GEBLECHTER STATOR FÜR AXIALMAGNETLAGER
    1.
    发明申请
    GEBLECHTER STATOR FÜR AXIALMAGNETLAGER 审中-公开
    层叠铁心定子FOR轴向磁性轴承

    公开(公告)号:WO2016041554A1

    公开(公告)日:2016-03-24

    申请号:PCT/DE2015/200430

    申请日:2015-07-31

    Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft einen Stator (01) umfassend eine ringförmige Elektroblechanordnung mit einer Vielzahl von in Umfangsrichtung aneinander gereihter Elektrobleche (02). Erfindungswesentlich ist, dass die Elektrobleche (02) eine gleichmäßige Profilierung aufweisen, wobei angrenzende Elektrobleche (02) zumindest abschnittsweise aneinander anliegen, wobei die Profilierung (03) am Stator-Innendurchmesser eine reale Blechstärke und am Stator-Außendurchmesser eine projizierte Blechstärke aufweist, wobei die projizierte Blechstärke größer als die reale Blechstärke ist, und wobei die projizierte Blechstärke abhängig von einem Winkel (a) ist, wobei der Winkel a einen Teilungswinkel eines aus einem Elektroblech bestehenden Statorsegments bestimmt. Des Weiteren betrifft die Erfindung auch ein Axialmagnetlager umfassend einen derartigen Stator (01) sowie mindestens eine ringförmige Spule, welche in die Elektroblechanordnung des Stators (01) zum Erzeugen eines Magnetfeldes in der Elektroblechanordnung eingebracht ist.

    Abstract translation: 本发明涉及包括环形电片组件包括多个在电磁钢板(02)的圆周方向上布置成一排的定子(01)。 本发明的特征在于,所述电片(02)具有均匀的轮廓,其中相邻电板(02)抵接的至少部分地彼此相对,其中,在一个实际的片材厚度的定子内径和在定子外径的分析(03)具有投影板的厚度,与 投影板厚度是比实际板厚度,并且其中所述投影板厚度(a)是依赖于角度,其中所述角度α具有由所确定的电片定子区段的一组的倾斜角大。 此外,本发明还涉及包括这样的定子(01)和至少一个环形线圈,其被结合到电磁钢板的定子组件(01),用于在电磁钢板组件产生磁场的轴向磁性轴承。

    DREHMOMENTMESSVORRICHTUNG
    2.
    发明申请
    DREHMOMENTMESSVORRICHTUNG 审中-公开
    扭矩测量装置

    公开(公告)号:WO2014124617A1

    公开(公告)日:2014-08-21

    申请号:PCT/DE2013/200342

    申请日:2013-12-10

    CPC classification number: G01L3/105 G01L3/108 G01L5/225

    Abstract: Eine insbesondere für ein Tretlager (1) geeignete Drehmomentmessvorrichtung umfasst - eine als Antriebswelle vorgesehene innere Welle (2), - eine mit der inneren Welle (2) verbundene, diese koaxial umgebende, als Abtriebswelle vorgesehene Hohlwelle (3), wobei die Hohlwelle (3) eine einen Dehnungsmessstreifen (5) umfassende Direktbeschichtung zur Drehmomentmessung aufweist.

    Abstract translation: 一个特定的用于底部托架(1)合适的转矩计测装置包括: - 与所述内轴(2),连接到该同轴周围提供作为输出轴的中空轴(3),其中,所述中空轴(3 - 作为驱动轴的内轴(2)设置的开口, )一个应变仪(5)全面直接涂覆扭矩测量。

    WELLE FÜR EIN FAHRRADTRETLAGER
    3.
    发明申请
    WELLE FÜR EIN FAHRRADTRETLAGER 审中-公开
    SHAFT FOR A FAHRRADTRETLAGER

    公开(公告)号:WO2015120847A1

    公开(公告)日:2015-08-20

    申请号:PCT/DE2015/200034

    申请日:2015-01-27

    CPC classification number: B62M3/003 B62M6/50

    Abstract: Es ist eine Welle (1) für ein Fahrradtretlager (2) offenbart, aufweisend: zwei voneinanderaxial beabstandete Radiallager (3, 4) zum Lagern der Welle (1); ein axial zwischen den Radiallagern (3, 4) auf der Welle (1) angeordnetes Trägerelement (7, 7a, 7b); einem auf dem Trägerelement (7, 7a,7b) befestigten Messwertgeber (9), wobei das Trägerelement (7, 7a, 7b) durch einen Formschluss mit der Welle (1) gegen axiales Verschieben (A10) gesichert ist.

