System and method for ink or handwriting compression
    31.
    发明授权
    System and method for ink or handwriting compression 有权
    油墨或手写压缩的系统和方法

    公开(公告)号:US07302106B2

    公开(公告)日:2007-11-27

    申请号:US10440643

    申请日:2003-05-19

    IPC分类号: G06K9/36 G06F3/02

    CPC分类号: G06K9/00416 G06T11/203

    摘要: A system and method for compressing digital pen stroke data utilizing curve simplification. Digital pen stroke images (ink images) generate a relatively large amount of data to preserve the ink image generated on a device. Current ink compression algorithms utilize lossless compression algorithm that have limited success. The invention provides a lossy compression algorithm to reduce the amount of data required to store and transmit ink data. The invention utilizes a two-part algorithm to reduce and compress the number of data points representing the ink data. The invention also utilizes curve splines to reconstruct and smooth the lossy ink data image.

    摘要翻译: 使用曲线简化来压缩数字笔画数据的系统和方法。 数字笔画图像(墨水图像)产生相对大量的数据以保持在设备上产生的墨水图像。 当前的墨水压缩算法使用无限压缩算法的成功有限。 本发明提供了一种有损压缩算法,以减少存储和传送墨水数据所需的数据量。 本发明利用两部分算法来减少和压缩表示墨水数据的数据点的数量。 本发明还利用曲线样条来重构和平滑有损油墨数据图像。

    Infrastructure for multi-modal multilingual communications devices
    33.
    发明申请
    Infrastructure for multi-modal multilingual communications devices 审中-公开
    多模式多语言通信设备的基础设施

    公开(公告)号:US20070112906A1

    公开(公告)日:2007-05-17

    申请号:US11273987

    申请日:2005-11-15

    IPC分类号: G06F15/16

    CPC分类号: H04L67/02

    摘要: Infrastructure for a multi-modal multilingual communications device (MMCD) is presented. A communications component is provided that includes wireless and wired IP networks (e.g, LANs, MANs, and WANs, . . . ), as well as cellular and/or wired telecommunications networks for cellular communications. A management component can include software and hardware entities that facilitate the activation, authentication, accounting, updating of the MMCD systems, and synchronization to other entities. Additionally, the management component can facilitate the dissemination of applications, third-party services, and subscription information. An access component (e.g., a web server and interface) facilitates access to one or more of these entities such that administrators and/or users can access aspects of setup, configuration, subscriptions, updates, etc.

    摘要翻译: 介绍了多模态多语言通信设备(MMCD)的基础设施。 提供了一种通信组件,其包括无线和有线IP网络(例如,LAN,MAN和WAN,...)以及用于蜂窝通信的蜂窝和/或有线电信网络。 管理组件可以包括促进MMCD系统的激活,认证,计费,更新以及与其他实体的同步的软件和硬件实体。 此外,管理组件可以促进应用程序的传播,第三方服务和订阅信息。 访问组件(例如,web服务器和接口)有助于访问这些实体中的一个或多个,使得管理员和/或用户可以访问设置,配置,订阅,更新等方面。

    Shopping assistant
    34.
    发明申请
    Shopping assistant 审中-公开
    购物助理

    公开(公告)号:US20070100704A1

    公开(公告)日:2007-05-03

    申请号:US11261220

    申请日:2005-10-28

    IPC分类号: G06Q30/00

    摘要: A multi-modal device that can substantially facilitate intelligent shopping. Electronic receipts can be provided to a user wirelessly and stored/indexed on the multi-modal device. Receipts can be categorized (e.g., personal, business, client entertainment) thereby facilitating financial management and accounting. Likewise, such electronic receipts can provide for easier return/exchange of goods. The multi-modal device can also assist in tracking/managing shopping lists and business cards (e.g., provide for business card exchanges). Moreover, the multi-modal device can provide for comparison shopping, catalog shopping, locating products and obtaining more information about a product via visual or audio mechanisms.

    摘要翻译: 一种多模式设备,可大大方便智能购物。 电子收据可以无线地提供给用户并存储/索引到多模式设备上。 收据可以分类(例如,个人,商业,客户娱乐),从而促进财务管理和会计。 同样地,这样的电子收据可以提供更容易的货物的返回/交换。 多模式设备还可以帮助跟踪/管理购物清单和名片(例如提供名片交换)。 此外,多模式设备可以提供比较购物,目录购物,定位产品,并通过视觉或音频机制获取有关产品的更多信息。

    Multi-modal device power/mode management
    35.
    发明申请
    Multi-modal device power/mode management 有权
    多模式设备电源/模式管理

    公开(公告)号:US20070100480A1

    公开(公告)日:2007-05-03

    申请号:US11261108

    申请日:2005-10-28

    IPC分类号: G05B13/02

    摘要: A system that facilitates managing resources (e.g., functionality, services) based at least in part upon an established context. More particularly, a context determination component can be employed to establish a context by processing sensor inputs or learning/inferring a user action/preference. Once the context is established via context determination component, a power/mode management component can be employed to activate and/or mask resources in accordance with the established context. The power and mode management of the device can extend life of a power source (e.g., battery) and mask functionality in accordance with a user and/or device state.

    摘要翻译: 一种有助于至少部分地基于建立的上下文来管理资源(例如,功能,服务)的系统。 更具体地,可以采用上下文确定组件来通过处理传感器输入或学习/推断用户动作/偏好来建立上下文。 一旦通过上下文确定组件建立了上下文,则可以使用功率/模式管理组件来根据建立的上下文激活和/或掩蔽资源。 设备的功率和模式管理可以根据用户和/或设备状态延长电源(例如电池)的寿命和屏蔽功能。

    Translation and capture architecture for output of conversational utterances
    37.
    发明申请
    Translation and capture architecture for output of conversational utterances 有权
    翻译和捕获结构,用于输出会话话语

    公开(公告)号:US20060293874A1

    公开(公告)日:2006-12-28

    申请号:US11167870

    申请日:2005-06-27

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Architecture that combines capture and translation of concepts, goals, needs, locations, objects, locations, and items (e.g., sign text) into complete conversational utterances that take a translation of the item, and morph it with fluidity into sets of sentences that can be echoed to a user, and that the user can select to communicate speech (or textual utterances). A plurality of modalities that process images, audio, video, searches and cultural context, for example, which are representative of at least context and/or content, and can be employed to glean additional information regarding a communications exchange to facilitate more accurate and efficient translation. Gesture recognition can be utilized to enhance input recognition, urgency, and/or emotional interaction, for example. Speech can be used for document annotation. Moreover, translation (e.g., speech to speech, text to speech, speech to text, handwriting to speech, text or audio, . . . ) can be significantly improved in combination with this architecture.

    摘要翻译: 将概念,目标,需求,位置,对象,位置和项目(例如,签名文本)的捕获和翻译结合到完整的对话话语中进行翻译的体系结构,并将其流畅地转换成可以组合的句子集 被回传给用户,并且用户可以选择通信语音(或文本话语)。 处理例如代表至少上下文和/或内容的图像,音频,视频,搜索和文化语境的多种模式,并且可以用于收集关于通信交换的附加信息以促进更准确和更有效率 翻译。 例如,手势识别可用于增强输入识别,紧急性和/或情感交互。 语音可用于文档注释。 此外,结合该架构,可以显着地改进翻译(例如,语音到语音,文本到语音,语音到文本,手写到语音,文本或音频等等)。