JOINT ARRANGEMENT FOR USE IN A MOTOR VEHICLE
    1.
    发明申请
    JOINT ARRANGEMENT FOR USE IN A MOTOR VEHICLE 审中-公开
    用于电动车辆的联合装置

    公开(公告)号:US20130040741A1

    公开(公告)日:2013-02-14

    申请号:US13568221

    申请日:2012-08-07

    IPC分类号: F16C1/04

    摘要: A joint arrangement for use in a motor vehicle includes a joint housing, an input shaft securely connected to the joint housing, a jointed shaft disposed in the joint housing for conjoint rotation by a tripod bearing assembly, and a flexurally elastic connecting arrangement connected to the input shaft by a fixing region. The flexurally elastic connecting arrangement provides at least one defined bending region.

    摘要翻译: 用于机动车辆的联合装置包括接头壳体,牢固地连接到接头壳体的输入轴,设置在接头壳体中的接合轴,用于由三球销轴承组件共同旋转,以及弯曲弹性连接装置, 输入轴由固定区域。 弯曲弹性连接装置提供至少一个限定的弯曲区域。

    HYBRID DRIVE OF A HYBRID VEHICLE
    2.
    发明申请
    HYBRID DRIVE OF A HYBRID VEHICLE 有权
    混合动力车混合动力

    公开(公告)号:US20110168476A1

    公开(公告)日:2011-07-14

    申请号:US12983452

    申请日:2011-01-03

    申请人: Paul Hurmer

    发明人: Paul Hurmer

    IPC分类号: B60K6/42

    CPC分类号: B60K6/22

    摘要: A hybrid drive has first and second electrical machines (12, 11) and an energy store (13). A converter (14) is assigned to the energy store (13). First and second converters (16, 15) are assigned to the first and second electrical machines (12, 11) and combine to form a modular unit (17) with a basic module (18) and a supplementary module (19). The basic module (18) has the first converter (16), cooling connections (20, 21), fasteners (24) for attachment to a body, a connection (22) for the converter (14) of the energy store (13) and a connection (23) for the first electrical machine. The supplementary module (19) is coupled to the basic module (18) and has the second converter (15) and a connection (25) the second electrical machine (11). The supplementary module (19) is cooled via the basic module (18) and coupled to the converter (14) of the energy store (13).

    摘要翻译: 混合动力驱动器具有第一和第二电机(12,11)和能量储存器(13)。 A转换器(14)被分配给能量存储器(13)。 第一和第二转换器(16,15)被分配给第一和第二电机(12,11)并且组合以形成具有基本模块(18)和辅助模块(19)的模块单元(17)。 基本模块(18)具有第一转换器(16),冷却连接件(20,21),用于连接到主体的紧固件(24),用于能量存储器(13)的转换器(14)的连接(22) 和用于第一电机的连接件(23)。 辅助模块(19)耦合到基本模块(18)并且具有第二转换器(15)和第二电机(11)的连接(25)。 辅助模块(19)通过基本模块(18)冷却并耦合到能量存储器(13)的转换器(14)。

    Hybrid drive of a hybrid vehicle
    3.
    发明授权
    Hybrid drive of a hybrid vehicle 有权
    混合动力汽车的混合动力

    公开(公告)号:US08437135B2

    公开(公告)日:2013-05-07

    申请号:US12983452

    申请日:2011-01-03

    申请人: Paul Hurmer

    发明人: Paul Hurmer

    IPC分类号: H05K7/20

    CPC分类号: B60K6/22

    摘要: A hybrid drive has first and second electrical machines (12, 11) and an energy store (13). A converter (14) is assigned to the energy store (13). First and second converters (16, 15) are assigned to the first and second electrical machines (12, 11) and combine to form a modular unit (17) with a basic module (18) and a supplementary module (19). The basic module (18) has the first converter (16), cooling connections (20, 21), fasteners (24) for attachment to a body, a connection (22) for the converter (14) of the energy store (13) and a connection (23) for the first electrical machine. The supplementary module (19) is coupled to the basic module (18) and has the second converter (15) and a connection (25) the second electrical machine (11). The supplementary module (19) is cooled via the basic module (18) and coupled to the converter (14) of the energy store (13).

    摘要翻译: 混合动力驱动器具有第一和第二电机(12,11)和能量储存器(13)。 A转换器(14)被分配给能量存储器(13)。 第一和第二转换器(16,15)被分配给第一和第二电机(12,11)并且组合以形成具有基本模块(18)和辅助模块(19)的模块单元(17)。 基本模块(18)具有第一转换器(16),冷却连接件(20,21),用于连接到主体的紧固件(24),用于能量存储器(13)的转换器(14)的连接(22) 和用于第一电机的连接件(23)。 辅助模块(19)耦合到基本模块(18)并且具有第二转换器(15)和第二电机(11)的连接(25)。 辅助模块(19)通过基本模块(18)冷却并耦合到能量存储器(13)的转换器(14)。

    COOLING APPARATUS
    4.
    发明申请
    COOLING APPARATUS 审中-公开
    冷却装置

    公开(公告)号:US20110100585A1

    公开(公告)日:2011-05-05

    申请号:US12914665

    申请日:2010-10-28

    IPC分类号: B60H1/00 F28F9/00

    摘要: A cooling apparatus is provided for an electrical device that gives off heat during operation. The cooling apparatus has a housing (2) with a cavity and inlet and outlet openings (15, 18) that communicate with the cavity. A cooling insert (8) is disposed in the cavity and has depressions (21, 22, 31, 32) that extending in a meandering manner along surfaces of the cooling insert (8). The depressions and opposed surfaces of the housing (2) form cooling ducts that extend between the inlet and outlet openings (15, 18) to accommodate a flow of a cooling medium.

    摘要翻译: 为在运行期间发热的电气装置提供冷却装置。 该冷却装置具有一个具有空腔的壳体(2)和与空腔连通的入口和出口开口(15,18)。 冷却插入件(8)设置在空腔中并且具有沿着冷却插入件(8)的表面以曲折方式延伸的凹陷(21,22,31,32)。 壳体(2)的凹陷和相对的表面形成在入口和出口(15,18)之间延伸的冷却管道,以适应冷却介质的流动。