    Abstract translation: 有一个用于轴(1)一个Fahrradtretlager(2)所公开的,包括:两个间隔开的voneinanderaxial径向轴承(3,4),用于支撑所述轴(1); 一个径向轴承之间沿轴向(3,4)在所述轴(1),其布置载运构件(7,7A,7B); 一个在支承构件(7,7A,7B)换能器安装(9),其中所述支撑构件(7,7A,7B)通过形状配合与轴(1)以防止轴向位移(A10)固定。

    EINBAUELEMENT ZUR AUFNAHME VON MESSMITTELN
    4.
    发明申请
    EINBAUELEMENT ZUR AUFNAHME VON MESSMITTELN 审中-公开
    装元件举办基金测量

    公开(公告)号:WO2015067249A1

    公开(公告)日:2015-05-14

    申请号:PCT/DE2014/200397

    申请日:2014-08-12

    Abstract: Einbauelement, aufweisend eine Welle (1) und ein Gehäuse (10), wobei das Gehäuse (10) eine Durchführung (125) für die Welle (1) aufweist, wobei die Welle (1) an ihren von außerhalb des Gehäuses (10) zugänglichen Wellenenden Verbindungsmittel (17, 18) zur drehfesten Verbindung mit Anschlußwellen aufweist, wobei das Gehäuse (10) mindestens einen Anschluss zur Befestigung an einer Anschlusskonstruktion (100) aufweist, wobei die Welle (1) gemeinsam mit dem Gehäuse (10) einen Messmittelraum (16) zur Aufnahme von Messmitteln begrenzt, wobei das Gehäuse (10) aus mindestens zwei lösbar miteinander verbundenen Gehäuseteilen (2, 20) gebildet ist, wobei die Gehäuseteile (2, 20) entlang ihres Umfangs vollumfänglich um die Welle (1) herum trennbar ausgeführt sind, um Zugang zu dem Messmittelraum (16) zu ermöglichen, wobei das Gehäuse (10) Lagersitze (8, 80) für Wellenlager aufweist, wobei die Wellenlager die Welle (1) gegenüber dem Gehäuse (10) drehbeweglich lagern.

    Abstract translation: 内置元件,包括一个轴(1)和壳体(10),所述壳体(10)具有用于所述轴(1)的通道(125),其中,所述轴(1)在它们的访问从壳体的外部(10) 具有轴端用于与所述壳体(10)转动的连接到连接轴,其特征在于,所述壳体(10),用于附接的至少一个连接到安装结构(100),所述轴(1)连接在一起的装置(17,18)具有一个测量装置的空间(16 )限定用于接收测量装置,所述壳体(10)包括至少两个可释放地相互连接的壳体部分(2,20)形成,其中所述壳体部件(2,20)沿其圆周完全围绕所述轴(1)绕制成可分离 以允许访问所述感测装置室(16),所述壳体(10)具有轴承座(8,80),用于轴支承,所述轴的轴承支撑所述轴(1)相对于所述壳体(10)可旋转地。

    INNENKORB FÜR EINE LAMELLENKUPPLUNG
    5.
    发明申请
    INNENKORB FÜR EINE LAMELLENKUPPLUNG 审中-公开
    室内篮叶片离合器

    公开(公告)号:WO2014090250A1

    公开(公告)日:2014-06-19

    申请号:PCT/DE2013/200346

    申请日:2013-12-11

    CPC classification number: F16D13/683

    Abstract: Innenkorb (1) für eine Lamellenkupplung, aufweisend eine erste Aufnahme (3) für Reiblamellen (4), eine zweite Aufnahme (5) für eine Abstützscheibe (6), eine dritte Aufnahme (7) für eine Wellennabe (8) und ein Auflager (9) für eine Tellerfeder (10). Abstützscheibe (6) für eine Lamellenkupplung, aufweisend eine Mehrzahl von Federelementen (13) zum Vorspannen einer Tellerfeder (10), zumindest einen Sicherungsstift (14) zum Sichern der Abstützscheibe (6) gegen Verlieren und eine Stützaufnahme (15) für ein Einrückradiallager (16). Mit der hier vorgeschlagenen Lamellenkupplung (2) mit dem Innenkorb (1) und dem Abstützring (6) kann eine kostengünstig herstellbare und effiziente Lamellenkupplung bereitgestellt werden, die bevorzugt in einem Motorrad einsetzbar ist.

    Abstract translation: (内筐(1)对于多片式离合器,包括:(3),用于摩擦盘(4),第二座(5),用于支承盘(6),第三座(7),用于轴毂(8)和支撑的第一容器 9)(为板簧10)。 对于多板离合器,其包括多个弹性元件(13),用于对固定在支撑板(6)偏压的盘簧(10),至少一个锁定销(14)支撑板(6)被丢失,和一个支撑壳体(15),用于一个Einrückradiallager(16 )。 与此提出的多片式离合器(2)向所述内部篮(1)和(6)可以提供制造成本低和有效的多板离合器的支撑环,其优选在摩托车中使用。

    NASSKUPPLUNG FÜR EIN KRAFTRAD
    6.
    发明申请
    NASSKUPPLUNG FÜR EIN KRAFTRAD 审中-公开
    湿式离合器的摩托车

