MEHRLENKER-KRAFTFAHRZEUGACHSE
    3.
    发明申请
    MEHRLENKER-KRAFTFAHRZEUGACHSE 审中-公开
    更多臂电机车轴

    公开(公告)号:WO2013075787A1

    公开(公告)日:2013-05-30

    申请号:PCT/EP2012/004578

    申请日:2012-11-02

    Abstract: Mehrlenker-Kraftfahrzeugachse zur Anbindung eines Radträgers an eine Kraftfahrzeugkarosserie, mit in einer ersten Lenkerebene (14) positionierten Lenkern (15, 16) und mit einem in einer zweiten Lenkerebene (19) positionierten Trapezlenker (20), wobei jeder Lenker (15, 16) der ersten Lenkerebene (20) an einem radträgerseitigen Ende über einen ersten Anlenkpunkt (17) an dem Radträger und an einem karosserieseitigen Ende über einen zweiten Anlenkpunkt (18) an der Kraftfahrzeugkarosserie angelenkt ist, wobei der Trapezlenker (20) der zweiten Lenkerebene (19) an einem radträgerseitigen Ende über einen ersten Anlenkpunkt und einen ersten Koppellenker (21) an dem Radträger angelenkt ist, wobei der Trapezlenker (20) der zweiten Lenkerebene (19) an einem karosserieseitigen Ende über einen zweiten Anlenkpunkt (24) und einen zweiten Koppellenker (25) an der Kraftfahrzeugkarosserie angelenkt ist, und wobei der Radträger an der Kraftfahrzeugkarosserie über einen weiteren Lenker (28) angebunden ist, der zwischen der ersten Lenkerebene (14) und der zweiten Lenkerebene (19) positioniert ist.

    Abstract translation: 多臂机动车辆车轴用于连接机动车辆车身的车轮支架,定位成与第一臂平面(14)臂(15,16)和位于与第二链路层(19)后延臂(20),每个臂(15,16) 是第一连杆平面(20)上通过车轮载体上,并围绕第二枢转点处的主体侧端部的第一铰接点(17)车轮支架端部(18)铰接到机动车车身,其中,所述第二臂平面的后臂(20)(19) 通过第一铰接点和第一连结连杆(21)连接到车轮支架,铰接在一车轮支架端,其中在围绕第二枢转点(24)和第二联结连杆的主体侧的端部的第二臂平面(19)的后臂(20)(25 )铰接到所述车体,并且其中经由另一连结轮架到车体(28)是 连接,所述第一连杆平面(14)和所述第二链路层(19)被定位之间。

