BEREITSTELLUNG VON WASSERFÜHRENDEN BAUTEILEN AUS MESSINGLEGIERUNGEN MIT VERRINGERTER METALLIONENFREISETZUNG
    1.
    发明申请
    BEREITSTELLUNG VON WASSERFÜHRENDEN BAUTEILEN AUS MESSINGLEGIERUNGEN MIT VERRINGERTER METALLIONENFREISETZUNG 审中-公开
    提供具有还原金属离子释放水分前置部件的黄铜合金的

    公开(公告)号:WO2009062593A1

    公开(公告)日:2009-05-22

    申请号:PCT/EP2008/009071

    申请日:2008-10-27

    Inventor: FATH, Andreas

    CPC classification number: E03B7/006 C23C22/62

    Abstract: Bei einem Verfahren zur Herstellung bzw. zur Bereitstellung von wasserführenden Bauteilen aus Messinglegierungen wie Armaturen und dergleichen, die bei Gebrauch eine verringerte Metallionenfreisetzung aufweisen, wird zumindest auf den bei Gebrauch mit Wasser in Kontakt tretenden Oberflächen der Bauteile mindestens teilweise eine Kupferoxidschicht ausgebildet. Das Verfahren kann insbesondere auch in den Fällen durchgeführt werden, in denen die entsprechenden Bauteile an ihren dekorativen Oberflächen bei Durchführung des Verfahrens bereits verchromt sind.

    Abstract translation: 在用于生产和提供由黄铜合金的含水组分,例如接头,并且具有降低的金属离子释放,在使用中的方法等,是至少至少在进入接触在使用中与所述元件的水表面的氧化铜部分地形成。 该方法可以在特别的情况下,其中相应部件已经在其装饰表面在执行该方法的镀铬进行。

    BESCHICHTETER SANITÄRGEGENSTAND
    2.
    发明申请
    BESCHICHTETER SANITÄRGEGENSTAND 审中-公开
    COATED卫生器具

    公开(公告)号:WO2007054256A1

    公开(公告)日:2007-05-18

    申请号:PCT/EP2006/010626

    申请日:2006-11-07

    Abstract: Ein Gegenstand, insbesondere Sanitärgegenstand, weist einen Grundkörper, eine gegebenenfalls auf dem Grundkörper vorhandene erste Schicht und über dieser ersten Schicht eine Ruthenium-haltige Schicht auf. Diese Ruthenium-haltige Schicht ist mit einem PVD-Verfahren aufgebracht und besteht vorzugsweise aus einer Ruthenium-haltigen Legierung. Bei dieser Legierung handelt es sich insbesondere um eine Nickel-Chrom-Ruthenium-Legierung. Weiter umfaßt die Erfindung ein entsprechendes Herstellungsverfahren und ein PVD-Target aus einer Nickel-Chrom-Ruthenium-Legierung.

    Abstract translation: 一种制品,尤其是卫生制品,包括一基体,一含钌层上的基体和该第一层上的任选的第一层。 这些含钌层施加PVD工艺和优选由含钌合金制成。 在该合金中,它是特别是镍 - 铬 - 钌合金。 此外,本发明包括一种相应的方法和镍 - 铬 - 钌合金的PVD靶。

    HALTERUNGSANORDNUNG FÜR EINE BRAUSE
    3.
    发明申请
    HALTERUNGSANORDNUNG FÜR EINE BRAUSE 审中-公开
    支撑装置,用于喷淋器

    公开(公告)号:WO2005021879A1

    公开(公告)日:2005-03-10

    申请号:PCT/EP2004/005591

    申请日:2004-05-25

    Inventor: LORCH, Werner

    CPC classification number: E03C1/06

    Abstract: Eine Durchführung für einen Brauseschlauch enthält in der Durchführung eine Festlegeeinrichtung, die derart ausgebildet ist, dass sie das Herausziehen des Schlauchs auf jeden Fall zulässt, sein Zurückziehen aber verhindert. Zum Lösen der Festlegeeinrichtung wird ein zweites Mal an dem Schlauch gezogen, so dass er dann beim nächsten Zurückziehen durch die Durchführung nach innen gezogen werden kann.

    Abstract translation: 一种用于柔性软管通道包括,在执行其被设计为使得它允许拉出在任何情况下所述软管的夹紧装置,但防止其缩回。 要释放锁定装置,第二次在软管上拉,这样它就可以被绘制向内实施下一个回缩。

    BESCHICHTUNGSVERFAHREN
    4.
    发明申请
    BESCHICHTUNGSVERFAHREN 审中-公开
    涂装工艺

    公开(公告)号:WO2004067804A2

    公开(公告)日:2004-08-12

    申请号:PCT/EP2004/000656

    申请日:2004-01-27

    Abstract: Bei einem Verfahren zur Beschichtung von Gegenständen, insbesondere von Sanitärgegenständen wie Sanitärarmaturen, Sanitärbrausen und dergleichen, wird gegebenenfalls zunächst mindestens eine Schicht aus Kupfer, Nickel oder einer Kupfer-Nickel-Legierung auf den Gegenstand aufgebracht. Dann wird der Gegenstand selbst und/oder mindestens die oberste aufgebrachte Schicht mechanisch oberflächenbehandelt und über den Gegenstand bzw. die oberflächenbehandelte Schicht mindestens eine Nickel-Wolfram-Schicht und/oder mindestens eine Palladium-Nickel-Schicht aufgebracht. Vorzugsweise erfolgt die Oberflächenbehandlung durch Bürsten und/oder Strahlen. Auf diese Weise können Gegenstände mit bestimmter Optik, insbesondere edelstahlähnlicher Optik bereitgestellt werden.

