LOCATION FOR ARRANGEMENT OF THE STARTING SYSTEM
    1.
    发明申请
    LOCATION FOR ARRANGEMENT OF THE STARTING SYSTEM 审中-公开
    起动系统布置的位置

    公开(公告)号:WO2018042317A1

    公开(公告)日:2018-03-08

    申请号:PCT/IB2017/055165

    申请日:2017-08-29

    Abstract: The present subject matter described herein relates to an internal combustion engine for a saddle-type vehicle. Particularly, the present invention relates to an internal combustion engine coupled to a transmission assembly (25), said transmission assembly (25) comprising a starting system (30). Further, the transmission assembly (25) is divided into four chambers namely a dry chamber (DC), a crank chamber (CC), an oil pump chamber (OC) and clutch operating chamber (LC) across a length of a crankshaft (16) of the engine. While the dry chamber accommodates a magneto assembly (26), said crank chamber (CC) accommodates at least a portion of the crankshaft (16) and are disposed on magneto side of the crankshaft (16), the oil pump chamber (OC) accommodating an oil pump, and the clutch operating chamber (LC) accommodating a clutch assembly (CA) are disposed on a clutch side of the crankshaft (16). Further, the starting system (30) disposed besides the oil pump chamber (OC) is located within the clutch operating chamber (LC).

    Abstract translation: 这里描述的本主题涉及用于骑乘型车辆的内燃机。 特别地,本发明涉及一种联接到变速器组件(25)的内燃机,所述变速器组件(25)包括起动系统(30)。 此外,变速器组件(25)在曲轴(16)的长度上分成四个腔室,即干腔室(DC),曲轴腔室(CC),油泵腔室(OC)和离合器工作腔室(LC) )的发动机。 当干燥室容纳磁铁组件26时,所述曲轴室CC容纳曲轴16的至少一部分并设置在曲轴16的磁性侧,油泵室OC可容纳 油泵和容纳离合器组件(CA)的离合器操作室(LC)设置在曲轴(16)的离合器侧。 此外,设置在油泵室(OC)旁边的启动系统(30)位于离合器操作室(LC)内。

    가스켓, 이를 포함하는 스타터의 마그네틱 스위치 및 이 마그네틱 스위치를 구비하는 스타터
    3.
    发明申请
    가스켓, 이를 포함하는 스타터의 마그네틱 스위치 및 이 마그네틱 스위치를 구비하는 스타터 审中-公开
    垫圈,包括其的起动器的磁开关和带有磁性开关的起动器

    公开(公告)号:WO2015088151A1

    公开(公告)日:2015-06-18

    申请号:PCT/KR2014/010958

    申请日:2014-11-14

    Abstract: 본 발명은 가스켓, 이를 포함하는 스타터의 마그네틱 스위치 및 이 마그네틱 스위치를 구비하는 스타터에 관한 것으로, 밀봉 기능을 하고 가요성을 갖는 수지 재질인 멤브레인, 및 이 멤브레인의 휨을 방지하기 위해 멤브레인의 가장자리를 따라 구비되는 멤브레인 와셔를 포함하고, 멤브레인과 상기 멤브레인 와셔는 인서트 사출되는 것을 특징으로 한다. 본 발명은 종래 기술과 달리 가요성을 갖는 멤브레인에 경질(硬質)의 멤브레인 와셔를 인서트 사출 성형함으로써 멤브레인의 내구성을 향상시키고, 멤브레인을 플런저에 견고하게 고정할 수 있도록 하여 방수성을 향상시키며, 자동 생산 라인을 통해 조립할 수 있어서 조립성을 향상시킬 수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及垫片,包括该起动器的起动器的磁性开关以及具有该磁性开关的起动器,该垫圈包括:具有密封功能并由具有柔性的树脂材料制成的膜; 以及沿着膜的边缘设置的膜垫圈,以防止膜的弯曲,其中插入膜和膜垫圈。 与现有技术不同,本发明可以通过将硬膜洗涤器嵌入注塑成具有柔性的膜来提高膜的耐久性,可以通过使膜牢固地固定到柱塞来增强防水性,并且可以通过使组装来增强组装 通过自动生产线。

    KRAFTFAHRZEUG SOWIE VERFAHREN ZUM MONTIEREN EINES KRAFTFAHRZEUGS
    4.
    发明申请
    KRAFTFAHRZEUG SOWIE VERFAHREN ZUM MONTIEREN EINES KRAFTFAHRZEUGS 审中-公开
    机动车的安装方法的机动车辆

    公开(公告)号:WO2015058856A1

    公开(公告)日:2015-04-30

    申请号:PCT/EP2014/002851

    申请日:2014-10-22

    Applicant: AUDI AG

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug mit einer in Längsrichtung in einen Motorraum eingebauten Brennkraftmaschine (1), die einen Mehrgelenkskurbeltrieb (10) mit einer Exzenterwelle (8) sowie einen Kurbelwellenstarter (25) aufweist. Dabei ist vorgesehen, dass der Kurbelwellenstarter (25) derart bezüglich der Brennkraftmaschine (1) angeordnet ist, dass eine von Zylinderlängsmittelachsen der Brennkraftmaschine (1) aufgespannte Zylinderlängsmittelebene (27) zwischen dem Kurbelwellenstarter (25) und der Exzenterwelle (8) liegt. Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zum Montieren eines Kraftfahrzeugs.

