キャップ付き電線
    1.
    发明申请

    公开(公告)号:WO2018180374A1

    公开(公告)日:2018-10-04

    申请号:PCT/JP2018/009254

    申请日:2018-03-09

    IPC分类号: H01B7/00 F16L57/00 H02G15/04

    CPC分类号: F16L57/00 H01B7/00 H02G15/04

    摘要: 熱収縮キャップが収縮する際に露出芯線部が熱収縮キャップを突き破ることを抑制する技術を提供する。キャップ付き電線は、芯線が被覆された被覆部と、被覆部の一端側に位置し且つ芯線が露出した露出芯線部と、を有する電線と、一端部が閉じているとともに他端部が開口している閉管状に形成されたキャップ本体部と、キャップ本体部の内面に設けられ熱可塑性樹脂を含む接着剤と、を有し、電線に対して露出芯線部側から被せられた熱収縮キャップと、を備える。また、このキャップ付き電線では、熱収縮キャップが熱収縮された状態で、露出芯線部の先端部を外周から囲む部分におけるキャップ本体部の径方向の厚みが被覆部を外周から囲む部分におけるキャップ本体部の径方向の厚みよりも大きい。

    다중파이프 보호관
    3.
    发明申请
    다중파이프 보호관 审中-公开
    多管保护器

    公开(公告)号:WO2017086568A1

    公开(公告)日:2017-05-26

    申请号:PCT/KR2016/007963

    申请日:2016-07-21

    申请人: 손원호 손정락

    发明人: 손원호 손정락

    IPC分类号: H02G3/04 F16L57/00 F16L55/00

    CPC分类号: F16L55/00 F16L57/00 H02G3/04

    摘要: 본 발명은 선로(11)나 배관(22)을 보호하는 다중파이프 보호관에 관한 것으로서, 내부가 비어 있는 관체로서, 길이 방향을 따라 절개된 제1원호절개부(110)가 구비되어 "c"형 단면을 가지는 제1보호관(100); 및, 내부가 비어 있는 관체로서, 상기 제1보호관(100)의 외부에 결합되며 길이 방향을 따라 절개된 제2원호절개부(210)가 구비되어 "c"형 단면을 가지는 제2보호관(200);을 포함하여 구성되며, 상기 제1보호관(100)과 상기 제2보호관(200)이 겹쳐지도록 결합된 상태에서 상기 제1보호관(100)의 제1원호절개부(110)와 상기 제2보호관(200)의 제2원호절개부(210)의 위치를 일치시키고, 상기 제1원호절개부(110)와 상기 제2원호절개부(210)를 통하여 선로(11)나 배관(22)을 상기 제1보호관(100) 내부에 장착한 후 상기 제1원호절개부(110)와 상기 제2원호절개부(210)의 위치가 어긋나도록 상기 제2보호관(200)을 회전시켜 선로(11)나 배관(22)이 외부로 노출되지 않도록 하는 것을 특징으로 한다.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于保护线路11和管道22的多管保护管,并且是一种具有第一弧形切口部分110 第一保护管100具有“c” 具有第二保护管的横截面(;以及,如在中空的,所述第一接合到外部的管,和一个第二弧形切口部分210在保护管100的纵向方向被切去设有" C&QUOT 第一保护管100和第二保护管200彼此联接,使得第一保护管100和第二保护管200彼此联接, 第二保护管200的第二弧形切口部分210与第一弧形切口部分110和第二弧形切口部分210对齐, 第一和然后通过旋转第二保护管200,该第一圆弧切出部分110和第二圆弧切出部210以偏离磁道的位置安装在第一保护管(100)的内部(11 )而管22不暴露在外面。

    STECKVERBINDUNGSVORRICHTUNG MIT LEITUNGSSTECKVERBINDER UND WINDSCHUTZHÜLLE
    4.
    发明申请
    STECKVERBINDUNGSVORRICHTUNG MIT LEITUNGSSTECKVERBINDER UND WINDSCHUTZHÜLLE 审中-公开
    与连接线,并风向袋连接器装置