    Abstract translation: 在用于涂覆的物体,尤其是卫生制品,如卫生接头,卫生淋浴和铜,镍或铜 - 镍合金的等,至少一个层的方法将任选的第一种应用到所述制品。 然后物品本身和/或至少最上面的层施加机械表面处理和沉积在物体或表面处理的层的至少一个镍 - 钨层和/或至少一种钯 - 镍层。 优选地,所述表面处理是通过刷子和/或辐射进行。 以这种方式,目标可以设置有一定的光学,在相似的外观的特别是不锈钢。

    BRAUSEHALTER
    5.
    发明申请
    BRAUSEHALTER 审中-公开
    花洒座

    公开(公告)号:WO2004055280A1

    公开(公告)日:2004-07-01

    申请号:PCT/EP2003/014099

    申请日:2003-12-12

    CPC classification number: E03C1/066 E03C1/06

    Abstract: Ein Wandhalter für einen Brausekopf ist an seinem der Wand zugeordneten Ende um eine horizontale Achse schwenkbar gelagert. Im Bereich des freien Endes des Wandarms ist eine Halterung vorgesehen, in die ein Brausekopf eingesetzt werden kann. Diese Halterung ist ebenfalls um eine horizontale Achse schwenkbar gelagert.

    Abstract translation: 在其端壁绕一水平轴用于淋浴头的壁托架相关联。 在安装件的自由端的区域中的支架上设置,在其中的喷头可被采用。 该托架也被枢转地安装绕水平轴。

    BESCHICHTUNGSVERFAHREN
    6.
    发明申请
    BESCHICHTUNGSVERFAHREN 审中-公开
    涂装工艺

    公开(公告)号:WO2004044071A2

    公开(公告)日:2004-05-27

    申请号:PCT/EP2003/012697

    申请日:2003-11-13

    Inventor: FATH, Andreas

    CPC classification number: C09D4/00 Y10T428/265 Y10T428/31663 C08G77/24

    Abstract: Bei einem Verfahren zur Beschichtung von Gegenständen, insbesondere Sanitärgegenständen, mit metallischen Oberflächen wird nach einem gegebenenfalls vorgesehenen Vorbehandlungsschritt zur Aktivierung der metallischen Oberflächen mindestens ein Organosilan im sogenannten Sol-Gel-Verfahren aufgebracht und die so erhaltene Beschichtung in eine Polysiloxan­-Beschichtung überführt. Diese Überführung der Beschichtung in eine Polysiloxan-Beschichtung erfolgt vorzugsweise durch thermische Behandlung bei Temperaturen

    Abstract translation: 在用金属表面涂覆物体,特别是卫生洁具的方法中,在用于活化金属表面的任选预处理步骤之后,至少一种有机硅烷溶解在所谓的溶胶 - 凝胶中。 应用凝胶方法并且在聚硅氧烷中产生的涂层转移。 该涂层转化为聚硅氧烷涂层优选通过在<1℃的温度下进行热处理来进行 100℃, 70° C.

    SANITÄRARMATURENBLOCK
    7.
    发明申请
    SANITÄRARMATURENBLOCK 审中-公开
    卫生级阀门BLOCK

    公开(公告)号:WO2002097202A1

    公开(公告)日:2002-12-05

    申请号:PCT/EP2002/005881

    申请日:2002-05-29

    Abstract: Ein für die Unterputzmontage ausgebildeter Sanitärarmaturenblock enthält Wasserführungen für kaltes und warmes Wasser sowie für Mischwasser. Zwischen einer mit dem Sanitärarmaturenblock zu verbindenden Mischerkartusche und einem Umsteller für einen Brauseabgang ist ein Rückflussverhinderer angeordnet, und zwischen dem Umsteller und dem Wannenabgang ist ein Belüfter angeordnet.