    Abstract translation: 本发明涉及一种机动车辆具有沿纵向安装在内燃机(1)的发动机室,其包括具有偏心轴(8)和曲轴起动器(25)的多关节型曲柄机构(10)。 它提供了曲轴起动器(25)被布置成相对于所述内燃机(1),即一个汽缸的纵向中心的内燃发动机的轴(1)是曲柄轴起动器(25)和偏心轴之间跨区气缸纵向中心平面(27)(8)。 本发明还涉及一种用于组装一机动车辆的方法。

    STARTER FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    6.
    发明申请
    STARTER FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    起动机燃烧发动机

    公开(公告)号:WO2012089435A2

    公开(公告)日:2012-07-05

    申请号:PCT/EP2011/071280

    申请日:2011-11-29

    CPC classification number: F02N15/062 F02N11/00 F02N15/006 F02N15/067

    Abstract: Ein Starter für eine Brennkraftmaschine weist ein gegenüber einer Antriebswelle verschiebbar gelagertes Starterritzel auf, das mithilfe einer Vorspureinrichtung zwischen einer Außerfunktionsposition und einer vorgerückten Eingriffsposition verstellbar ist. Das Starterritzel ist über eine Schraubennut und einem in die Schraubennut eingreifenden Führungsstift mit der Antriebswelle gekoppelt. Benachbart zu dem in Vorschubrichtung vorne liegende Nutende der Schraubennut ist eine Anschlagsfläche an der Nutinnenwand angeordnet.

    Abstract translation: 用于内燃机的起动器具有可滑动地支撑在驱动轴上的起动小齿轮,所述驱动轴可借助预张紧器在外部操作位置和上游接合位置之间调节。 起动小齿轮通过螺纹槽和与螺纹槽啮合的驱动销与驱动轴连接。 在进给方向上与螺杆槽的前槽端相邻的是,在槽内壁上设有一个止动表面。

    一方向クラッチ及び発電機用アウタロータの組立体
    10.
    发明申请
    一方向クラッチ及び発電機用アウタロータの組立体 审中-公开
    发电机的单向离合器和外转子总成

    公开(公告)号:WO2005074103A1

    公开(公告)日:2005-08-11

    申请号:PCT/JP2005/001190

    申请日:2005-01-28

    Abstract:   始動用一方向クラッチ(3)のクラッチアウタ(9)に,発電機(4)のアウタロータ(5)を結合した,一方向クラッチ及び発電機用アウタロータの組立体において,クラッチアウタ(9)を,クラッチインナ(8)を囲繞する環状部(9a)と,この環状部(9a)に一体に形成されて半径方向内方に延びる側壁部(9b)と,この側壁部(9b)の内周端に一体に形成されてクランク軸(2)に固着されるボス(9c)とで構成し,その側壁部(9b)の外側面に,外周側を開放した環状の凹部(20)を設け,該凹部(20)にアウタロータ(5)の内周端部を嵌合して溶接(22)した。これにより、工数を大幅に削減してコストの低減を可能にする外,クラッチアウタ及びアウタロータの同心精度を高めて,アウタロータ及びステータ間の間隙を狭めることを可能にした,一方向クラッチ及び発電機用アウタロータの組立体を提供することができる。

    Abstract translation: 通过将发电机(4)的外转子(5)与单向离合器(3)的离合器外部部件(9)连接而形成的单向离合器,用于起动和组装用于发电机的外转子。 离合器外部部件(9)包括围绕离合器内部部分(8)的环形部分(9a),与环形部分(9a)整体形成并沿径向内部方向延伸的侧壁部分(9b) (9c)与侧壁部(9b)的内周端一体地形成并固定在曲轴(2)上。 在侧壁部(9b)的外表面形成有在外周侧开口的环状的凹部(20),外转子(5)的内周端部嵌合并焊接(22) 凹部(20)。 因此,可以通过显着地减少工时来降低成本,并且通过提高离合器外部部件和外部转子之间的集中精度,可以减小外部转子和定子之间的间隙。

Patent Agency Ranking