SICHERHEITSSYSTEM FÜR EIN MOTORRAD
    3.
    发明公开
    SICHERHEITSSYSTEM FÜR EIN MOTORRAD 审中-公开
    摩托车安全系统

    公开(公告)号:EP3312059A1

    公开(公告)日:2018-04-25

    申请号:EP17001406.2

    申请日:2017-08-18

    摘要: Ein Sicherheitssystem für den Fahrer eines Motorrades (1) ist durch zwei, an Retraktoren (2, 3) gehaltene Beckengurte und zwei, an Retraktoren (4, 5) gehaltene Schultergurte gekennzeichnet, deren, den Retraktoren abgekehrte Enden über Metallzungen zur Aufnahme in einer zentralen, mit dem Motorrad (1) in Verbindung stehenden Verriegelungseinheit (7) bestimmt und eingerichtet sind. Über ein, an die Verriegelungseinheit (7) angeschlossenes Sensorsystem wird der Fahrzustand des Motorrades (1) überwacht, wobei nach Feststellung eines auf einen Crashfall hinweisenden Zustands mit zeitlicher Verzögerung die genannten Gurte nach Maßgabe der Art des Crashfalls gemäß einer vorgegebenen Abwurfsequenz gelöst werden, hierbei den Fahrer weitgehend vor Verletzungen durch das Motorrad (1) sowie infolge einer Kollision mit einem anderen Fahrzeug schützend.

    摘要翻译: 用于摩托车的驾驶员的安全系统(1)由两个形成,以牵开器(2,3)安全腰带和保持两到牵开器(4,5)在其保持肩带,所述牵开器是经由金属接头远程端部用于在中央接收 与摩托车(1)相关联的锁定单元(7)被确定和设置。 A,到锁存器单元(7)的机动二轮车的驱动状态的连接的传感器系统(1)被监控,其中所述条带根据碰撞的类型解决了如果根据一旦检测到与时间延迟碰撞事件指示状态的预定的放电顺序,在这种情况下 在很大程度上保护驾驶员免受摩托车(1)的伤害以及与另一车辆的碰撞。

    VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON HOHLGLASARTIKELN
    5.
    发明公开
    VORRICHTUNG ZUM HERSTELLEN VON HOHLGLASARTIKELN 审中-公开
    生产中空玻璃制品的装置

    公开(公告)号:EP3190094A1

    公开(公告)日:2017-07-12

    申请号:EP16002665.4

    申请日:2016-12-15

    发明人: VORSPEL, Bernard

    摘要: Eine Vorrichtung zur Herstellung von Hohlglasartikeln besteht aus einer Vielzahl von modular ausgebildeten, u. a. Vor- und Fertigformen umfassenden Stationen, wobei zur Ausübung zumindest von Kontroll- und Wartungsfunktionen ein entlang einer Vorformenseite (3) verfahrbares Gehäuse (6) vorgesehen ist, welches durch eine in Richtung auf eine Vorformenseite (3) hin offene, schüsselartige Gestalt gebildet ist und als Träger zumindest eines mehrgliedrigen Manipulationsorganes (7) dient. Dieses trägt an seinem freien Ende ein Werkzeug oder ein Gerät, welches nach Anfahren der jeweiligen Station zum Einsatz bringbar ist. Infolge der Abschirmwirkung des Gehäuses (6) ist ein zuverlässiger Schutz einer Bedienerseite vor Unfällen infolge unbeabsichtigter Eingriffe in maschinelle Bewegungsabläufe dargestellt.

    摘要翻译: 一种用于生产中空玻璃制品的设备由多个模块化的, 一。 提供包括完整和预成形工位的工位,其中用于沿着预成型件侧(3)可移动壳体(6)执行至少控制和维护功能,其由朝向预成型件侧(3)敞开的碗状形状和 用作至少一个多元操纵器官(7)的载体。 这在其自由端带有一个工具或一个装置,它可以在启动各个工位之后使用。 由于外壳(6)的屏蔽效应,因此可以保护操作人员免受意外干扰机械运动造成的事故。

    BE- UND ENTLADEVORRICHTUNG FÜR EINE GEFRIERTROCKNUNGSANLAGE
    8.
    发明公开
    BE- UND ENTLADEVORRICHTUNG FÜR EINE GEFRIERTROCKNUNGSANLAGE 审中-公开
    BE- UND ENTLADEVORRICHTUNGFÜREINE GEFRIERTROCKNUNGSANLAGE

    公开(公告)号:EP2627959A1

    公开(公告)日:2013-08-21

    申请号:EP11761013.9

    申请日:2011-09-22

    发明人: CHRIST, Martin

    IPC分类号: F26B5/06 F26B25/00

    摘要: The invention relates to a device essentially for loading and unloading the floor area (3') of the drying chamber (2) of a freeze-drying installation, said floor area being located at a defined height position of the unloading position, which is characterised by a carriage (8) that is arranged slightly above said floor area, extends transversely to a movement direction (8') during loading or unloading and parallel to the floor area and forms a movable guiding edge for the drying vessels (5), and by guides (7) that are arranged on both sides of the floor area (3'), extend parallel to said movement direction and form fixed guiding edges for the drying vessels (5). The carriage (8) is driven by two linear motors, the respective secondary parts (18) of which are rigidly connected to the two ends of the carriage (8) and on which the guides (7) simultaneously receiving the primary parts are mounted. All components of the device thus defined are located inside the drying chamber (1), resulting in a mechanically extremely simple, low-wear construction. The structural design of such a device permits the implementation of lateral guides (7) independent of the floor area within the drying chamber (2) and is suitable for a retrofitting by progressive stages of existing freeze-drying installations with a view to using a plurality of carriages, rendering the guides (7) displaceable laterally, i.e. transversely to the movement direction (8'), etc.. Because the essential components of said device can be constructed in a hermetically sealed manner and can therefore easily be sterilised, from the point of view of hygiene the device can be managed safely.

