a manufacturing method of electric resistant and heat resistant welding support through a continuous process using ceramic powder as raw materials. CONSTITUTION: The ceramic welding support is manufactured by the following steps of: mixing 40-50wt.% of alumina, 20-30wt.% of white clay, 5-15wt.% of clay and 15-25wt.% of talc, and ball-milling raw materials for 24-32hrs; spray-drying mixtures to get powder; adding additives such as 0.14wt.% of polyvinyl alcohol, 0.06wt.% of methyl cellulose, 0.42wt.% of dispersant and 0.06wt.% of antifoaming agent, based on 100wt.% of raw materials; pressing mixtures into a shape of welding support, and additionally drying and cutting in case of extrusion forming, fat-removing and drying in case of injection forming, and drying in case of cast forming; sintering the formed welding support at 1350-1650deg.C; polishing.

    摘要翻译: 目的:提供使用陶瓷粉末作为原料的连续工艺的电阻耐热焊接支架的制造方法。 构成:陶瓷焊接支架通过以下步骤制造:将40-50重量%的氧化铝,20-30重量%的白土,5-15重量%的粘土和15-25重量%的滑石混合,并将球 - 原材料24-32小时; 喷雾干燥混合物得到粉末; 基于100重量%的原料,添加0.14重量%的聚乙烯醇,0.06重量%的甲基纤维素,0.42重量%的分散剂和0.06重量%的消泡剂的添加剂; 将混合物压制成焊接支撑件的形状,并且在注射成型的情况下进行挤出成型,除脂和干燥以及在成型的情况下干燥时进一步干燥和切割; 烧结形成的焊接支架为1350-1650℃; 抛光。

    수지이송성형공정을 이용한 고점성 수지 또는 피치에 의한다공체(프리폼)의 신속 고밀도화
    26.
    发明公开
    수지이송성형공정을 이용한 고점성 수지 또는 피치에 의한다공체(프리폼)의 신속 고밀도화 失效
    在这种情况下,您可以在任何情况下使用(프리폼)의신속고밀수화

    公开(公告)号:KR1020030061795A

    公开(公告)日:2003-07-22

    申请号:KR1020037003193

    申请日:2003-08-30

    IPC分类号: B29C45/14

    摘要: 섬유상 프리폼 및/또는 강성, 다공질 바디에 고점도 수지 또는 피치를 신속히 채우는 수지이송성형법(RTM, resin transfer molding)이 개시된다.
    이 방법은 단일 주형내에 적층된 함침다중 다공질 바디에 적합하다.
    이 방법은 요구되는 부품 기하학에 일치하는 주형내에 배치된 섬유상 프리폼 또는 강성 다공질 바디를 이용한다.
    수지를 압력 및 온도 하에 주형내에 사출한다.
    냉각후, 주형으로부터 침투된 성분을 회수한다.
    주형의 최소하나의 주형동공을 이루도록 2개의 절반으로 구성된다.
    노즐에 맞는 게이트가 그 2개의 절반중 하나에 설정되어 있으며, 밸브가 그 게이트 부위내로 수지 또는 피치를 받아들인다.
    주형에는 통기 또는 진공이 인가될수 있다.
    주형은 유압으로 유지되며, 임의로 축압기가 장착된 압출기가 용융수지 또는피치를 주형으로 공급한다.

    摘要翻译: 公开了一种树脂传递模塑(RTM)工艺,用于以高粘度树脂或沥青快速填充纤维预制件和/或刚性多孔体。 该工艺适用于浸渍在单个模具中的多孔多孔体。 该工艺使用纤维预成型体或刚性多孔体,将其置于与所需部件几何形状匹配的模具中。 在温度和压力下将树脂注入模具中。 冷却后,将渗透的组分从模具中取出。 模具由两个半部构成,以形成至少一个模腔。 将装有喷嘴的浇口放入一个半模中,并且阀门将树脂或沥青引入浇口区域。 通风或真空可以应用于模具。 将模具保持在液压机中,并且可选地配有蓄能器的挤出机将熔融树脂或沥青供应给模具。

    혼합유체를 이용한 성형물 중의 왁스류의 탈지방법
    27.
    发明公开
    혼합유체를 이용한 성형물 중의 왁스류의 탈지방법 失效
    使用复合流体的模制产品的波形的定义方法

