Translation-based visual design
    1.
    发明授权

    公开(公告)号:US09639528B1

    公开(公告)日:2017-05-02

    申请号:US15010291

    申请日:2016-01-29

    Applicant: SAP SE

    Abstract: The embodiments may be adapted to accommodate a plurality of translations of a source text string into a limited available display area of a visual element in a graphical interface of a client system. Text strings in a source language may be received as input. A list of one or more languages selected for the text string to be translated into may also be received as input. The system may then be configured to obtain translations of the text string in the selected languages, to provide a set of translation vectors, and to calculate a minimum display area necessary for a visual element to display the longest translation of the translations contained in the translation vector. The display area of the visual element may then be adjusted to encompass the minimum display area so that the longest translation fits within the display area of the visual element.

    Concept Recommendation based on Multilingual User Interaction

    公开(公告)号:US20180203849A1

    公开(公告)日:2018-07-19

    申请号:US15406155

    申请日:2017-01-13

    Applicant: SAP SE

    CPC classification number: G06F17/289 G06F17/2785 G06F17/2854

    Abstract: Computer-assisted multilingual translations may utilize a concept database storing entries for a plurality of concepts, the entries including multilingual vectors of counterpart expressions for the respective concepts in a source language and multiple target languages. In various embodiments, for a given content item having an associated source-language expression, a set of concepts whose database entries match at least the source-language expression is identified, and target-language expressions for the identified concepts are used to iteratively update the set of concepts by identifying therein a subset of concepts that also match a user-selected one of the target-language expressions.

    String extraction and translation service

    公开(公告)号:US11301643B2

    公开(公告)日:2022-04-12

    申请号:US16700734

    申请日:2019-12-02

    Applicant: SAP SE

    Abstract: Techniques and solutions are described for translating strings in a human language that are associated with code, such as code that declares user interface elements in association with which the strings can be displayed. The strings can be embedded in code, or can be included in files that are accessed by the code or used in creating executable code. Strings can be extracted from data, such as files, received in a translation request. After translation, such as by a human translator or using automatic translation, the translation results can be provided in response to the translation request. The translation process can be automated, such that changes to files in a code repository can trigger a translation request. Disclosed technologies can facilitate the production of programs that are localized using different human languages.

    Context-based translation retrieval via multilingual space

    公开(公告)号:US11106873B2

    公开(公告)日:2021-08-31

    申请号:US16253436

    申请日:2019-01-22

    Applicant: SAP SE

    Abstract: Provided is a system and method for retrieving a translation of a source word based on context. For example, the context may include other words in a same file as the source word. The context can be used to identify the correct semantic meaning of the source word when the word has multiple contextual meanings. In one example, the method may include identifying a source word from a data file, determining a plurality of translation candidates for the source word which translate the source word from a source language into a different language, retrieving a target translation candidate for the source word from among the plurality of translation candidates based on context of the source word included in the data file, and outputting the translated target translation candidate for display via a display device.

    STRING EXTRACTION AND TRANSLATION SERVICE

    公开(公告)号:US20210165855A1

    公开(公告)日:2021-06-03

    申请号:US16700734

    申请日:2019-12-02

    Applicant: SAP SE

    Abstract: Techniques and solutions are described for translating strings in a human language that are associated with code, such as code that declares user interface elements in association with which the strings can be displayed. The strings can be embedded in code, or can be included in files that are accessed by the code or used in creating executable code. Strings can be extracted from data, such as files, received in a translation request. After translation, such as by a human translator or using automatic translation, the translation results can be provided in response to the translation request. The translation process can be automated, such that changes to files in a code repository can trigger a translation request. Disclosed technologies can facilitate the production of programs that are localized using different human languages.

    CONTEXT-BASED TRANSLATION RETRIEVAL VIA MULTILINGUAL SPACE

    公开(公告)号:US20200233927A1

    公开(公告)日:2020-07-23

    申请号:US16253436

    申请日:2019-01-22

    Applicant: SAP SE

    Abstract: Provided is a system and method for retrieving a translation of a source word based on context. For example, the context may include other words in a same file as the source word. The context can be used to identify the correct semantic meaning of the source word when the word has multiple contextual meanings. In one example, the method may include identifying a source word from a data file, determining a plurality of translation candidates for the source word which translate the source word from a source language into a different language, retrieving a target translation candidate for the source word from among the plurality of translation candidates based on context of the source word included in the data file, and outputting the translated target translation candidate for display via a display device.

    Concept recommendation based on multilingual user interaction

    公开(公告)号:US10394965B2

    公开(公告)日:2019-08-27

    申请号:US15406155

    申请日:2017-01-13

    Applicant: SAP SE

    Abstract: Computer-assisted multilingual translations may utilize a concept database storing entries for a plurality of concepts, the entries including multilingual vectors of counterpart expressions for the respective concepts in a source language and multiple target languages. In various embodiments, for a given content item having an associated source-language expression, a set of concepts whose database entries match at least the source-language expression is identified, and target-language expressions for the identified concepts are used to iteratively update the set of concepts by identifying therein a subset of concepts that also match a user-selected one of the target-language expressions.

Patent Agency Ranking