    公开(公告)号:WO2017025211A1

    公开(公告)日:2017-02-16

    申请号:PCT/EP2016/061707

    申请日:2016-05-24

    IPC分类号: F16L37/098 H01R13/633

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Steckverbindungsvorrichtung (1) mit einem Leitungssteckverbinder (10) und einer Windschutzhülle (50), wobei der Leitungssteckverbinder (10) ein erstes und zweites Steckelement (11, 12) aufweist, die in einer axialen Richtung (A) zusammengesteckt sind. Dabei stehen Arretiermittel (13) des ersten Steckelements (11) mit dem zweiten Steckelement (12) in Eingriff. Die Windschutzhülle (50) weist eine Kunststoff schale (51) mit einer ersten Teilschale (52) und einer zweiten Teilschale (53) auf, die sich in einer Trennebene (T) gegenüberliegen und einen Aufnahmeraum (54) umschließen sowie eine erste und zweite Leitungsöffnung (55, 56) ausbilden, die den Aufnahmeraum (54) mit dem Umgebungsbereich (U) außerhalb des Aufnahmeraums (54) verbinden. Das erste Steckelement (11) ist im Aufnahmeraum (54) durch Formschluss axialfest in axialer Richtung (A) mit der ersten Teilschale (52) und/oder der zweiten Teilschale (53) gekoppelt. Betätigungsmittel (57, 58) sind derart mit den Arretiermitteln (13) gekoppelt, dass durch eine Bewegung der Windschutzhülle (50) in axialer Richtung (A) sowie weg vom zweiten Steckelement (12) die Arretiermittel (13) betätigbar sind und das erste Steckelement (11) vom zweiten Steckelement (12) trennbar ist.

    摘要翻译: 本发明涉及一种连接器装置(1)配有一个电缆连接器(10)和风力保护壳(50),其特征在于,具有第一和第二插入元件(11,12)(A)中的导管连接器(10)在轴向方向上插在一起。 所述第一插头部件(11)与接合所述第二插头元件(12)的焦点锁定装置(13)。 风保护壳(50)包括具有第一部分壳体(52)和第二部分壳体(53)以封闭在分离面(T)位于相对与接收空间(54)和第一和第二管口延伸的塑料杯(51) (55,56)的形式,其中接收室(54)的接收空间(54)的外部连接到周围区域(U)。 第一插入元件(11)是在所述容纳空间(54)轴向通过形状配合在耦接至所述第一部分壳体(52)和/或所述第二部分壳体(53)的轴向方向(A)。 致动装置(57,58)是如此与通过在轴向方向(A)的风保护壳(50)的运动耦合到所述锁定装置(13)和从所述第二插头元件远离(12)的锁定装置(13)被致动,并且所述第一插入元件 第二插塞元件(11)(12)是可分离的。

    УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВОДОПРОВОДНЫХ ШЛАНГОВ
    5.
    发明申请
    УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВОДОПРОВОДНЫХ ШЛАНГОВ 审中-公开
    用于保护水管的装置

    公开(公告)号:WO2016153384A1

    公开(公告)日:2016-09-29

    申请号:PCT/RU2015/000675

    申请日:2015-10-15

    摘要: Изобретение относится к устройствам для защиты водопроводных шлангов, включающим в себя защитный кожух и средства крепления защитного кожуха и может быть использована для улавливания и вывода в канализацию воды, вытекающей из порванных водопроводных шлангов, например, гибких подводок, и разгерметизированных соединений. Согласно изобретению защитный кожух имеет среднюю часть, выполненную в виде гофры, имеющую возможность менять свою длину, и выполненную с возможностью размещения внутри нее защищаемого водопроводного шланга, при этом защитный кожух имеет концевые части, выполненные в виде цилиндрических участков, имеющих возможность размещения внутри них мест подсоединения защищаемого водопроводного шланга, причем срединный участок имеет ниппель для слива воды в случае протечки водопроводной шланга или места его подсоединения. Достигаемый технический результат - расширение области применения устройства за счет возможности использования его на уже смонтированные соединения водопроводных шлангов.

    摘要翻译: 本发明涉及用于保护水软管的装置,包括保护壳和用于固定保护壳的装置,并且可用于捕获和重定向到排出水中的水,所述水从撕裂的水软管例如柔性导管和 已经开封的连接。 根据本发明,保护壳体具有能够改变其长度的波纹管形式的中间部分,并且能够在同一水箱内容纳待保护的水管,其中保护壳体具有能够容纳在其内的圆筒形端部 相同的,用于连接待保护的水软管的区域,并且其中,在水软管或其连接区域开始泄漏的情况下,中心部分具有出水阀。 实现的技术成果在于通过在已经安装的水软管连接上使用相同功能来扩展设备的应用范围。

    HOSE BURST CONTAINMENT BLANKET
    7.
    发明申请
    HOSE BURST CONTAINMENT BLANKET 审中-公开
    软管BURST容纳空白

    公开(公告)号:WO2014099318A1

    公开(公告)日:2014-06-26

    申请号:PCT/US2013/072266

    申请日:2013-11-27

    IPC分类号: F16L57/00 F16L55/07

    摘要: A protective blanket (10) which can be wrapped loosely around a hose (52), fastening the longitudinal edges (12a; 12b) together to form a protective cylindrical tube, and/or joined end-to-end with one or more additional blankets to extend the protective tube to a desired total length. The blanket thus provides improved safety to personnel and the environment by shielding a hose under pressure to block leaks and by containing or channeling test fluids and cleaning fluids.

