-
公开(公告)号:US07040872B2
公开(公告)日:2006-05-09
申请号:US10363645
申请日:2001-09-04
申请人: Tsuneo Endoh , Haruhiko Komatsu , Ryuji Sano , Kensuke Honma , Yasunari Kimura , Tsutomu Takahashi , Yuichiro Tajima , Hiroshi Ichikawa
发明人: Tsuneo Endoh , Haruhiko Komatsu , Ryuji Sano , Kensuke Honma , Yasunari Kimura , Tsutomu Takahashi , Yuichiro Tajima , Hiroshi Ichikawa
CPC分类号: F01B13/061 , F01B13/068 , F01C1/3446 , F01C21/0836 , F02B53/00 , F02G5/00 , Y02T10/166
摘要: Pistons (41) are slidably received in a plurality of cylinders (39) disposed radially in a rotor (31), and a plurality of vanes (42) cooperating with the pistons (41) are disposed radially in the rotor (31), so that a vane chamber (54) is defined between a pair of the adjacent vanes (42). The radial movements of each of the pistons (41) and each of the vanes (42) are substantially stopped, so that the volumes of each of the cylinders (39) and each of the vane chambers (54) are not changed, for a period from the end of an exhaust stroke at which a gas-phase working medium is discharged from the cylinder (39) and the vane chamber (54) to the start of an intake stroke at which the supplying of the gas-phase working medium is started. Thus, it is possible to prevent the generation of a water hammer phenomenon due to a liquid-phase working medium confined in the cylinder (39) and the vane chamber (54).
摘要翻译: 活塞(41)可滑动地容纳在径向设置在转子(31)中的多个气缸(39)中,并且与活塞(41)配合的多个叶片(42)径向设置在转子(31)中,因此 在一对相邻叶片(42)之间限定叶片室(54)。 每个活塞(41)和每个叶片(42)的径向运动基本上停止,使得每个气缸(39)和每个叶片室(54)的体积不变,对于 气相工作介质从气缸(39)和叶片室(54)排出到排气冲程结束的时段到进气冲程开始时,气相工作介质的供给为 开始了 因此,可以防止由于限定在气缸(39)和叶片室(54)中的液相工作介质而产生水锤现象。
-
公开(公告)号:US20050063855A1
公开(公告)日:2005-03-24
申请号:US10489814
申请日:2002-09-20
IPC分类号: F01N5/02 , F01B13/06 , F01C1/344 , F01C11/00 , F01C20/12 , F01C21/02 , F01C21/04 , F01C21/08 , F01K7/00 , F02B53/00 , F02G5/00 , F02G5/02 , F04C18/344 , F04C23/00 , F04C29/04 , F03C2/00 , F01C19/00
CPC分类号: F01C21/0872 , F01B13/068 , F01C1/3446 , F01C11/008 , F01C21/0809 , F01C21/0836 , F02B53/00 , F02G5/00 , F04C18/3446 , F04C23/006 , F04C29/042 , F04C2210/128 , Y02T10/166
摘要: A rotary fluid machine is provided that includes a rotor chamber (14), a rotor (41) housed within the rotor chamber (14), vanes (48) guided by vane channels formed in the rotor (41), and pistons (47) slidably fitted in cylinders (44) provided in the rotor (41). High temperature water of a hydrostatic bearing supporting the vane (48) in the vane channel in a floating state is retained by a plurality of pockets (48f) recessed in the surface of the vane (48), and the high temperature water retained by the pockets (48f) is supplied to the rotor chamber (14) during an expansion stroke as a result of radially outward movement of the vane (48) accompanying rotation of the rotor (41). The high temperature water supplied to the rotor chamber (14) is gasified into steam, and the pressure energy thereof improves the performance of the rotary fluid machine.
摘要翻译: 提供一种旋转流体机械,其包括转子室(14),容纳在转子室(14)内的转子(41),由形成在转子(41)中的叶片通道引导的叶片(48)和活塞(47) 可滑动地安装在设置在转子(41)中的气缸(44)中。 以悬浮状态支撑叶片通道中的叶片(48)的静水压轴承的高温水由在叶片(48)的表面中凹进的多个凹穴(48f)保持,并且由 伴随着转子(41)的旋转,叶片(48)的径向向外移动,在膨胀冲程期间,将空腔(48f)供给到转子室(14)。 供给到转子室(14)的高温水气化成蒸汽,其压力能提高旋转流体机械的性能。
-
公开(公告)号:US20110253076A1
公开(公告)日:2011-10-20
申请号:US13082028
申请日:2011-04-07
IPC分类号: F01P1/06
CPC分类号: F01P3/202 , F01P2050/12 , F01P2060/12
摘要: A cooling device of an outboard engine unit includes a cooling water passage for delivering cooling water from a water pump. The cooling water passage branches into a first passageway for cooling a cylinder block and cylinder head of an engine and a second passageway for cooling a case of a supercharger. Thus, the supercharger and the engine can be cooled to and kept at their respective appropriate temperatures.
摘要翻译: 舷外发动机单元的冷却装置包括用于从水泵输送冷却水的冷却水通道。 冷却水通道分支成用于冷却发动机的气缸体和气缸盖的第一通道和用于冷却增压器的壳体的第二通道。 因此,增压器和发动机可以被冷却并保持在它们各自适当的温度。
-
公开(公告)号:US09086009B2
公开(公告)日:2015-07-21
申请号:US13082028
申请日:2011-04-07
CPC分类号: F01P3/202 , F01P2050/12 , F01P2060/12
摘要: A cooling device of an outboard engine unit includes a cooling water passage for delivering cooling water from a water pump. The cooling water passage branches into a first passageway for cooling a cylinder block and cylinder head of an engine and a second passageway for cooling a case of a supercharger. Thus, the supercharger and the engine can be cooled to and kept at their respective appropriate temperatures.
摘要翻译: 舷外发动机单元的冷却装置包括用于从水泵输送冷却水的冷却水通道。 冷却水通道分支成用于冷却发动机的气缸体和气缸盖的第一通道和用于冷却增压器的壳体的第二通道。 因此,增压器和发动机可以被冷却并保持在它们各自适当的温度。
-
-
-