    Abstract translation: 经过训练的用于嵌入安装卫生接头块包含水管道冷热水以及用于混合水。 与管道配件到混合筒和淋浴器出口的转向器连接块之间,回流阀被布置,并且所述分流器和浴出口之间设置的曝气装置。

    SANITÄREINRICHTUNG
    8.
    发明申请
    SANITÄREINRICHTUNG 审中-公开
    卫生设施

    公开(公告)号:WO2002076372A1

    公开(公告)日:2002-10-03

    申请号:PCT/EP2002/002158

    申请日:2002-02-28

    Inventor: GROSS, Jürgen

    CPC classification number: A61H33/6063

    Abstract: Bei einer Sanitäreinrichtung (11) mit mindestens einer installierten Wasseraustrittsdüse, bei der die Sanitäreinrichtung eine Frontwand (12) mit einer dem Benutzer zugewandten Vorderseite (19) aufweist, an der mindestens eine mit der Vorderseite (19) eine Vorderkante (20) bildende Öffnung (15) ausgebildet ist, an der mindestens eine Wasseraustrittsdüse durch Haltemittel an einer Halterung der Sanitäreinrichtung befestigt ist, greifen die Haltemittel hinter der Vorderseite (19) der Frontwand (12) an und ist die Vorderkante (20) der Öffnung (15) frei von Haltemitteln. Die Sanitäreinrichtung kann eine Halterung aufweisen, die eine Art rückversetzte Vorderfront bildet.

    Abstract translation: 在具有至少具有面向用户,前面(19)的前部的至少一个(19)安装的水出口,其中,所述清洁装置具有前壁(12)的卫生装置(11)具有前缘形成(20)开口( 15由保持装置到卫生装置的托架形成的)附连到所述至少一个水出口喷嘴,保持装置接合自由的支承装置的前部壁(12)的前表面(19)和所述开口的所述前缘(20)(15)的后面 , 卫生装置可以包括形成一种集回前的支撑。

    WASCHBECKEN UND ANORDNUNG EINER SANITÄRARMATUR AN EINEM WASCHBECKEN
    9.
    发明申请
    WASCHBECKEN UND ANORDNUNG EINER SANITÄRARMATUR AN EINEM WASCHBECKEN 审中-公开
    水槽和卫生设备的配置及水槽

    公开(公告)号:WO2010034391A1

    公开(公告)日:2010-04-01

    申请号:PCT/EP2009/006316

    申请日:2009-09-01

    CPC classification number: E03C1/18 A47K1/04 E03C1/0401

    Abstract: Ein Waschbecken (11) weist eine Waschbeckenvertiefung (12) und einen diese Waschbeckenvertiefung umgebenden Rand (14) auf, wobei der Rand über einen wesentlichen Teil seiner Längserstreckung auf gleicher Höhe über der Waschbeckenvertiefung verläuft. An dem Waschbecken sind zwei erhöhte Absatzbereiche (20a, 20b) vorgesehen, die vorzugsweise jeweils eine ebene Oberseite (21a, 21b) aufweisen und höher liegen als der Rand um die Waschbeckenvertiefung herum. Sie können ineinander übergehen bzw. sich überschneiden und zur Anordnung einer Sanitärarmatur (25) darauf dienen.

    Abstract translation: 信宿(11)具有凹部散热器(12)和围绕该上边缘(14)信宿凹部,所述边缘在其纵向延伸的主要部分在水槽凹陷上述相同的高度上运行。 在信宿两个凸起后跟区域(20A,20B)被提供,其优选地分别具有平坦的顶面(21A,21B),并且比周围的凹部盆周围的边界更高。 它们可以合并为一个或另一个重叠,并且用于卫生配件(25)在其上的装配。

    BRAUSEKOPF
    10.
    发明申请
    BRAUSEKOPF 审中-公开
    淋浴

    公开(公告)号:WO2009115194A1

    公开(公告)日:2009-09-24

    申请号:PCT/EP2009/001585

    申请日:2009-03-06

    Inventor: KINLE, Ulrich

    CPC classification number: B05B3/04 B05B1/1663 B05B1/18

    Abstract: Ein Brausekopf enthält eine Ventileinrichtung mit einem Ventilraum (9), in dem mindestens zwei Ventilschließkörper (8) bewegbar angeordnet sind. Die Ventilschließkörper (8) wirken mit Ventilöffnungen (15) zusammen, die zu den Strahlaustrittsöffnungen (3) der Strahlscheibe (2) des Gehäuses führen. Die Ventilschließkörper (8) werden zum kontinuierlichen Öffnen und Schließen der zu den Strahlaustrittsöffnungen (3) führenden Ventilöffnungen von einem Antrieb angetrieben, der von dem durch den Brausekopf strömenden Wasser angetrieben wird. Es ist eine Verstelleinrichtung (6) vorgesehen, mit deren Hilfe das Muster des Strahlbilds von Hand verstellt werden kann.

    Abstract translation: 一种淋浴头包含一个阀装置具有阀室(9),在其中至少两个阀封闭体(8)被可移动地布置。 阀门关闭体(8),阀的开口合作(15),从而导致壳体的射流盘(2)的喷雾口(3)。 阀门关闭体(8),从而导致喷雾口的连续打开和关闭(3)由一个驱动器,其由流过的水的喷淋头的流体驱动驱动阀端口。 本发明提供通过该光束图像的图案可以被手动调节的调节装置(6)。

Patent Agency Ranking