FAHRZEUGKAROSSERIEAUFBAU MIT EINER KAROSSERIEVERSTEIFUNG HINTER DER ZWEITEN SITZREIHE
    71.
    发明申请
    FAHRZEUGKAROSSERIEAUFBAU MIT EINER KAROSSERIEVERSTEIFUNG HINTER DER ZWEITEN SITZREIHE 审中-公开
    WITH A身体支具背后的第二排座椅的车身结构

    公开(公告)号:WO2011038877A1

    公开(公告)日:2011-04-07

    申请号:PCT/EP2010/005887

    申请日:2010-09-27

    Abstract: Die Erfindung betrifft einen Fahrzeugkarosserieaufbau mit einer Karosserieversteifung hinter der zweiten Sitzreihe, wobei die Karosserieversteifung aus einem Trägerverbund besteht, der aus zwei gegenüberliegenden Seitenlängsträgern (9, 10), einem Bodenquerträger (4) und zwei Seitenvertikalträgern (5, 6) gebildet ist, von denen jeweils ein linksseitiger Seitenlängsträger (9), ein zugeordnetes Ende des Bodenquerträgers (4) und ein linksseitiger Seitenvertikalträger (5) an einem linksseitigen Knotenpunkt (11) und entsprechend der zweite Seitenlängsträger (10) mit dem anderen Ende des Bodenquerträgers (4) und dem zweiten Seitenvertikalträger (10) an einem rechtsseitigen Knotenpunkt verbunden sind, und wobei an den beiden Knotenpunkten Eckverstärkungen für eine verstärkte Aussteifung in der Querebene des Bodenquerträgers (4) und der Seitenvertikalträger (5, 6) angebracht sind. Erfindungsgemäß sind die Seitenlängsträger (9, 10) Aluminiumguss-Seitenlängsträger, an denen jeweils am Knotenpunkt (11) eine Eckverstärkung als materialeinheitliches, kastenartig abragendes Eckverstärkungsprofil (13) ausgeformt und integriert ist, wobei am Eckverstärkungsprofil (13) oben einerseits der zugeordnete Seitenvertikalträger (5, 6) und seitlich andererseits der Bodenquerträger (4) angeschlossen ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种车辆的车身结构用的第二排座椅背后加强件的本体,所述本体加强件包括一个托架组件,它由两个相对的纵向侧梁(9,10),一个地板横梁(4)和两个侧立柱(5,6)形成的,其中 每一个左手侧导轨(9),所述地板横梁的相关联的端部(4)和左侧垂直构件(5)的左侧节点(11)和相应的所述第二侧导轨(10)到所述地板横梁的另一端(4)和所述第二 侧垂直支撑件(10),在右侧节点相连接,并且被附接到所述两个节点角部加强件以提高加强在地板横梁(4)和侧竖直支撑件的横向平面(5,6)。 根据本发明,侧纵梁(9,10)在所述节点(11)包括角加强铸铝侧轨,在其中的每一个,作为材料均匀,盒状abragendesEckverstärkungsprofil(13)形成,并且被集成,其中,在上面的相关联的侧垂直支撑的一侧上Eckverstärkungsprofil(13)(5 ,6),并且在地板横梁(4)的另一只手侧连接。

    A KIT FOR USE IN THE MANUFACTURE OF A BATTERY PLATFORM FOR A VEHICLE OR OTHER STRUCTURE
    73.
    发明申请
    A KIT FOR USE IN THE MANUFACTURE OF A BATTERY PLATFORM FOR A VEHICLE OR OTHER STRUCTURE 审中-公开
    用于车辆或其他结构的电池平台的制造中使用的工具包

    公开(公告)号:WO2010082040A1

    公开(公告)日:2010-07-22

    申请号:PCT/GB2010/050006

    申请日:2010-01-05

    CPC classification number: B62D21/10 B62D21/08 B62D21/09 B62D29/008 H01M2/1083

    Abstract: This invention concerns a kit for use in the manufacture of a battery platform, in particular a battery platform for a vehicle. The kit comprises a frame (2; 202) and a plurality of modules(3; 208, 240).Each module (3; 208, 240)comprising connecting formations (5', 5''; 205', 205'') selectively engageable with connecting formations (5', 5''; 205', 205'') on other ones of the plurality of modules (3; 208, 240) such that the modules(3; 208, 240) can be connected together in a plurality of different arrangements within the frame (2; 202) to form a network of cells (6; 206) for housing batteries(17).The invention also concerns a method of manufacturing a vehicle using the kit and a resulting vehicle.