    VIERPUNKTLENKER
    4.
    发明申请
    VIERPUNKTLENKER 审中-公开
    四点吧

    公开(公告)号:WO2013013912A2

    公开(公告)日:2013-01-31

    申请号:PCT/EP2012/062134

    申请日:2012-06-22

    Abstract: Die Erfindung betrifft einen Vierpunktlenker für die Achsaufhängung einer Starrachse insbesondere eines Nutzfahrzeugs. Der Vierpunktlenker weist vier Lageraufnahmen (3) auf, wobei zwei Lageraufnahmen (3) an der Fahrzeugachse und zwei Lageraufnahmen am Fahrzeugrahmen anlenkbar sind. Dabei umfasst der Vierpunktlenker einen einstückigen Lenkerkörper (1, 2), der dem durch die Lageraufnahmen gebildeten Trapez einbeschrieben ist. Der Vierpunktlenker zeichnet sich dadurch aus, dass der Lenkerkörper (1, 2) aus einer Faserverbundanordnung gebildet ist. Dabei umfasst die Faserverbundanordnung zumindest eine Longitudinalfaseranordnung (10, 11). Die Longitudinalfaseranordnung (10, 11) schließt die Lageraufnahme (3) zumindest entlang deren halben Umfangs ein und verläuft zugleich entlang zumindest Teilen des Lenkerkörpers (1, 2). Die Erfindung ermöglicht es, Vierpunktlenker belastungsoptimiert auszuführen und deren Masse bei gleichzeitig erweitertem Einsatzbereich zu verringern. Aufgrund einer spezifisch darstellbaren Torsionsnachgiebigkeit können kleinere und/oder härtere Gummilager zur Anlenkung des Vierpunktlenkers bzw. der Fahrzeugachse verwendet werden. Ferner wird die Korrosionsbeständigkeit und Vibrationsdämpfung verbessert, die Lebensdauer erhöht und eine höhere Bauteilintegration insbesondere bezüglich der Lagerung bzw. Anbindung des Vierpunktlenkers an Chassis und Achse erreicht.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于刚性轴,尤其是多用途车辆的轴悬架的四点式连杆。 四点连杆具有四个轴承座(3),其中车轴上的两个轴承座(3)和两个轴承座铰接在车架上。 在这种情况下,四点连杆包括一体式连杆体(1,2),其内接在由轴承座形成的梯形中。 四点连杆的特征在于连杆体(1,2)由纤维复合结构形成。 在这种情况下,纤维复合布置包括至少一个纵向纤维布置(10,11)。 纵向纤维装置(10,11)至少沿其半周围封住轴承座(3),同时沿着转向体(1,2)的至少一部分行进。 本发明使得可以设计在负载方面优化的四点连杆机构并且减小其质量同时具有更广泛的应用领域。 由于可以具体表示的扭转柔顺性,可以使用较小和/或较长的橡胶支架来铰接四点连杆或车轴。 此外,腐蚀&AUML是;抗性和Vibrationsd BEAR缓冲提高,寿命ERHÖ HT和hr ouml;在这里的元件集成特定内切导航使用相似的存储和在机架上的四点控制臂的连接和轴达到

    VEHICLE COMPONENTS WITH SACRIFICIAL RIBS
    5.
    发明申请
    VEHICLE COMPONENTS WITH SACRIFICIAL RIBS 审中-公开
    车辆组成部分

    公开(公告)号:WO2012175645A1

    公开(公告)日:2012-12-27

    申请号:PCT/EP2012/062038

    申请日:2012-06-21

    Inventor: HUGO, Edd

    Abstract: A structural component (1) is provided for a vehicle designed for driving off-road on rough terrain. The component (1), such as the lower control arm of a suspension system, is formed from aluminium, aluminium-alloy or other light-weight material and provided on its underside with a parallel arrangement of chamfered ribs (5) which extend in the direction of travel of the vehicle. The spacing between adjacent ribs (5) is less than or equal to 10 mm so as to prevent underlying rocks and stones (7) from impacting, and thereby abrading the inner surface (3) of the component (1). The ribs (5) are provided as sacrificial elements and will become eroded in use until they no longer provide the desired protection of the inner surface (3). The extent of abrasion of the ribs (5) can be ascertained by a visual inspection of the underlying surface of the vehicle, and, if necessary, the component (1) can be replaced.

    Abstract translation: 为设计用于在崎岖地形上越野行驶的车辆提供结构部件(1)。 组件(1),例如悬挂系统的下控制臂,由铝,铝合金或其他重量轻的材料形成,并在其下侧设置有平行排列的倒角肋(5),其在 车辆行驶方向。 相邻肋(5)之间的间距小于或等于10毫米,以防止下面的岩石和石头(7)撞击,从而研磨部件(1)的内表面(3)。 肋(5)被设置为牺牲元件,并且在使用中将变得侵蚀,直到它们不再提供对内表面(3)的期望的保护。 肋(5)的磨损程度可以通过目视检查车辆的下表面来确定,并且如果需要,可以更换部件(1)。

    LENKER MIT ELASTISCHER RADTRÄGERLAGERUNG
    7.
    发明申请
    LENKER MIT ELASTISCHER RADTRÄGERLAGERUNG 审中-公开
    手柄灵活RADTRÄGERLAGERUNG

    公开(公告)号:WO2004101298A1

    公开(公告)日:2004-11-25

    申请号:PCT/EP2004/003213

    申请日:2004-03-26

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Einzelradaufhängung in Schräg-, Längs- oder Verbundlenkerbauweise mit einem radführenden am Fahrzeugaufbau gelagerten Schräg-, Längs- oder Verbundlenker, der einen in mehreren elastischen Schwenklagern gelagerten Radträger aufweist, wobei die elastischen Schwenklager zumindest bereichsweise aus zwei konzentrischen Ringen oder einem Ring und einem Bolzen bestehen, zwischen denen wenigstens bereichsweise ein Elastomerkörper unlösbar integriert ist. Mit der vorliegenden Erfindung wird eine Einzelradaufhängung mit einem separat elastisch gelagertem Radträger entwickelt, die bei Seiten-, Längs- und Vertikalkräften einen hohen Fahrkomfort ermöglicht.