    摘要翻译: 一种保护毯(10),其可以松散地缠绕在软管(52)周围,将纵向边缘(12a; 12b)紧固在一起以形成保护性圆柱形管,和/或与一个或多个附加毯子端对端连接 以将保护管延伸到期望的总长度。 因此,毯子通过在压力下屏蔽软管来阻止泄漏并包含或引导测试流体和清洁液体,从而提高人员和环境的安全性。

    AUSKLEIDUNGSSCHLAUCH, REHABILITIERTES DRUCKROHR UND VERFAHREN ZUM REHABILITIEREN EINES DRUCKROHRS
    8.
    发明申请
    AUSKLEIDUNGSSCHLAUCH, REHABILITIERTES DRUCKROHR UND VERFAHREN ZUM REHABILITIEREN EINES DRUCKROHRS 审中-公开
    衬里水带,压力钢管修复和方法进行康复治疗压力管道

    公开(公告)号:WO2014060558A1

    公开(公告)日:2014-04-24

    申请号:PCT/EP2013/071799

    申请日:2013-10-17

    摘要: Gegenstand der Erfindung ist ein Auskleidungsschlauch als Verbundschlauch zum Auskleiden eines zu sanierenden Druckrohres, umfassend zumindest eine erste Schicht (1) und eine an die erste Schicht (1) angrenzende zweite Schicht (2), wobei die erste Schicht (1) eine im wesentlichen fluiddichte und/oder gasdichte Diffusionssperre bildet und wobei die zweite Schicht (2) ein mit einem Harz getränktes textiles Flächengebiide ist und für eine vollflächige Kiebeverbindung mit einer Innenwand des zu sanierenden Druckrohres eingerichtet ist, wobei der Auskleidungsschlauch in einem Zustand, in dem das Harz nicht ausgehärtet ist, flexibel ist. Dabei hat die zweite Schicht (2) eine Dicke von mindestens 3 mm, wobei das textile Flächengebilde und das Harz so gewählt sind, dass der Auskleidungsschlauch in einem Zustand, in dem das Harz ausgehärtet ist, ein selbsttragendes Rohr bildet. Die Erfindung betrifft außerdem ein Verfahren zum Rehabilitieren eines Druckrohrs unter Verwendung eines solchen Auskleidungsschlauchs und ein entsprechendes rehabilitiertes Druckrohr.

    摘要翻译: 本发明是相邻的衬里管衬要被修复的压力管的复合管,其特征在于基本上至少一个第一层(1)和所述第一层(1)第二层(2),其中,所述第一层(1)以流体密封的 和/或形式的气密扩散阻挡层和所述第二层(2)与树脂的纺织品浸渍Flächengebiide并且被设置为全表面Kiebeverbindung与待修复压力管的内壁,其中,在一个状态中的衬袋在未固化的树脂 是灵活的。 这里,第二层(2),在所述衬管形成的厚度为至少3mm,其中,所述织物和树脂所以在该树脂被固化的自支撑管的状态下选择的。 本发明还涉及用于修复使用这样的衬垫管的压力管的方法和对应的恢复压力管。

    SHROUD MEMBER
    10.
    发明申请
    SHROUD MEMBER 审中-公开
    SHROUD会员

    公开(公告)号:WO2012048379A1

    公开(公告)日:2012-04-19

    申请号:PCT/AU2011/001308

    申请日:2011-10-13

    发明人: DEBEUZ, Alexander

    摘要: There is disclosed a shroud member (10) for protecting an exposed coupling or fitting, (22, 26) on a vehicle or item of machinery. The shroud member comprises a sleeve (12) of a flexible material having an open first end (11) adapted to be fitted over the exposed coupling or fitting (22, 26) and an open second end (13) positioned remote from said first end (11). The open second end (13) having a closure means for facilitating at least partial closure of the open second end (13) during use.

    摘要翻译: 公开了一种护罩构件(10),用于保护暴露的联接器或配件(22,26)在车辆或物品上。 护罩构件包括柔性材料的套筒(12),其具有适于装配在暴露的联接器或配件(22,26)上的敞开的第一端部(11)和敞开的第二端部(13),其远离所述第一端 (11)。 开放的第二端(13)具有用于在使用期间促进开放的第二端(13)的至少部分闭合的闭合装置。