    Abstract translation: 本发明涉及用于制造电池平台的套件,特别是用于车辆的电池平台。 每个模块(3; 208,240)包括连接结构(5',5“; 205',205”),所述组件包括框架(2; 202)和多个模块(3; 208,240) 可选择地与多个模块(3; 208,240)中的其它模块(3; 208,240)上的连接结构(5',5“; 205',205”)接合,使得模块(3; 208,240)可以连接在一起 在框架(2; 202)内以多个不同的布置形成用于容纳电池(17)的电池网(6; 206)。本发明还涉及使用该套件和所得到的车辆制造车辆的方法。

    LEICHTBAUKONSTRUKTION MIT EINER FRAKTAL GEGLIEDERTEN STÜTZSTRUKTUR
    74.
    发明申请
    LEICHTBAUKONSTRUKTION MIT EINER FRAKTAL GEGLIEDERTEN STÜTZSTRUKTUR 审中-公开
    WITH A FRAKTAL轻质结构分离的支撑结构

    公开(公告)号:WO2008106925A1

    公开(公告)日:2008-09-12

    申请号:PCT/DE2008/000287

    申请日:2008-02-14

    CPC classification number: B62D29/00 B62D29/008

    Abstract: Die erfindungsgemäße Leichtbaukonstruktion ist durch eine fraktale Gliederung der Stützstruktur (FSS1, FSS2, FSS3) in zumindest zwei fraktale Ebenen (FE1, FB2) mit fließenden Übergängen gekennzeichnet, wobei jede fraktale Ebene (FE1, FE2) durch die selbstähnliche Verkleinerung der Stützstruktur (FSS1, FSS2, FSS3) definiert wird. Vorteilhaft ist, dass Kerbspannungsspitzen durch direkte, fließende Übergänge zwischen den integrierten Stützrippen (SR) verhindert werden und dass bei gleicher Festigkeit leichtere, effizienter stützende Strukturen eingesetzt werden können.

    Abstract translation: 根据本发明的轻质结构在至少两个分形平面(FE1,FB2)用平滑的过渡的特征在于所述支撑结构(FSS1,FSS2,FSS3)的分形组织,每个分形面(FE1,FE2)(由FSS1支撑结构的自相似的减少, FSS3)被定义FSS2。 有利的是,通过集成支撑肋(SR)之间的直接,流体转换缺口电压尖峰可以防止和打火机对于相同的强度,支撑结构可以有效地使用。

    VORDERACHSTRÄGER, INSBESONDERE FÜR KRAFTFAHRZEUGE
    75.
    发明申请
    VORDERACHSTRÄGER, INSBESONDERE FÜR KRAFTFAHRZEUGE 审中-公开
    前轴,尤其是用于机动车辆的

    公开(公告)号:WO2007031060A1

    公开(公告)日:2007-03-22

    申请号:PCT/DE2006/001582

    申请日:2006-09-08

    Abstract: Vorderachsträger (1) für Kraftfahrzeuge, bei dem jeweils zwei Aufnahmen bzw. Ausnehmungen (5,6) für die Lagerstellen zur Schwenklagerung je eines von zwei Radführungsgliedern (7), wie Quer- bzw. Dreieckslenker und die Aufnahmen (18, 19, 20) zur Befestigung des Vorderachsträger als vorgefertigte Einheit mitsamt vormontierten Aggregaten am Fahrzeugaufbau vorgesehen sind, sowie wenigstens einzelne der nachfolgend angeführten Aufnahmen bzw. Ausnehmungen für die Befestigung des Lenkgetriebes (13), die Befestigung des Stabilisators (15), die Lagerung einer Pendelstütze (14) und der Vorderachsträger als mit diesen Aufnahmen bzw. Ausnehmungen einstückiges und diese untereinander verbindendes Bauteil aus Leichtmetall hergestelt ist.

