METHOD FOR CLEANING A PARTICULATE FILTER
    2.
    发明申请
    METHOD FOR CLEANING A PARTICULATE FILTER 审中-公开
    清理方法的粒子

    公开(公告)号:WO2004016339A3

    公开(公告)日:2004-06-03

    申请号:PCT/DE0302331

    申请日:2003-07-10

    Abstract: The invention relates to a method for regenerating a particulate filter, which is mounted inside the exhaust gas channel of an internal combustion engine, filters particles out of the exhaust gas flowing inside of the exhaust gas channel, and which is intermittently regenerated during operation. According to the method, the actual air mass flow (Lexp) supplied to the internal combustion engine is measured, and the air requirement (Lcalc) of the internal combustion engine is determined. A regeneration of the particulate filter is initiated based on a difference ( DELTA L) between the air mass flow and the air requirement.

    Abstract translation: 中描述了一种方法,用于从排气通路的排气气体流入再生布置在内燃发动机的排气通道中的颗粒过滤器的颗粒,和操作,其中,所述内燃机供给的实际空气质量流量(Lexp)期间被间歇地再生被测量,并且所述空气需求 (Lcalc)被确定内燃机的,微粒过滤器的基于一偏差(DL)再生在空气质量流量和空气需求之间引入。

    VERFAHREN ZUM ANPASSEN DES ERFASSENS EINES MESSSIGNALS EINER ABGASSONDE
    5.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM ANPASSEN DES ERFASSENS EINES MESSSIGNALS EINER ABGASSONDE 审中-公开
    步骤为适应采集的测量信号的排气PROBE

    公开(公告)号:WO2005073543A1

    公开(公告)日:2005-08-11

    申请号:PCT/EP2004/053065

    申请日:2004-11-23

    CPC classification number: F02D41/1456 F02D41/008 F02D41/009 F02D2250/14

    Abstract: Eine Abgassonde ist in einer Brennkraftmaschine angeordnet mit mehreren Zylindern und den Zylindern zugeordneten Ein­spritzventilen, die Kraftstoff zumessen, wobei die Abgassonde in einem Abgastrakt angeordnet ist und ihr Messsignal charakteristisch ist für das Luft/Kraftstoff-Verhältnis in dem jeweiligen Zylinder. Zu einem vorgegebenen Kurbelwellenwinkel (CRK_SAMP) wird bezogen auf eine Bezugsposition des Kolbens des jeweiligen Zylinders das Messsignal erfasst und dem je­weiligen Zylinder zugeordnet. Mittels jeweils eines Reglers wird eine Steilgröße zum Beeinflussen des Luft/Kraftstoff­-Verhältnisses in dem jeweiligen Zylinder abhängig von dem für den jeweiligen Zylinder erfassten Messsignal erzeugt. Der vorgegebene Kurbelwellenwinkel (CRK_SAMP) wird abhängig von einem Instabilitätskriterium des Reglers angepasst.

    Abstract translation: 设置在内燃机与几个液压缸和相关联的喷射阀的气缸,这米燃料,废气探针布置在排气道和各自的气缸中的空气/燃料比的其测量信号特征的废气探针。 以预定的曲轴角度(CRK_SAMP)基于各个汽缸中,测量信号的所述活塞的基准位置被检测并被分配给各个气缸。 各自的控制球尺寸为根据用于相应气缸的检测的测量信号中的相应的气缸在影响空气/燃料比产生的手段。 所述预定曲轴转角(CRK_SAMP)根据控制器的不稳定性判据调整。

    VERFAHREN ZUR REINIGUNG EINES PARTIKELFILTERS
    6.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR REINIGUNG EINES PARTIKELFILTERS 审中-公开
    清洁颗粒过滤器的方法

    公开(公告)号:WO2004016339A2

    公开(公告)日:2004-02-26

    申请号:PCT/DE2003/002331

    申请日:2003-07-10

    Abstract: Es wird beschrieben ein Verfahren zur Regenerierung eines Partikelfilters, der im Abgaskanal einer Brennkraftmaschine angeordnet ist, der Partikel aus im Abgaskanal strömenden Abgas filtert und im laufenden Betrieb intermittierend regeneriert wird, wobei der Brennkraftmaschine zugeführte Ist-Luftmassenstrom (Lexp) gemessen wird, und der Luftbedarf (Lcalc) der Brennkraftmaschine ermittelt wird eine Regenerierung des Partikelfilters auf Grundlage einer Abweichung (DL) zwischen Luftmassenstrom und Luftbedarf eingeleitet wird.