    Abstract translation: 本发明涉及一种独立的车轮悬架中倾斜,纵向或复合悬架控制臂构造与车轮引导安装在车体倾斜的,纵向或复合链路,其具有安装在几个弹性枢转轴承轮架,其中,所述弹性枢轴承同心至少在两个环或环的区域 和螺栓,一个弹性体在它们之间部分不溶集成至少。 与本发明的具有单独弹性安装的轮载体的单一悬浮液进行显影,其能够实现高的驾驶舒适性与横向,纵向和垂直力。

    VEHICLE SUSPENSION ASSEMBLY
    8.
    发明申请
    VEHICLE SUSPENSION ASSEMBLY 审中-公开
    车辆悬挂总成

    公开(公告)号:WO02045983A1

    公开(公告)日:2002-06-13

    申请号:PCT/US2001/050026

    申请日:2001-11-09

    Abstract: A suspension assembly for supporting an axle (17) on a vehicle frame includes a pair of transversely spaced (21') hangers mounted on and depending from the frame (11, 12, 13). Each one of a pair of longitudinally extending control arms is pivotally attached at one end of its ends to a respective one of the hangers (21'), and at the other of its ends to a respective one of a pair of axle seats (23'). The axle seats rigidly capture the transversely extending axle. A support member (35) is attached to and extends longitudinally rearwardly from each of the axle seats for mounting an air spring (30) and a shock absorber (31). Each of the air springs and shock absorbers extend upwardly from its respective support member and is attached to the frame. A generally rigid torque box (40) is immovably attached at one of its ends to the frame, and the other if its ends to the axle (17). The torque box is a hollow fabrication closed at each of its attachment ends by a mounting tube. A shaft having at least one busing molded abou the shaft is press fit into each of the tubes. The three components of the suspension assembly (27', 40) react the various loads imposed on the axle during operation of the vehicle, including vertical, lateral and longitudinal forces, and roll and yaw movements of the axle, without the use of traditional beams, thereby saving parts and/or complexity, cost and weight. The suspension assembly advanteously minimizes axle wind-up.

    Abstract translation: 用于支撑车架上的轴(17)的悬挂组件包括安装在框架(11,12,13)上并与框架(11,13,13)相连的一对横向间隔开的(21')悬挂件。 一对纵向延伸的控制臂中的每一个在其端部的一端枢转地附接到相应的一个悬挂件(21'),并且在其另一端处连接到一对轴座(23)中的相应一个 “)。 轴座刚性地捕获横向延伸的轴。 支撑构件(35)从每个轴座附接并纵向向后延伸,用于安装空气弹簧(30)和减震器(31)。 每个空气弹簧和减震器从其相应的支撑构件向上延伸并且附接到框架。 大体上刚性的扭矩箱(40)在其一端处固定到框架上,另一端如果其端部连接到轴(17)上。 扭矩箱是通过安装管在其每个附接端处封闭的中空制造。 具有至少一个弯曲模制的轴的轴被压配合到每个管中。 悬挂组件(27',40)的三个部件在车辆操作期间对施加在车轴上的各种负载作出反应,包括垂直,侧向和纵向力以及车轴的滚动和偏转运动,而不使用传统的梁 ,从而节省部件和/或复杂性,成本和重量。 悬挂组件有利地使轴卷起最小化。

    SCHWINGUNGSISOLIERTE RADACHSE FÜR KRAFTFAHRZEUG
    9.
    发明申请
    SCHWINGUNGSISOLIERTE RADACHSE FÜR KRAFTFAHRZEUG 审中-公开
    振动查出的AXLE机动车