    Abstract translation: 前轴(1)的机动车辆,其中,在每种情况下,两个保持器或凹槽(5.6),用于在每种情况下支承点用于枢轴轴承两个车轮导的一个(7)横向或叉骨和所述容器(18,19,20) 设置用于与车体预组装单元一起安装在前轴作为预制单元,并且记录至少个别低于或凹部中列出用于转向齿轮(13),稳定剂(15),一个摆支撑件(14)的存储的紧固的紧固和 前轴与这些保持器或凹部,后者每个连接构件的一体由轻金属hergestelt的。

    デッキクロスメンバ、デッキクロスメンバの製作方法
    76.
    发明申请
    デッキクロスメンバ、デッキクロスメンバの製作方法 审中-公开
    DECK CROSS会员和生产DECK CROSS会员的方法

    公开(公告)号:WO2007004616A1

    公开(公告)日:2007-01-11

    申请号:PCT/JP2006/313239

    申请日:2006-07-03

    CPC classification number: B62D25/145 B62D29/008

    Abstract:  デッキクロスメンバ(10)は、第1のパイプ(30)と、ジョイント部材(60)と、第2のパイプ(40)と、を備える。第1のパイプ(30)は、ステアリング装置(26)を支持する。第1のパイプ(30)は、軸方向(A)を垂直に横切る断面(31)が軸方向(A)に一定である。ジョイント部材(60)は、第1のパイプ(30)内に挿入されて第1のパイプ(30)に固定される。ジョイント部材(60)の内側には、収容部(70)が設けられる。第2のパイプ(40)は、ジョイント部材(60)の収容部(70)内に挿入されてジョイント部材(60)に固定される。第2のパイプ(40)の軸方向(B)を垂直に横切る断面(41)は、軸方向(B)に一定である。

    Abstract translation: 甲板横梁(10)具有第一管(30),接头件(60)和第二管(40)。 第一管(30)支撑转向装置(26)。 与其轴线(A)正交的第一管道(30)的横截面(31)在轴线(A)方向上是恒定的。 接头构件(60)插入到第一管(30)中并固定在其上。 在接头构件(60)的内部设置有接收部(70)。 第二管(40)插入到接头构件(60)的接收部(70)中并固定到接头构件(60)。 与其轴线(B)正交的第二管道(40)的横截面(41)在轴线(B)方向上是恒定的。

    HYBRIDBAUTEIL
    77.
    发明申请
    HYBRIDBAUTEIL 审中-公开
    混合组件

    公开(公告)号:WO2005073058A1

    公开(公告)日:2005-08-11

    申请号:PCT/EP2005/000628

    申请日:2005-01-22

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Hybridbauteil (1) aus zwei Einzelementen (2, 3), die aus unterschiedlichen metallischen Werkstoffen bestehen. Weiterhin betrifft die Erfindung ein Hybridbauteil, das zumindest abschnittsweise aus einem Kunstoff besteht. Um thermische Verformungen des Hybridbauteils (1), die während einer Oberflächenbehandlung und/oder - vergütung auftreten können, möglichst gering zu halten, wird mindestens eines der Einzelemente (2, 3) bereits vor dem gesenseitigen Fügen mit der gewünschten Oberflächenbeschichtung bzw. -vergütung (4, 5) versehen. Auf diese Weise kann eine thermisch belastende Oberflächenbehandlung des Hybridbauteils (1) entfallen.

