PROCÉDÉ DE PILOTAGE D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE ET MOTEUR A COMBUSTION INTERNE CORRESPONDANT
    1.
    发明申请
    PROCÉDÉ DE PILOTAGE D'UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE ET MOTEUR A COMBUSTION INTERNE CORRESPONDANT 审中-公开
    内燃机的控制方法和内燃机的对应

    公开(公告)号:WO2010061085A1

    公开(公告)日:2010-06-03

    申请号:PCT/FR2009/052079

    申请日:2009-10-28

    发明人: CHAZAL, Yann

    IPC分类号: F02D41/02 F01N9/00

    摘要: L'invention concerne un procédé de pilotage d'un moteur à combustion interne comportant une ligne d'échappement équipée d'un filtre à particules, comprenant : a) une étape d'acquisition d'un paramètre de charge (C_FAP) relatif au taux de remplissage du filtre à particules, b) une étape de comparaison dudit paramètre de charge avec au moins un seuil déterminé (D1, D2), c) une étape de pilotage du moteur à combustion interne en un point de fonctionnement déterminé en fonction de plusieurs critères d'importances différentes. Selon l'invention, l'un desdits critères étant le débit massique de particules entrant dans le filtre à particules, préalablement à l'étape c), on détermine en fonction du résultat de l'étape b) un coefficient appelé niveau de contrainte (Nc) qu'on applique au débit massique de particules pour pondérer l'importance de ce critère dans la détermination du point de fonctionnement du moteur. Ainsi, le moteur est piloté en tenant compte du taux de remplissage du filtre à particules, ce qui permet d'améliorer la gestion du compromis entre, d'une part, la contrainte sur le débit de particules dans la ligne d'échappement, et, d'autre part, les autres contraintes de réglage du moteur.

    摘要翻译: 本发明涉及一种控制内燃机的方法,所述内燃机包括装有微粒过滤器的排气管线,包括:a)获取与微粒过滤器的填充水平有关的电荷参数(C_FAP)的步骤,b)步骤 将所述电荷参数与至少一个确定的阈值(D1,D2)进行比较,以及c)将所述内燃机引导到根据不同重要程度的各种标准的函数确定的设定工作点的步骤。 根据本发明,在步骤(c)之前并且通过上述标准之一是进入颗粒过滤器的颗粒的质量流量,将被称为约束水平(Nc)的系数被确定为步骤(c)的结果的函数 (b)并应用于颗粒质量流量,以便在确定发动机工作点时加重该标准的重要性。 因此,考虑到颗粒过滤器的填充水平来控制发动机,使得可以优化首先对通过排气管线的颗粒流量的约束和第二个其它发动机控制约束之间的折中。

    MOTEUR A COMBUSTION INTERNE SURALIMENTE EQUIPE D'UN CIRCUIT DE RECIRCULATION DE GAZES D'ECHAPPEMENT FLEXIBLE ET PROCEDE DE MISE EN ACTION DU MOTEUR
    2.
    发明申请
    MOTEUR A COMBUSTION INTERNE SURALIMENTE EQUIPE D'UN CIRCUIT DE RECIRCULATION DE GAZES D'ECHAPPEMENT FLEXIBLE ET PROCEDE DE MISE EN ACTION DU MOTEUR 审中-公开
    具有柔性排气回收电路的超精细内燃机和运行发动机的方法

    公开(公告)号:WO2010012919A1

    公开(公告)日:2010-02-04

    申请号:PCT/FR2009/051124

    申请日:2009-06-15

    IPC分类号: F02M25/07 F02M29/04

    摘要: La présente invention concerne un moteur à combustion interne suralimenté comprenant notamment un circuit de recirculation de gazes d'échappement (5) équipé d'un troisième conduit (5.3) permettant d'amener dans le circuit de recirculation (5) de l'air frais provenant du circuit d'admission (2) ainsi que d'un compresseur auxiliaire (5.4) comprimant l'air frais et/ou les gazes d'échappement avant leur introduction dans le circuit d'admission (2). Les conduits correspondants (5.1, 5.2, 5.3) ainsi que le conduit d'admission (2) sont équipés des moyens de contrôle du débit (2.1) de manière à permettre de contrôler les quantités d'air frais et/ou de gazes circulant dans le circuit de recirculation (5) respectivement dans le circuit d'admission (2).

    摘要翻译: 本发明涉及一种特别包括排气再循环回路(5)的增压内燃机,该排气再循环回路(5)具有用于将来自进气回路(2)的新鲜空气送入再循环回路(5)的第三管道(5.3) 辅助压缩机(5.4)在将新鲜空气和/或废气插入进气回路(2)之前将其压缩。 相应的管道(5.1,5.2,5.3)以及进气管道(2)设置有流量控制装置(2.1),以便控制分别在再循环回路中流动的新鲜空气和/或气体的量 5)和进气回路(2)。

    PROCEDE D'AIDE AU PILOTAGE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE EN VUE D'OPTIMISER L'UTILISATION DE LA RESERVE D'ENERGIE
    4.
    发明申请
    PROCEDE D'AIDE AU PILOTAGE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE EN VUE D'OPTIMISER L'UTILISATION DE LA RESERVE D'ENERGIE 审中-公开
    电动车辆驾驶辅助方法,以优化电源的使用

    公开(公告)号:WO2012175857A1

    公开(公告)日:2012-12-27

    申请号:PCT/FR2012/051370

    申请日:2012-06-19

    摘要: Dans un procédé d'aide à la conduite d'un véhicule automobile comportant au moins un moteur électrique (4) alimenté par une batterie (2) et apte à entraîner des roues motrices du véhicule, on calcule, à partir de la consommation effective d'énergie (UI) du véhicule et de valeurs collectées par des capteurs du véhicule (P chauff , P clim , N, T ext , br), une consommation optimisée (C real -C excès ) du véhicule sur le même trajet que le véhicule est en train de parcourir, la consommation optimisée correspondant à un style de conduite de référence, et on informe le conducteur de la distance (D) qu'il pourrait parcourir avec la réserve d'énergie (W disp ) disponible à bord du véhicule, s'il adoptait le style de conduite de référence, ou bien on informe le conducteur de l'économie d'énergie par unité de distance parcourue qu'il pourrait réaliser, s'il adoptait le style de conduite de référence.

    摘要翻译: 本发明涉及一种机动车辆驾驶辅助方法,其包括由电池(2)供电并且能够驱动车辆的驱动轮的至少一个电动机(4),其中所述方法包括计算优化消耗(Creal-Cexcès) 根据车辆的实际功率消耗(UI)和车辆传感器(Pchauff,Pclim,N,Text,br)收集的值,在车辆处于行驶过程中的相同路径上, 优化与参考驾驶风格相对应的消耗,并且如果他/她采用参考驾驶风格,则通知驾驶员他/她可以使用车上可用的电源(Wdisp)行驶的距离(D) 否则司机被告知如果采用参考驾驶风格,他/她可能获得的每单位行驶距离的节能量。