    公开(公告)号:KR1020030030753A

    公开(公告)日:2003-04-18

    申请号:KR1020010063114

    申请日:2001-10-12

    IPC分类号: B22F3/04

    摘要: PURPOSE: Provided is a defatting method of waxes from molded products using complex fluid which uses complex fluid of carbon dioxide and propane to eliminate low molecular binders like waxes from the molded products beyond critical temperature and pressure so that it improves the flow of minute solid powder among the binders. CONSTITUTION: The defatting method of the waxes from the molded products using complex fluid comprises the steps of: (i) putting a sample of the molded products to a defatting vessel; (ii) using a high pressure liquid pump to compress the complex fluid of 90wt% of carbon dioxide and 10wt% of propane with keeping temperature constant; and (iii) when the complex fluid reaches an ultracritical condition, beginning to eliminate the wanted binder among the sample.

    摘要翻译: 目的:提供使用复杂流体的成型产品的蜡的脱脂方法,其使用二氧化碳和丙烷的复杂流体来消除低分子粘合剂如来自模制产品的蜡超过临界温度和压力,从而改善了分散固体粉末的流动 在粘合剂中。 构成:使用复杂流体的来自成型制品的蜡的脱脂方法包括以下步骤:(i)将模制产品的样品放入脱脂容器中; (ii)使用高压液体泵压缩90重量%二氧化碳和10重量%丙烷的复合流体,保持温度恒定; 和(iii)当复合流体达到超临界状态时,开始消除样品中所需的粘合剂。

    티타늄 의료용 제품의 제조방법
    29.
    发明授权
    티타늄 의료용 제품의 제조방법 有权
    制造钛医疗产品的方法

    公开(公告)号:KR101840609B1

    公开(公告)日:2018-03-21

    申请号:KR1020170145706

    申请日:2017-11-03

    申请人: 김복문

    发明人: 김복문

    摘要: 본발명은티타늄의료용제품의제조방법에관한것으로서, 티타늄또는티타늄합금분말을이용하여골절용본 플레이트를비롯한티타늄의료용제품을제조하기위한티타늄의료용제품의제조방법에있어서,(A) 수소화티타늄분말을제조하되, 입자크기가다른 2군의입경을갖는수소화티타늄분말을제조및 배합하는단계; (B) 상기수소화티타늄분말에결합제를혼합하여수소화티타늄혼합분말을제조하는단계; (C) 상기수소화티타늄혼합분말을사출성형하여일정형상을갖는티타늄의료용제품으로성형하는단계; (D) 상기성형된티타늄의료용제품을진공및 불활성가스분위기에서열처리하여결합제를제거하는단계; (E) 상기결합제가제거된티타늄의료용제품을진공및 불활성가스분위기에서소결하는단계; (F) 상기소결단계를마친티타늄의료용제품에대해도금이나증착에의한지르코늄막을형성하여표면처리또는플라즈마처리를통해표면처리하는단계;를포함하여이루어지는것을특징으로한다. 본발명에따르면, 생체적합성과부식저항성이우수하고고밀도제품을얻을수 있고, 표면에대한평활성및 전단탄성계수를향상시키는등 우수한기계적특성을갖는양질의제품을제조할수 있다.

    摘要翻译: 另外,本发明中所述的方法制备用于生产钛 - 医疗产品用于生产钛或钛合金的,通过使用用于医疗产品钛合金粉末包括骨折yongbon板,(A)的氢化钛粉末涉及生产钛医疗用品的方法 制备并混合具有不同粒度的两组粒度的氢化钛粉末; (B)将氢化钛粉末与粘合剂混合以制备氢化钛混合粉末; (C)通过注射成型将氢化钛混合粉末成型为具有预定形状的钛医疗产品; (D)在真空和惰性气体气氛中热处理成型钛医疗制品以除去粘合剂; (E)在真空和惰性气体气氛中烧结已除去粘合剂的钛医药产品; (F)在烧结步骤后,通过电镀或气相沉积在成品钛医疗产品上形成锆膜,并通过等离子体处理进行表面处理或表面处理。 根据本发明,yiwoosu生物相容性和耐腐蚀性,并已获得了高密度的产品,可制造具有优异的机械性能,例如,以改善平滑度和表面的剪切模量高品质的产品。