    公开(公告)号:WO2010136095A1

    公开(公告)日:2010-12-02

    申请号:PCT/EP2010/001957

    申请日:2010-03-27

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Radachse (1) für ein Kraftfahrzeug, welche zwei Einzelradaufhängungen (2), die jeweils zur Mehrfachanlenkung eines Radträgers (7) an einem Fahrzeugaufbau dienen, und einen am Fahrzeugaufbau mittels Dämpfungselemente (4) angebrachten Hilfsrahmen (3) umfasst, wobei jede Einzelradauf hängung einen ersten Radlenker (8) aufweist, der mit einem entlang einer ersten Erstreckungsrichtung (X) sich erstreckenden, ersten Lenkerarm (10) und einem mit dem ersten Lenkerarm starr verbundenen, entlang einer zweiten Erstreckungsrichtung (Y) sich erstreckenden, in der ersten Erstreckungsrichtung nachgiebigen zweiten Lenkerarm (11) versehen ist, wσbeir der erste Lenkerarm über ein erstes Lenkerlager (14) und der zweite Lenkerarm über ein zweites Lenkerlager (16) jeweils am Hilfsrahmen angelenkt sind. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine Radachse, bei der der erste Lenkerarm über ein erstes Lenkerlager an einem über wenigstens ein Dämpfungselement mit dem Fahrzeugaufbau verbundenen Lagerbauteil (26) angelenkt ist und der zweite Lenkerarm über ein zweites Lenkerlager am Hilfsrahmen angelenkt ist. Weiterhin erstreckt sich die Erfindung auf ein mit wenigstens einer solchen Radachse ausgerüstetes Kraftfahrzeug.

    Abstract translation: 本发明涉及一种轮轴(1)一种用于机动车辆,其包括两个独立的悬浮液(2),每一个用于一个轮架的Mehrfachanlenkung(7)在车体上,并在车体上由阻尼元件的装置(4)附接到辅助框架(3),其特征在于 在每个Einzelradauf挂第一检查导轨(8),其与沿延伸部(X)的第一方向延伸,第一连杆臂(10)和刚性地连接到第一连杆臂,沿着延伸的第二方向(Y)延伸的 第一延伸的弹性第二连杆臂的方向(11)通过第一连杆轴承(14)和第二连杆臂经由第二连杆轴承(16)被所述辅助框架上分别铰接提供,第一连杆臂wsbeir。 此外,本发明涉及一种轮轴,其中,关于经由连接到车体支承构件(26),至少一个阻尼元件上的第一臂支承第一连杆臂铰接,并且第二控制臂经由辅助框架上的第二连杆轴承铰接。 此外,本发明延伸到配备有至少一个这样的轮轴机动车辆的车辆。

    VIERPUNKTLENKER
    10.
    发明申请
    VIERPUNKTLENKER 审中-公开
    四点吧

    公开(公告)号:WO2008138333A1

    公开(公告)日:2008-11-20

    申请号:PCT/DE2008/050012

    申请日:2008-05-06

    Inventor: QUAING, Matthias

    CPC classification number: B60G9/00 B60G2200/314 B60G2206/121 B60G2206/8101

    Abstract: Vierpunktlenker zur Aufhängung einer Fahrzeugachse (36) an einem Fahrzeugrahmen (35) eines Fahrzeugs (11), mit vier in einem Zentralbereich (6) fest miteinander verbundenen und sich von dem Zentralbereich (6) unter Ausbildung eines Kreuzes wegerstreckenden Lenkerarmen (2, 3, 4, 5), von denen zwei erste Lenkerarme (2, 3) an dem Fahrzeugrahmen (35) und zwei zweite Lenkerarme (4, 5) an der Fahrzeugachse (36) anlenkbar sind, wobei die Lenkerarme (2, 3, 4, 5) jeweils ein quer oder vertikal zur Kreuzebene (20) offenes H-Profil (13) aufweisen.

    Abstract translation: 在中心区域的四点连杆用于悬挂车轴(36)的车辆(11)的车架(35),具有四个(6)牢固地连接至彼此和从中央区域(6)延伸的远以形成交联杆臂(2,3延伸, (4,5),其中两个第一控制臂(2,3)连接到车辆框架35)和两个第二连杆臂(4,5)(与车辆轴36)是可交联的,其特征在于,所述控制臂(2,3,4,5 )每一个都具有横向或垂直(到交叉平面20)开放H-轮廓(13)。

Patent Agency Ranking