SUPPORT MOTEUR INTEGRANT UN CONDUIT DE RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT, CULASSE ADAPTEE ET VEHICULE CORRESPONDANT
    1.
    发明申请
    SUPPORT MOTEUR INTEGRANT UN CONDUIT DE RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT, CULASSE ADAPTEE ET VEHICULE CORRESPONDANT 审中-公开
    发动机安装有内置的排气回收管,适配缸头和相应的车辆

    公开(公告)号:WO2013121121A1

    公开(公告)日:2013-08-22

    申请号:PCT/FR2013/050118

    申请日:2013-01-18

    Inventor: GIRARD, Didier

    CPC classification number: B60K5/12 B60K13/04 F02M26/30 F02M26/41

    Abstract: L'invention se rapporte à un support moteur (40) pour moteur à combustion interne, le support intégrant un conduit (66) de recirculation des gaz d'échappement du moteur. L'invention se rapporte en outre à une culasse de moteur à combustion interne, présentant un côté par lequel la culasse est adaptée à être supportée par le support de moteur, le côté comprenant une ouverture pour la circulation de liquide de refroidissement entre l'intérieur de la culasse et le support de culasse. L'invention permet d'éviter les inconvénients de l'intégration du conduit de recirculation des gaz d'échappement dans la culasse.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于内燃机的发动机安装件(40),该安装件具有用于再循环发动机废气的内置管道(66)。 本发明还涉及一种内燃机气缸盖,其具有一侧,气缸盖适于通过发动机安装而被支撑,该侧面包括用于使冷却剂在气缸盖的内部和气缸盖之间循环的开口 安装。 本发明可以防止废气再循环管内置在气缸盖中的缺点。

    PROCEDE DE FABRICATION PAR COULEE D'UNE CULASSE DE MOTEUR THERMIQUE
    2.
    发明申请
    PROCEDE DE FABRICATION PAR COULEE D'UNE CULASSE DE MOTEUR THERMIQUE 审中-公开
    铸造热发动机气缸盖头的方法

    公开(公告)号:WO2010130911A1

    公开(公告)日:2010-11-18

    申请号:PCT/FR2010/050789

    申请日:2010-04-26

    CPC classification number: B22C9/103

    Abstract: L'invention concerne un procédé de fabrication par coulée d'une culasse de moteur thermique refroidie par un fluide caloporteur, selon lequel des noyaux sont placés dans un moule, notamment un noyau eau (61 ) comprenant des logements (68,) destinés à recevoir des noyaux de conduits (12). Selon l'invention, ledit noyau eau (61 ) est réalisé en deux noyaux, un noyau inférieur (60) et un noyau supérieur (62), lesdits noyaux de conduits (12) étant remmoulés dans lesdits logements (68) du noyau inférieur, le noyau supérieur (62) étant ensuite remmoulé sur le noyau inférieur (60) et sur les noyaux de conduits (12).

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于铸造由冷却剂冷却的热机的气缸盖的方法,其中芯体放置在模具中,特别是包括用于接纳管芯(12)的凹部(68)的水芯(61)。 根据本发明,水芯(61)由两个芯组成,即下芯(60)和上芯(62),所述管芯(12)组装在下芯的所述凹槽(68)中, 然后将上芯(62)组装在下芯(60)和管芯(12)上。

    REPARTITEUR D'ADMISSION D'AIR POUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
    3.
    发明申请
    REPARTITEUR D'ADMISSION D'AIR POUR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE 审中-公开
    用于内燃机的空气采集分离器

    公开(公告)号:WO2007003829A2

    公开(公告)日:2007-01-11

    申请号:PCT/FR2006/050495

    申请日:2006-05-31

    Inventor: GIRARD, Didier

    Abstract: La présente invention concerne un répartiteur d'admission d'air pour un moteur à combustion interne. Le répartiteur (1) est caractérisé en ce que les conduits supérieurs d'admission (4) sont fixés au corps (2) du répartiteur à leurs extrémités opposées à celles comportant leurs brides (6) de fixation à la culasse du moteur de manière à permettre leur dégagement d'au-dessus des conduits inférieurs (3) pour accéder librement aux vis de fixation (7) des brides (5) des conduits inférieurs (3). L'invention trouve application dans le domaine de l'automobile.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于内燃机的进气分流器。 分离器(1)的特征在于,上部进气管道(4)在与其凸缘(6)相对的端部处固定到分离器的主体(2),以固定到发动机气缸盖,以便能够 它们从下部导管(3)的上方释放,以便自由地进入固定下部导管的凸缘(5)的螺钉(7)。 本发明适用于汽车工业。

Patent Agency Ranking