    Abstract translation:

    下面将描述的方法用于再生布置在内燃发动机从排气通道STR&OUML颗粒,的排气通道中的颗粒过滤器;过滤门登废气和操作,其中,所述内燃机供给的导航用途硬度期间被间歇地再生 实际空气质量流量(Lexp)被测量,并且所述内燃发动机的空气供应(Lcalc)被确定时,所述颗粒过滤器的基于一偏差(DL)再生被引入的空气质量流量和空气需求之间。

    VERFAHREN ZUM BESTIMMEN EINER AKTUELLEN FÜLLMENGE EINER FLÜSSIGKEIT IN EINEM BEHÄLTER, INSBESONDERE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
    7.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM BESTIMMEN EINER AKTUELLEN FÜLLMENGE EINER FLÜSSIGKEIT IN EINEM BEHÄLTER, INSBESONDERE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG 审中-公开
    一种用于确定液体的电流容量在容器中,特别是用于机动车辆的

    公开(公告)号:WO2012072666A1

    公开(公告)日:2012-06-07

    申请号:PCT/EP2011/071354

    申请日:2011-11-30

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Bestimmen einer aktuellen Füllmenge (V t ) einer Flüssigkeit (100) in einem Behälter (10), insbesondere der aktuellen Restfüllmenge (V t ) eines Reduktionsmittels (100) in einem Reduktionsmittelbehälter (10) einer SCR-Dosiereinrichtung eines Kraftfahrzeugs, wobei durch einen diskontinuierlich oder diskret arbeitenden Füllstandssensor ein Vorhandensein von Flüssigkeit (100) an einer Messstelle (112) am/im Behälter (10) bestimmt wird, wobei anhand einer zeitlichen Charakteristik (Char; f, pw) eines Signals (S 110 ) des Füllstandssensors (110) aufgrund eines Schwappens der Flüssigkeit (100) im Behälter (10), auf die aktuelle Füllmenge (V t ) der Flüssigkeit (100) im Behälter (10) geschlossen wird.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于在一个容器中确定液体(100)的当前负载(VT)的方法(10),特别是当前的剩余容量在还原剂容器中的还原剂(100)的(VT)(10)的机动车辆的SCR定剂量装置, 水平传感器的信号(S110);其中,流体(100)的在上的测量点(112)存在/在所述容器(10)由不连续的或离散的水平传感器,其特征在于,基于时间特性来确定(F PW CHAR) (110)由于在容器(10)在容器中的液体(100)的电流容量(Vt)的所述液体(100)的晃动(10)是关闭的。

    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BETREIBEN EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    8.
    发明申请
    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BETREIBEN EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    方法和设备运转内燃发动机

    公开(公告)号:WO2010057788A1

    公开(公告)日:2010-05-27

    申请号:PCT/EP2009/064780

    申请日:2009-11-06

    CPC classification number: F02D41/0235 F02D41/1459 F02D41/405 Y02T10/44

    Abstract: Abhängig von einem aktuellen Betriebszustand (BZ) einer Brennkraftmaschine und/oder von einem vorgegebenen Partikelanzahl-Emissionsgrenzwert (PE) wird eine Kohlenwasserstoff-Mindestkonzentration (HCMK) eines Brennraumabgases der Brennkraftmaschine ermittelt, die erforderlich ist für ein Einhalten des vorgegebenen Partikelanzahl-Emissionsgrenzwerts. Ein Betrieb (B) der Brennkraftmaschine wird vorgegeben zum Erhalten einer Kohlenwasserstoff-Konzentration (HCK) des Brennraumabgases, die mindestens so groß ist wie die ermittelte Kohlenwasserstoff-Mindestkonzentration (HCMK).

    Abstract translation: 依赖于内燃发动机和/或预定的颗粒数目发射极限值(PE)的当前操作状态(BZ)被确定所述内燃机的燃烧室排出的气体,这是需要符合规定粒子数排放限制的烃最小浓度(HCMK)。 内燃发动机的运转(B)被设置用于获得所述燃烧室排气气体,其是至少根据所确定的烃最小浓度(HCMK)一样大的烃浓度(HCK)。

    VERFAHREN ZUR DIAGNOSE EINES NOX-MESSAUFNEHMERS
    9.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR DIAGNOSE EINES NOX-MESSAUFNEHMERS 审中-公开
    METHOD FOR A NOX测量传感器的诊断