    摘要翻译: 主要用于装载和卸载冷冻干燥系统的干燥室(2)的实用表面(3'),该冷冻干燥系统的该实用表面位于限定的高度位置,卸载位置的特征在于一个托架 8),其稍微设置在所述实用表面上方并且在装载或卸载期间相对于移动方向(8')横向并且与实用表面平行地延伸并且形成用于干燥容器(5)的可移动引导边缘 )和设置在实用表面(3)的两侧的引导件(7)与所述移动方向平行地延伸并形成干燥容器(5)的固定引导边缘。 托架(8)由两个线性马达驱动,其相应的二次部件(18)两侧固定地连接到托架(8)的端部,并且被支撑在引导件(7)上,同时 适应主要部分。 如此定义的装置的所有部件位于干燥室(1)的内部,其中实现了机械非常简单和低磨损的设计。 这种类型的装置的结构设计使其可以在干燥室(2)内部提供独立于实用表面的侧向导向件(7),并且适用于分阶段升级现有的冷冻干燥系统,以期 使用多个滑架,引导件(7)的横向移动性,即相对于移动方向(8')横向设置的引导件(7)的横向位移性。由于该装置的基本部件可以是 形成为气密封装结构,因此可以进行灭菌,在卫生方面也提供了可靠的处理能力。

    Seilzuganbindung an einem Schaltgehäuse
    9.
    发明公开
    Seilzuganbindung an einem Schaltgehäuse 有权
    Seilzuganbindung一个einemSchaltgehäuse

    公开(公告)号:EP2453148A2

    公开(公告)日:2012-05-16

    申请号:EP11007596.7

    申请日:2011-09-19

    发明人: Grude, Ingo

    IPC分类号: F16H59/04

    摘要: Zur Vereinfachung und Beschleunigung der Montage der zur Betätigung eines Fahrzeuggetriebes bestimmten Seilzüge (3, 4) an einem, zur Lagerung eines Handschalthebels bestimmten Schaltgehäuse (2) werden Hüllenendstücke (12) benutzt, die auf ihrer, dem Schaltgehäuse (2) zugekehrten Seite mit bajonettartigen Profilabschnitten (13) versehen sind, die in Öffnungen (14) der Stirnseite (5) des Schaltgehäuses (2) einsetzbar sind, deren Umfangsprofile unter Anpassung an die Profilabschnitte (13) dahingehend eingerichtet sind, dass durch Einstecken der Profilabschnitte (13) in die Öffnungen (14) und Drehen um einen definierten Winkel eine axiale Festlegung in den Öffnungen (14) und damit an dem Schaltgehäuse (2) darstellbar sind. Zur Montage der Seilzüge an dem Schaltgehäuse (2) werden somit keine zusätzlichen Befestigungsteile oder Werkzeuge benötigt.

    摘要翻译: 鲍登缆绳连接件具有一个壳体端部件(12),一个侧面朝向换档壳体(2)转动,其中设有一个轮廓部分(13)用于轴向限制端部件在开口(14)中的插入。 开口和型材部分以一定比例彼此适配。 壳体端部件的轴向固定以建构性单元显示在插入开口中的位置。

    Schalthebeleinheit
    10.
    发明公开
    Schalthebeleinheit 审中-公开

    公开(公告)号:EP2453147A1

    公开(公告)日:2012-05-16

    申请号:EP11007595.9

    申请日:2011-09-19

    发明人: Grude, Ingo

    IPC分类号: F16H59/04 F16H61/36

    摘要: Eins Schalthebeleinheit besteht aus einem Schaltgehäuse (1), in dem ein Handschalthebel (2) zur Übertragung von Wählbewegungen um eine Wählachse und zur Übertragung von Schaltbewegungen um eine sich senkrecht zu der Wählachse erstreckende Schaltachse schwenkbar gelagert ist, wobei die Übertragung der Wählbewegungen über einen außenseitig an dem Schaltgehäuse (1) um einen parallel zu der Schaltachse verlaufende Achse (6') schwenkbar gelagerten gelagerten Wählwinkel (19) erfolgt, dessen einer Schenkel (19") sich durch eine Ausnehmung (13) in das Schaltgehäuse (1) hinein erstreckt. Der Wählwinkel (19) ist einstückig mit einer diesen lagernden Welle (20) ausgebildet und es erfolgt die Montage des Wählwinkels (19) derart, dass dieser vertikal in die Ausnehmung (13) eingesetzt wird, wobei gleichzeitig die Welle (20) vertikal in eine oberseitig offene Aufnahme (22) eines an dem Gehäuse (1) angeordneten Lagergehäuses (23) gelangt, und wobei anschließend eine Buchse (21) auf die Welle (20) horizontal aufgeschoben wird, diese hierbei in der Aufnahme (22) lagernd. Es ergibt sich im Vergleich zum Stand der Technik eine einfachere, insbesondere auch unter beengten Einbauverhältnissen vorteilhaftere Montagemöglichkeit.

    摘要翻译: 该单元具有围绕垂直于选择轴线延伸的轴线(6')枢转地支撑在换档壳体(1)处的选择支架(19),并且对准以用于在车辆齿轮上传送选择运动。 手柄(2)围绕轴线可枢转地支撑在壳体中。 支架包括经由凹部(13)朝向换档壳体竖直延伸的侧部件(19“)。 在壳体的上侧(4)上设置有上侧开口保持架(22)。 支架与支撑支架的轴(20)连接。