Method and apparatus for constructing translation knowledge
    1.
    发明申请
    Method and apparatus for constructing translation knowledge 有权
    构建翻译知识的方法与装置

    公开(公告)号:US20090043564A1

    公开(公告)日:2009-02-12

    申请号:US12155127

    申请日:2008-05-29

    IPC分类号: G06Q40/00

    CPC分类号: G06F17/28

    摘要: The present invention relates to a method and apparatus for constructing translation knowledge to be used in a translator. According to the invention, a source-language sentence and a target-language sentence are converted by receiving the source-language sentence and the target-language sentence corresponding to the source-language sentence and attaching a prototype, a part-of-speech, relative position information, and syntactic information in a base phrase to each morpheme of the source-language sentence and the target-language sentence. Then, word alignment and syntactic alignment are performed in the converted source-language sentence and target-language sentence, thereby extracting translation knowledge on words and syntaxes, translation knowledge on a subcategory of a bilingual inflected-word, and translation knowledge on a bilingual sentence pattern based on the results of the word and syntactic alignment.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于构建要在翻译器中使用的翻译知识的方法和装置。 根据本发明,通过接收源语言句子和对应于源语言句子的目标语言句子并附加原型,部分语音来转换源语句和目标语句, 基本短语中的相对位置信息和句法信息到源语句和目标语句的每个语素。 然后,在转换的源语言句子和目标语言句子中执行词对齐和句法对齐,从而提取关于词语和语法的翻译知识,双语变形词的子类的翻译知识和双语句子的翻译知识 基于单词和句法对齐的结果的模式。

    Method and apparatus for constructing translation knowledge
    2.
    发明授权
    Method and apparatus for constructing translation knowledge 有权
    构建翻译知识的方法与装置

    公开(公告)号:US08121829B2

    公开(公告)日:2012-02-21

    申请号:US12155127

    申请日:2008-05-29

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/28

    摘要: The present invention relates to a method and apparatus for constructing translation knowledge to be used in a translator. According to the invention, a source-language sentence and a target-language sentence are converted by receiving the source-language sentence and the target-language sentence corresponding to the source-language sentence and attaching a prototype, a part-of-speech, relative position information, and syntactic information in a base phrase to each morpheme of the source-language sentence and the target-language sentence. Then, word alignment and syntactic alignment are performed in the converted source-language sentence and target-language sentence, thereby extracting translation knowledge on words and syntaxes, translation knowledge on a subcategory of a bilingual inflected-word, and translation knowledge on a bilingual sentence pattern based on the results of the word and syntactic alignment.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于构建要在翻译器中使用的翻译知识的方法和装置。 根据本发明,通过接收源语言句子和对应于源语言句子的目标语言句子并附加原型,部分语音来转换源语句和目标语句, 基本短语中的相对位置信息和句法信息到源语句和目标语句的每个语素。 然后,在转换的源语言句子和目标语言句子中执行词对齐和句法对齐,从而提取关于词语和语法的翻译知识,双语变形词的子类的翻译知识和双语句子的翻译知识 基于单词和句法对齐的结果的模式。

    Machine translation method for PDF file
    3.
    发明授权
    Machine translation method for PDF file 有权
    PDF文件的机器翻译方法

    公开(公告)号:US08108202B2

    公开(公告)日:2012-01-31

    申请号:US12155131

    申请日:2008-05-29

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Disclosed is a machine translation method for a PDF file. A machine translation device extracts source language text and non-text from the input source language PDF file through image transformation, corrects the extracted source language text by using the source language text extracted from text information, restores a part that is contextually separated by the non-text from among the extracted source language text, generates a source language XML/HTML file by rearranging the extracted text and non-text so as to satisfy the contextual flow of the source language PDF file, separates source language text from a tag of the source language XML/HTML file, generates target language text by using translation knowledge and a transformation engine specified for the technical field corresponding to the source language PDF file, inserts the translated target language text other than source language text into XML/HTML file, and transforms the generated target language XML/HTML file into a target language PDF file to be output.

    摘要翻译: 公开了一种PDF文件的机器翻译方法。 机器翻译装置通过图像变换从输入源语言PDF文件中提取源语言文本和非文本,通过使用从文本信息中提取的源语言文本来校正提取的源语言文本,恢复由非文本文本分隔的部分, 提取的源语言文本中的文本通过重新排列提取的文本和非文本来生成源语言XML / HTML文件,以满足源语言PDF文件的上下文流,将源语言文本与 源语言XML / HTML文件,通过使用翻译知识和针对与源语言PDF文件相对应的技术领域指定的转换引擎来生成目标语言文本,将除语言文本之外的翻译的目标语言文本插入到XML / HTML文件中,以及 将生成的目标语言XML / HTML文件转换为要输出的目标语言PDF文件。

    Machine translation method for PDF file
    4.
    发明申请
    Machine translation method for PDF file 有权
    PDF文件的机器翻译方法

    公开(公告)号:US20090030671A1

    公开(公告)日:2009-01-29

    申请号:US12155131

    申请日:2008-05-29

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Disclosed is a machine translation method for a PDF file. A machine translation device extracts source language text and non-text from the input source language PDF file through image transformation, corrects the extracted source language text by using the source language text extracted from text information, restores a part that is contextually separated by the non-text from among the extracted source language text, generates a source language XML/HTML file by rearranging the extracted text and non-text so as to satisfy the contextual flow of the source language PDF file, separates source language text from a tag of the source language XML/HTML file, generates target language text by using translation knowledge and a transformation engine specified for the technical field corresponding to the source language PDF file, inserts the translated target language text other than source language text into XML/HTML file, and transforms the generated target language XML/HTML file into a target language PDF file to be output.

    摘要翻译: 公开了一种PDF文件的机器翻译方法。 机器翻译装置通过图像变换从输入源语言PDF文件中提取源语言文本和非文本,通过使用从文本信息中提取的源语言文本来校正提取的源语言文本,恢复由非文本文本分隔的部分, 提取的源语言文本中的文本通过重新排列提取的文本和非文本来生成源语言XML / HTML文件,以满足源语言PDF文件的上下文流,将源语言文本与 源语言XML / HTML文件,通过使用翻译知识和针对与源语言PDF文件相对应的技术领域指定的转换引擎来生成目标语言文本,将除语言文本之外的翻译的目标语言文本插入到XML / HTML文件中,以及 将生成的目标语言XML / HTML文件转换为要输出的目标语言PDF文件。