Elément de structure composite, notamment support de face avant de véhicule
    42.
    发明公开
    Elément de structure composite, notamment support de face avant de véhicule 有权
    Zusammengesetztes Bauteil,insbesondere Frontplatte eines Fahrzeugs

    公开(公告)号:EP1084940A1

    公开(公告)日:2001-03-21

    申请号:EP00402513.6

    申请日:2000-09-12

    IPC分类号: B62D29/00

    摘要: L'élément comprend un premier composant (1) ayant la forme générale d'un canal présentant des bords libres opposés (6, 7), et un second composant en matière plastique (2) surmoulé sur le premier composant.
    Selon l'invention, chaque bord libre est divisé dans sa direction longitudinale en tronçons (6a, 6b, 7a, 7b) décalés les uns par rapport aux autres alternativement vers l'intérieur et vers l'extérieur dans la direction latérale du canal, et le second composant forme sur chaque bord libre un cordon longitudinal (8, 9) qui recouvre la face externe des tronçons décalés vers l'intérieur et la face interne des tronçons décalés vers l'extérieur.
    Cet élément est utilisable notamment en tant que support de face avant pour véhicule automobile.

    摘要翻译: 复合结构包括具有自由相对侧(6,7)的通道形式的第一复合材料(1),由塑料(2)制成的第二复合材料,模制在第一复合材料上,以及一组薄的横向晶片(10) 钻石形成。 每个自由侧通过横向晶片在纵向方向上被分割成部分(6a,6b)。

    Hitzeschild für ein Kraftfahrzeug
    45.
    发明公开
    Hitzeschild für ein Kraftfahrzeug 审中-公开
    Hitzeschildfürein Kraftfahrzeug

    公开(公告)号:EP0934809A1

    公开(公告)日:1999-08-11

    申请号:EP99810012.7

    申请日:1999-01-11

    申请人: H. Weidmann AG

    IPC分类号: B29C45/14 B29C70/68 B29C70/78

    摘要: Das Hitzeschild weist eine wärmereflektierende erste Schicht (2) auf, die eine Metallfolie ist und die flächig mit einer zweiten, aus einem wärmedämmenden Kunststoff hergestellten Tragschicht (2) verbunden ist. Die Metallfolie ist haftungsmodifiziert und weist eine Haftschicht (4) auf. Die Tragschicht (2) ist auf der Seite dieser Haftschicht (4) an die Metallfolie angespritzt oder angegossen oder heiss angepresst. Das Hitzeschild lässt sich mit einer sehr dünnen Metallfolie im wesentlichen in einem Arbeitsschritt im Spritzgussverfahren und in sehr unterschiedlichen Raumformen herstellen.

    摘要翻译: 金属箔(2)具有施加到一侧的接合层(4),并且载体层(3)被注入,铸造或热压到金属箔的接合侧上。 包括用于制造其中金属箔(2)被预成型的隔热罩(1)的制造方法和在封闭模具中模制到箔上的塑料载体的独立权利要求。 优选特征:将箔放置在两个工具之间,并通过工具封闭进行预处理。 将粘合层(4)施加到箔上以增强后者与载体层之间的粘附。 载体层(3)厚度为1-4mm,优选为2-3mm。

    Karosseriemodul zur Verbindung wenigstens zweier Träger einer Fahrzeugkarosserie
    46.
    发明公开
    Karosseriemodul zur Verbindung wenigstens zweier Träger einer Fahrzeugkarosserie 无效
    Karosseriemodul zur Verbindung wenigstens zweierTrägereiner Fahrzeugkarosserie

    公开(公告)号:EP0768230A2

    公开(公告)日:1997-04-16

    申请号:EP96115701.3

    申请日:1996-10-01

    IPC分类号: B62D29/00 B62D23/00 B62D25/04

    摘要: Vorgestellt wird ein ein Karosseriemodul zur Verbindung wenigstens zweier Träger einer Fahrzeugkarosserie, insbesondere Verbindungsmodul für zwei Karosserietragteile, vorzugsweise für die Verbindung zweier Karosserielängsträger (6,7), wie Schweller (6) und Dachlängsträger, welches nach Art eines Knotenteiles als räumliches Formteil ausgebildet und mit Anschlußmitteln für wenigstens zwei durch Hohlprofile gebildete Karosserieträger (6,7,8) ausgestattet ist wobei es ohne oder zumindest ohne nennenswerten Mehraufwand zusätzliche Aufgaben bzw. Funktionen insbesondere wenigstens einen Teil der bisher getrennt behandelten Ausbildung bzw. Anbringung einer Türanlenkung und/oderTürfeststellung für eine Kraftwagentüre dadurch übernehmen kann, daß es mit wenigstens einem Scharniergelenkteil (9) vorzugsweise aber allen karosserieseitigen Teilen von Türanlenkung und Türfestsellung ausgestattet ist.

    摘要翻译: 车体车身模块将车身的至少两个承载件(例如门槛和屋顶承载件)联结起来。 它具有至少一个用于门铰链的集成且不可移动的联动部件。 根据所讨论的车辆的车身结构,门铰链连接件被集成到模块中。 该模块还可以具有门锁的集成部件。 该组件可以通过注射成型制造。

    Face avant technique de véhicule automobile
    47.
    发明公开
    Face avant technique de véhicule automobile 失效
    Vorderfront eines Kraftfahrzeuges。

    公开(公告)号:EP0679565A1

    公开(公告)日:1995-11-02

    申请号:EP95400909.8

    申请日:1995-04-24

    IPC分类号: B62D25/08

    摘要: Face avant technique de véhicule automobile, caractérisée par le fait qu'elle comporte au moins une traverse rigide (1) qui s'étend sur la majeure partie de sa longueur et au moins deux pièces supports (2) en matière plastique assujetties à la traverse rigide (1), et aptes à recevoir chacune au moins un organe du véhicule tel qu'une optique de phare (4).

    摘要翻译: 刚性横杆(1)延伸穿过车辆前端的几乎整个宽度,一对塑料支撑组件(2)在每一端附接一个。 支撑组件被配置为接收诸如车辆前灯(4)和其它附件的组件。 支撑组件直接模制在横杆的端部上。 可以在横杆的中心部分周围形成另外的塑料模制件(8),以接收车辆发动机罩的安全锁扣。 辅助刚性横杆(17)也可以在主杆下方的支撑组件之间延伸。