    Abstract translation: 本发明涉及一种两个单元素(2,3),它们由不同的金属材料中的一种混合组分(1)。 此外,本发明涉及一种至少部分地由塑料制成的混合组件。 到混合组分(1)的热变形,表面处理过程中和/或 - 以保持5补偿发生尽可能低,是各元素的至少一种(2,3)(芯片侧具有期望的表面涂层或多层镀膜接合前 4,5)。 以这种方式,热损坏混合组分(1)的表面处理可被省略。

    A SUB-FRAME FOR A VEHICLE, AND A METHOD FOR ITS MANUFACTURE
    78.
    发明申请
    A SUB-FRAME FOR A VEHICLE, AND A METHOD FOR ITS MANUFACTURE 审中-公开
    一种用于车辆的副车架及其制造方法

    公开(公告)号:WO2005049409A1

    公开(公告)日:2005-06-02

    申请号:PCT/NO2003/000391

    申请日:2003-11-21

    Inventor: RUSTE, Trygve

    CPC classification number: B62D29/008 B62D21/11 Y10T29/49622

    Abstract: A square shaped sub-frame for a vehicle manufactured from an especially designed aluminium profile (1). The profile comprises a first and a second channel (11, 13) separated by an intervening channel (12). Said first and second channels (11, 13) are separated in localized areas by removing wall material from the intervening channel (12). Then, the profile (1) is bent into a U-shaped or square, closed frame, said second channel (13) defining a load carrying frame. The first channel (11) is machined into mounting brackets for control arms etc.

    Abstract translation: 一种用于由特别设计的铝型材(1)制造的车辆的方形子框架。 轮廓包括由中间通道(12)分开的第一和第二通道(11,13)。 所述第一和第二通道(11,13)通过从中间通道(12)去除壁材料而在局部区域中分离。 然后,轮廓(1)弯曲成U形或正方形的封闭框架,所述第二通道(13)限定承载框架。 第一通道(11)被加工成控制臂等的安装支架

    TRAGRAHMENSTRUKTUR
    79.
    发明申请
    TRAGRAHMENSTRUKTUR 审中-公开
    支承框架结构

    公开(公告)号:WO2005035337A1

    公开(公告)日:2005-04-21

    申请号:PCT/EP2004/009211

    申请日:2004-08-17

    Inventor: EIPPER, Konrad

    CPC classification number: B62D29/007 B62D23/005 B62D27/023 B62D29/008

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Tragrahmenstruktur (2) für ein Kraftfahrzeug (1) mit stabartigen Elementen (3) und mit den stabartigen Elementen (3) verbindenden Knotenelementen (4), wobei zumindest eines der Knotenelemente (4) als Stahlgusselement ausgebildet ist. Erfindungswesentlich ist dabei, dass zumindest eines der stabartigen Elemente (3) als gewalztes Stahlprofil ausgebildet ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种支承框架结构(2)一种用于机动车辆(1)与棒状体(3)和与杆状元件(3)连接所述节点的元素(4),其中,所述节点元件(4)中的至少一个被设计为铸钢件。 本发明的特征在于,杆状元件(3)被构造为钢材型材的至少一个。

    CROSS MEMBER FOR A MOTOR VEHICLE
    80.
    发明申请
    CROSS MEMBER FOR A MOTOR VEHICLE 审中-公开
    电动车交叉会员

    公开(公告)号:WO2004028882A3

    公开(公告)日:2004-07-15

    申请号:PCT/US0330195

    申请日:2003-09-22

    CPC classification number: B62D25/088 B62D21/02 B62D27/02 B62D29/008

    Abstract: A cross member (10) for a motor vehicle includes an elongated, non-cast center structure (30) and first and second castings (32, 34). The center structure (30) is formed as a one-piece, unitary structure and has a first end, a mid portion, and a second end. The first casting (32) is rigidly connected to the first end of the center structure and the second casting (34) is rigidly connected to the second end of the center structure. Each of the castings is configured and arranged to be attached to a respective motor vehicle element (14, 15).

    Abstract translation: 用于机动车辆的横梁(10)包括细长的非铸造中心结构(30)和第一和第二铸件(32,34)。 中心结构(30)形成为一体的整体结构,并具有第一端,中部和第二端。 第一铸件(32)刚性地连接到中心结构的第一端,并且第二铸件(34)刚性地连接到中心结构的第二端。 每个铸件被构造和布置成附接到相应的机动车辆元件(14,15)。

Patent Agency Ranking