Capsules for concrete from a fiber and ice and method of their production
    75.
    发明公开
    Capsules for concrete from a fiber and ice and method of their production 有权
    KapselnfürBeton hergestellt aus Fasern und Eis und deren Herstellungsmethode

    公开(公告)号:EP2206692A1

    公开(公告)日:2010-07-14

    申请号:EP09015767.8

    申请日:2009-12-20

    发明人: Pospisil, Karel

    IPC分类号: C04B14/38

    摘要: Capsules (2) for reinforcing fibrous concrete and comprising the individual fibers (1) formed as coiled elements and the solid wrappers (4) made of ice. The method of the production of the capsules with reinforcing fibers consists in that first the individual fibers are prepared as coiled elements whereupon each individually coiled fiber is enclosed in the wrapper made of a water droplet and the capsule formed in this way is then rapidly frozen, preferably by means of the action of liquid nitrogen having the temperature of -196°C. The method of the production of the reinforced fibrous concrete consists in that the capsules prepared in the aforesaid way are dispensed into the concrete mixture.

    摘要翻译: 用于增强纤维混凝土并包含形成为卷绕元件的单根纤维(1)和由冰制成的固体包装物(4)的胶囊(2)。 用增强纤维生产胶囊的方法在于,首先将各纤维制备成卷绕元件,然后将每个单独的卷曲纤维封闭在由水滴制成的包装中,然后以这种方式形成的胶囊迅速冷冻, 优选通过温度为-196℃的液氮的作用。 增强纤维混凝土的生产方法在于将以前述方式制备的胶囊分配到混凝土混合物中。

    procédé de fabrication d'un enrobe coule a froid mis en oeuvre en forte épaisseur
    79.
    发明公开
    procédé de fabrication d'un enrobe coule a froid mis en oeuvre en forte épaisseur 审中-公开
    Herstellungsverfahren einer KalteinbaudeckegroßerDicke

    公开(公告)号:EP2090620A1

    公开(公告)日:2009-08-19

    申请号:EP09305132.4

    申请日:2009-02-12

    申请人: COLAS

    摘要: Procédé de fabrication d'un enrobé coulé à froid capable d'être mis en oeuvre sur une forte épaisseur d'au moins 1,5 cm, ledit enrobé comprenant les constituants suivants :
    - un liant hydrocarboné sous forme d'émulsion cationique,
    - des granulats,
    - de l'eau d'apport et,
    - au moins un additif,

    caractérisé en ce que :
    a) au moins un des additifs comprend une gomme synthétique, naturelle ou naturelle modifiée et,
    b) on procède à l'ajout de cet additif comprenant une gomme synthétique, naturelle ou naturelle modifiée dans le flux d'émulsion ou dans l'eau d'apport préalablement au mélange desdits constituants.

    摘要翻译: 制造方法包括向乳液流或涂层的水(3)中加入包括合成,天然或改性橡胶(0.1-5重量%)的添加剂,并混合所得组分。 涂层包括6-15重量%的阳离子乳液(2),颗粒(1),添加剂和5-10%草药形式的烃粘合剂(3.6-9重量%)。 颗粒包括砂和100%的碎屑,最大直径> = 6mm。 该涂层具有3.6-3.8的厚度模块和1.5cm的厚度。 使用静态混合器来混合橡胶。 包括以下内容的独立权利要求:(1)制造路面层的装置; (2)使用涂布的冷模制造轧制层的方法; 和(3)滚动层。

    Heavy mass for the execution of radioprotection barriers in an x-ray environment
    80.
    发明公开
    Heavy mass for the execution of radioprotection barriers in an x-ray environment 审中-公开
    施特劳斯·马塞·祖尔·杜奇福伦·冯·斯特拉伦斯库茨里伦在einerRöntgenumgebung

    公开(公告)号:EP2077564A1

    公开(公告)日:2009-07-08

    申请号:EP08380271.0

    申请日:2008-09-18

    IPC分类号: G21F1/04

    摘要: Specially designed to form a high capacity barrier for radioprotection in the X-ray range, a mass for producing mortar, bricks, blocks or tiles, involving the incorporation of cement, aggregate, water and chemical additives varying in accordance with the features that may be required for this mass, such as strength, setting time and others, the invention focuses its characteristics on the fact that, as an aggregate barite plays a part in it in a suitable proportion according to the increase in the general density of the mass to be obtained, a highly continuous grain size being envisaged for said barite as well as a system of differential vibrating, except in the case of the mortar, with a view to obtaining optimal consistency in the mass.

    摘要翻译: 专门设计用于在X射线范围内形成用于放射防护的高容量屏障,用于生产砂浆,砖块,砖块或砖块的材料,包括掺入根据可能的特征而变化的水泥,骨料,水和化学添加剂 本发明的重点在于其特征在于,根据物料的一般密度的增加,随着重晶石中的一部分以合适的比例起作用, 所获得的,除了在砂浆的情况下,为了获得最佳的质量一致性,所述重晶石设计的高度连续的晶粒尺寸以及差动振动系统。