    公开(公告)号:WO2008058832A1

    公开(公告)日:2008-05-22

    申请号:PCT/EP2007/061282

    申请日:2007-10-22

    CPC classification number: G01N27/419 G01N27/407 G01N27/417

    Abstract: Der NOx-Messaufnehmer (1,24), weist zwei Messzellen (4,8) auf, wobei der ersten Messzelle (4) das zu messende Abgas zugeführt wird und mittels eines ersten Sauerstoffionen-Pumpstromes (IPO) eine Sauerstoffkonzentration eingestellt wird, wobei keine Zersetzung von NOx stattfinden soll. Die zweite Messzelle (8) ist mit der ersten Messzelle (4) verbunden und mittels eines zweiten Sauerstoffionen-Pumpstromes (IP1) wird eine zweite Sauerstoffkonzentration eingestellt und beide Messzellen liegen in einem Festkörperelektrolyten. Während des Betriebes der Brennkraftmaschine wird laufend die NOx-Konzentration (I) mittels des NOx-Messaufnehmers (1,24) gemessen und überprüft wird, ob vorgegebene Diagnosebedingungen erfüllt sind. Bei Erfülltsein der Bedingungen wird vom Messbetrieb auf einen Diagnosebetrieb umgeschaltet, indem der Sollwert für den Sauerstoffionen-Pumpstrom (IPO) der ersten Messzelle (4) von einem vorgegebenen ersten Wert (AP) auf einen vorgegebenen zweiten Wert (DP) derart geändert wird, dass NOx in der ersten Messzelle (4) zerstört wird. Nach Erreichen eines stabilen Wertes für die NOx- Konzentration (I) wird dieser Wert mit einem vorgegebenen Schwellenwert verglichen und in Abhängigkeit vom Ergebnis des Vergleiches der NOx-Messaufnehmers (1,24) hinsichtlich seiner Funktionstüchtigkeit bewertet.

    Abstract translation: NOx传感器(1,24)包括两个测量单元(4,8),其中,所述第一测量单元(4)与待测量的气体和由第一氧离子泵浦电流(IPO)的装置供给,氧浓度被调节,从而无 举行NOx的分解。 所述第二测量单元(8)被连接到所述第一测量单元(4)和由第二氧离子泵浦电流(IP1)的装置被调整的第二氧浓度测量单元又都是在固体电解质。 在内燃发动机的运行时,NOx浓度(1,24)是连续地测量(I)由NOx传感元件的装置,并检查预设诊断条件是否被满足。 在的条件达成从测量模式由用于氧离子的第一测量单元的泵浦电流(IPO)的设定目标值切换到诊断模式(4)从预定的第一值(AP)为预定的第二值(DP)被改变,使得 NOx被在所述第一测量单元(4)被破坏。 深远的NOx浓度(I)稳定的值之后,该值被与预定阈值进行比较,并根据所述NOx的比较感测其运作评价元件(1,24)的结果。

    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER SAUERSTOFFSPEICHERKAPAZITÄT DES ABGASKATALYSATORS EINER BRENNKRAFTMASCHINE UND VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER DYNAMIK-ZEITDAUER FÜR ABGASSONDEN EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    10.
    发明申请
    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER SAUERSTOFFSPEICHERKAPAZITÄT DES ABGASKATALYSATORS EINER BRENNKRAFTMASCHINE UND VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER DYNAMIK-ZEITDAUER FÜR ABGASSONDEN EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    的方法和设备,用于确定排气催化剂用于确定的动态时间周期气井的内燃机的内燃机和方法以及装置的储氧能力

    公开(公告)号:WO2006128782A1

    公开(公告)日:2006-12-07

    申请号:PCT/EP2006/062212

    申请日:2006-05-10

    Abstract: Ein Abgaskatalysator wird mit Sauerstoff beladen bis er zumindest stromaufwärts einer Abgassonde gesättigt ist. Ein vorgegebenes erstes fettes Luft/Kraftstoff-Verhältnis (LAM1_SP) wird in einem Brennraum eines Zylinders eingestellt. Ein erster Sauerstoffspeicherkapazitätswert (OSC1) wird ermittelt abhängig von dem Messsignal (MS) einer Abgassonde und dem vorgegebenen ersten fetten Luft/Kraftstoff- Verhältnis (LAM1_SP). Der Abgaskatalysator wird mit Sauerstoff beladen bis er gesättigt ist. Ein vorgegebenes zweites fettes Luft/Kraftstoff-Verhältnis (LAM2_SP) in dem Brennraum des Zylinders wird eingestellt. Ein zweiter Sauerstoffspeicherkapazitätswert (OSC2) wird ermittelt abhängig von dem Messsignal der Abgassonde und dem vorgegebenen zweiten fetten Luft/Kraftstoff-Verhältnis (LAM2_SP). Ein korrigierter Sauerstoffspeicherkapazitätswert (OSC_COR) wird abhängig von dem ersten und zweiten Sauerstoffspeicherkapazitätswerten (OSC1, OSC2) ermittelt.

    Abstract translation: 一种废气催化剂装载有氧气,直到它被饱和的废气探针的至少上游。 预定的第一富空气/燃料比(LAM1_SP)在气缸的燃烧室内被设置。 第一储氧能力值(OSC1)取决于排气探针的测量信号(MS)和预定的第一富空气/燃料比(LAM1_SP)测定。 在催化转化器中装入氧气,直到其饱和。 在气缸的燃烧室中的规定的第2浓空气/燃料比(LAM2_SP)被调整。 第二储氧能力值(OSC2)是根据排气探针的测量信号和所述预定的第二浓空气/燃料比(LAM2_SP)测定。 校正的储氧能力值(OSC_COR)取决于所述第一和第二储氧能力值(OSC1,OSC2)测定。

Patent Agency Ranking