    公开(公告)号:WO2013000455A1

    公开(公告)日:2013-01-03

    申请号:PCT/DE2012/000651

    申请日:2012-06-28

    CPC classification number: F16D13/52 F16D13/646 F16D13/683 F16D2300/12

    Abstract: Eine Nasskupplung (100) für ein Kraftrad umfasst einen Außenkorb (102) mit einer ersten Verzahnung als Eingangsseite der Nasskupplung (100), einen zum Außenkorb (102) koaxialen Innenkorb (104) mit einer zweiten Verzahnung als Ausgangsseite der Nasskupplung (100), erste Reibelemente (106), die drehmomentschlüssig mit dem Außenkorb (102) verbunden sind, zweite Reibelemente, die drehmomentschlüssig mit dem Innenkorb (104) verbunden sind, wobei die ersten und zweiten Reibelemente (108) axial alternierend zwischen dem Innenkorb (104) und dem Außenkorb (102) angeordnet sind, und ein Anpresselement (116) zum axialen Komprimieren der ersten und zweiten Reibelemente (106, 108), um einen Drehmomentschluss zwischen der Eingangsseite und der Ausgangsseite herzustellen. Dabei sind der Innenkorb (104) und/oder der Außenkorb (102) im Wesentlichen aus einem oder mehreren Blechteilen herstellbar.

    Abstract translation: 的摩托车用的湿式离合器(100)包括一外保持架(102),具有第一齿轮作为湿式离合器(100)的输入侧,一个与外保持架(102)同轴的内筐(104)与第二齿部作为湿式离合器(100)的输出侧,第一 摩擦元件(106),其被连接到扭矩锁定与所述外保持架(102),第二摩擦件,其被扭转地连接到内篮(104),其中,所述第一和第二摩擦件(108)内篮(104)和外篮之间轴向交替地 (102)被布置,以及用于轴向压缩所述第一和第二摩擦元件(106,108),以产生所述输入侧和输出侧之间的扭矩连接的按压部件(116)。 内篮(104)和/或外篮(102)基本上由一个或多个金属板件可以制造。

    FREILAUF UND STARTVORRICHTUNG FÜR EINEN VERBRENNUNGSMOTOR MIT DIESEM
    7.
    发明申请
    FREILAUF UND STARTVORRICHTUNG FÜR EINEN VERBRENNUNGSMOTOR MIT DIESEM 审中-公开
    一种方式,启动装置与此内燃机

    公开(公告)号:WO2012072280A1

    公开(公告)日:2012-06-07

    申请号:PCT/EP2011/062773

    申请日:2011-07-26

    CPC classification number: F16D41/064

    Abstract: Die Erfindung betrifft einen Freilauf (2) und eine Startvorrichtung (1) für einen Verbrennungsmotor mit einem mittels Fremdkraft um eine Drehachse drehangetriebenen Innenteil (4), einem in Wirkverbindung mit einer Kurbelwelle des Verbrennungsmotors stehenden Außenring (3) und zwischen Innenteil (4) und Außenring (3) einen Freilauf (2) bildende, über den Umfang verteilte Sperrglieder (8). Um bei vorgegebenen Bauraumverhältnissen größere Momente über einen kostengünstigen Freilauf übertragen zu können, beziehungsweise bei gleichem übertragbarem Moment kleinere Bauräume vorsehen zu können, sind die Sperrglieder (8) gegenüber dem Außenring (3) radial und in Umfangsrichtung begrenzt verlagerbar angeordnet, ist im sperrenden Zustand des Freilaufs (2) mittels der Sperrglieder (8) ein Formschluss zwischen Außenring (3) und Innenteil (4) gebildet und sind im nicht sperrenden Zustand des Freilaufs (2) die Sperrglieder (8) mittels einer zwisehen Innenteil (4) und den Sperrgliedern (8) wirksamen Verlagerungskraft in eine mit Radialspiel (14) zum Innenteil (4) behaftete Ruheposition (A) verlagert.

    Abstract translation: 本发明涉及一种自由轮(2)和通过电力内部部分(4)驱动绕旋转轴用于与旋转的内燃机的起动装置(1),一个可操作地连接到所述发动机外环的曲轴(3)和所述内部部分(4)之间和 外圈(3)具有一飞轮(2)形成,分布在圆周上的锁定部件(8)。 为了能够在低成本的飞轮与预定的空间比发送更大的扭矩,或以提供相同的可传递的转矩更小的安装空间中,所述锁定部件(8)相对于所述外环(3)被布置径向移位到一个有限的,在圆周方向上,是在所述阻塞状态 飞轮(2)由所述锁定构件的装置(8)形成,所述外环(3)和内部部分之间的正连接(4),并且在所述自由轮的所述非阻挡状态(2),所述锁定部件(8)由一个zwisehen内部部分的装置(4)和锁定件( 8)以俯卧有效位移力(具有径向间隙14)的内部分(4)的静止位置(a)中位移。

Patent Agency Ranking