Retractable safety needles
    1.
    发明授权
    Retractable safety needles 失效
    伸缩安全针

    公开(公告)号:US4781692A

    公开(公告)日:1988-11-01

    申请号:US30986

    申请日:1987-03-27

    IPC分类号: A61M5/32 A61M25/06 A61M5/00

    摘要: A flexible plastic catheter extends from a distal end of a rigid plastic housing. An elastomeric seal at the distal end of the housing tightly fits within the housing and grips in its bore a stylet. The stylet has a sharp distal end and an enlarged proximal end which receives a distal end of a plastic tube within the housing. The stylet is slideable within the elastic seal. In an extended position, the stylet distal end extends beyond a distal end of the catheter and the proximal end abuts the elastomeric seal. In a retracted position, the elastomeric seal grips the catheter near its distal end and the proximal end abuts a constriction in the proximal end of the housing. In that retracted position, the tubing, the stylet and the catheter form a fluid flow path.

    摘要翻译: 柔性塑料导管从刚性塑料外壳的远端延伸。 在壳体的远端处的弹性体密封件紧密地配合在壳体内并且在其孔中夹持探针。 探针具有尖锐的远端和扩大的近端,其接收在壳体内的塑料管的远端。 探针可在弹性密封内滑动。 在延伸位置,探针远端延伸超过导管的远端,并且近端邻接弹性体密封。 在缩回位置,弹性密封件将导管靠近其远端夹持,并且近端邻近壳体的近端中的收缩部。 在缩回位置,管道,探针和导管形成流体流动路径。

    Retractable safety needle
    2.
    发明授权
    Retractable safety needle 失效
    伸缩安全针

    公开(公告)号:US4676783A

    公开(公告)日:1987-06-30

    申请号:US771640

    申请日:1985-09-03

    IPC分类号: A61M5/32 A61M25/06 A61M5/00

    摘要: An intravenous needle with a sharpened distal end has a proximal end fixed within a first enlarged end of an inner tube. The enlarged end of the inner tube is held tightly within a first end of an outer tube by friction. The needle passes through a constricted opening in the first end of the outer tube. The second end of the inner tube passes through a constricted opening in the second end of the outer tube. The needle is used by gripping soft plastic wings on the outer tube and removing a needle cover from a nipple on the first end of the outer tube. The needle is then inserted in the desired location and the outer tube and a protruding end of the inner tube are taped in place. Fluids are permitted to flow through the inner tube and needle. When use is complete, the needle is removed from the vein, the protruding end of the inner tube is pulled outward, pulling the first end of the inner tube and the needle into the outer tube. The first end of the inner tube tightly wedges within the second end of the outer tube, holding the needle totally within the outer tube. Finally, the retracted used needle assembly is discarded, encased in the outer tube.

    摘要翻译: 具有尖锐远端的静脉内针头具有固定在内管的第一扩大端内的近端。 内管的扩大的端部通过摩擦紧紧地保持在外管的第一端内。 针穿过外管第一端的收缩开口。 内管的第二端穿过外管的第二端的收缩开口。 该针通过在外管上夹持软塑料翼并从外管的第一端上的乳头上取下针盖来使用。 然后将针插入所需位置,并将外管和内管的突出端粘贴就位。 允许流体流过内管和针头。 当使用完成时,将针从静脉中取出,将内管的突出端向外拉,将内管和针的第一端拉到外管中。 内管的第一端在外管的第二端紧紧地楔入,将针完全保持在外管内。 最后,收回的使用过的针组件被丢弃,封装在外管中。

    Intravenous port injection and connector system
    4.
    发明授权
    Intravenous port injection and connector system 失效
    静脉注射和连接系统

    公开(公告)号:US4932944A

    公开(公告)日:1990-06-12

    申请号:US166076

    申请日:1988-03-09

    IPC分类号: A61M39/04

    CPC分类号: A61M39/04

    摘要: A connector has one end for receiving a standard auxiliary line adaptor hub and an opposite end receivable over an intravenous line port in a male-female interference fit. A needle is provided in the interior of the connector and punctures a sealing membrane provided over the line port. After the needle has been properly positioned in the line port, an external ring is slid axially over the male-female connection to tighten the interference fit.For a heparin flush, a cylinder has two chambers, one for holding heparin and another for holding saline. The two chambers are separated by a membrane. A rubber stopper is provided at one end of the cylinder and is provided with a screw connector for receiving a plunger. The opposite end is provided with a needle having inner and outer points, the needle being recessed into an end portion of the cylinder.The outer end of the needle is provided with a sheath which is removed prior to sliding an intravenous line port into the cylinder. Following puncture by the outer point of the needle, the plunger is pushed inwardly to force saline solution from the first chamber through the needle. After expulsion of the contents of the first chamber, the inner point of the needle pierces the membrane separating the first chamber from the second chamber and further inward movement of the plunger expels the contents of the second chamber.

    摘要翻译: 连接器具有用于接收标准辅助线路适配器集线器的一端和在男性 - 女性干涉配合中的静脉内线路端口上可接收的相对端。 在连接器的内部设有针,并刺穿设置在线路端口上的密封膜。 在针头已正确定位在线路端口之后,外环在公 - 母连接件上轴向滑动以收紧过盈配合。 对于肝素冲洗,气瓶有两个腔室,一个用于容纳肝素,另一个用于容纳盐水。 两个室由隔膜隔开。 橡胶止动器设置在气缸的一端,并设置有用于接收柱塞的螺钉连接器。 另一端设置有具有内部和外部点的针,针被凹入到气缸的端部中。 针的外端设置有在将静脉内线路端口滑入气缸之前被移除的护套。 在针的外部点穿刺之后,柱塞被向内推动以迫使来自第一腔室的盐溶液通过针头。 在排出第一室的内容物之后,针的内点刺穿将第一室与第二室分开的膜,并且柱塞的进一步向内运动排出第二室的内容物。