KRAFTSTOFFVERTEILERLEISTE SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG DERSELBEN
    13.
    发明公开
    KRAFTSTOFFVERTEILERLEISTE SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG DERSELBEN 有权
    燃料分配器条带及其制造方法

    公开(公告)号:EP3199794A1

    公开(公告)日:2017-08-02

    申请号:EP16153634.7

    申请日:2016-02-01

    IPC分类号: F02M55/02 F02M61/16

    摘要: Kraftstoffverteilerleiste für eine Kraftstoffeinspritzung für Brennkraftmaschinen in Kraftfahrzeugen, insbesondere für Ottomotoren. Die Kraftstoffverteilerleiste umfasst ein Basisrohr, wobei das Basisrohr einen sich in Längsrichtung des Basisrohres erstreckenden Kraftstoffkanal aufweist. Das Basisrohr umfasst wenigstens zwei Austrittsöffnungen, wobei die Austrittsöffnungen von dem Kraftstoffkanal abzweigen. Ein Anschlusselement ist an dem Basisrohr angeordnet, wobei das Anschlusselement eine an dem Basisrohr anliegende Anlagewand aufweist. Das Anschlusselement ist stoffschlüssig mit dem Basisrohr verbunden und umfasst wenigstens zwei Anschlussstutzen. Die Anschlussstutzen weisen je einen Anschlusskanal zur fluidischen Verbindung je einer Austrittsöffnung mit je einer Einspritzdüse auf.

    摘要翻译: 用于机动车辆内燃机燃料喷射的燃料导轨,特别是用于汽油发动机的燃料导轨。 燃料轨道包括基管,其中基管具有在基管燃料通道的纵向方向上延伸的基管。 基管包括至少两个出口开口,其中出口开口从燃料通道分叉。 连接元件布置在基管上,其中连接元件具有抵靠基管邻接壁的抵靠部。 连接元件整体连接到基管并包括至少两个连接件。 每个连接件具有用于出口开口的流体连接的连接通道,每个连接通道具有注射喷嘴。

    Schweissverfahren zur Vermeidung von Rissen
    15.
    发明公开

    公开(公告)号:EP2818272A1

    公开(公告)日:2014-12-31

    申请号:EP13174330.4

    申请日:2013-06-28

    发明人: Hersel, Walter

    摘要: Schweißverfahren, insbesondere Heftschweißverfahren, zum Verbinden zweier Bauteile, vorzugsweise zweier Bauteile eines Kraftstoffsystems, wobei die miteinander zu verbindenden Bereiche der beiden Bauteile mit einem ersten Energiepuls jeweils erwärmt und jeweils zumindest teilweise aufgeschmolzen werden. Die teilweise aufgeschmolzenen Bereiche der beiden Bauteile werden unter Ausbildung einer Schweißnaht miteinander verbunden. Vorzugsweise nach dem Erstarren der Schweißnaht wird ein weiterer Energiepuls auf die Schweißnaht mit der Maßgabe gerichtet wird, dass lediglich ein Mittelabschnitt der Schweißnaht erneut aufgeschmolzen wird.

    摘要翻译: 一种焊接方法,特别是用于连接两个部件,优选两个部件的燃料系统的定位焊接方法,其中要彼此连接的两个部件的区域各自被加热,并且各自至少部分地用 第一个能量脉冲。 两个部件的部分熔化的区域通过形成焊缝彼此连接。 优选地,在焊缝硬化之后,另外的能量脉冲被引导到焊缝上,规定只有焊缝的中部再次熔化。

    Schraubverbindungsvorrichtung für Rohrleitungen, insbesondere für Kraftfahrzeugrohrleitungen
    16.
    发明公开
    Schraubverbindungsvorrichtung für Rohrleitungen, insbesondere für Kraftfahrzeugrohrleitungen 有权
    Schraubverbindungsvorrichtung管线,特别是用于机动车辆的管道

    公开(公告)号:EP2730828A2

    公开(公告)日:2014-05-14

    申请号:EP13189344.8

    申请日:2013-10-18

    摘要: Schraubverbindungsvorrichtung für Rohrleitungen (1), insbesondere für Kraftfahrzeugrohrleitungen, mit einer Überwurfmutter (2) mit einem Innenraum (3) und mit einem über den Umfang des Innenraumes (3)umlaufenden Innengewinde (4) sowie mit einem Anschlusselement (5) mit Außengewinde (6). In der Überwurfmutter (2) ist ein Rohrleitungsende (7) einer Rohrleitung (1) aufgenommen, wobei das Rohrleitungsende (7) eine stirnseitige Endform (8) aufweist. Beim Verschrauben des Innengewindes (4) der Überwurfmutter (2) mit dem Außengewinde (6) des Anschlusselementes (5) ist eine im Innenraum (3) der Überwurfmutter (2) angeordnete Anschlagfläche (9) in Richtung der Endformrückseite (10) der Endform (8) bewegbar bzw. umgekehrt. Zwischen der Anschlagfläche (9) und der Endformrückseite (10) ist ein über den Umfang der Rohrleitung umlaufendes Federelement (11) angeordnet.

    摘要翻译: Schraubverbindungsvorrichtung管线(1),特别是用于机动车辆的管道,包括:(2),其具有联管螺母的内部(3),并用一个在所述内部空间的周边(3)环绕所述内螺纹(4)中,用具有外螺纹的连接元件(5)(6 )。 在联管螺母(2)是一个管端(7)的管线(1)中加入的,管端(7)具有一个端面的形状(8)。 当内螺纹的螺纹连接(4)的联管螺母(2)与所述连接元件的外螺纹(6)(5)是在内部(3)的联管螺母(2)设置的止挡面((9)在Endformrückseite的10)的最终形状的方向( 8)可移动的,或反之亦然。 止挡表面(9)和所述Endformrückseite(10)之间是围绕管道弹簧元件(11)的圆周上的旋转。

    Schraubverbindungsvorrichtung zur Verbindung gebördelter Rohrenden zweier Rohre
    17.
    发明公开
    Schraubverbindungsvorrichtung zur Verbindung gebördelter Rohrenden zweier Rohre 有权
    Schraubverbindungsvorrichtung用于连接两条管道的串珠管端

    公开(公告)号:EP2642172A1

    公开(公告)日:2013-09-25

    申请号:EP13159849.2

    申请日:2013-03-19

    IPC分类号: F16L19/028

    摘要: Schraubverbindungsvorrichtung zur Verbindung zweier Rohre, umfassend zwei Rohre mit gebördelten Rohrenden, eine Schraube, eine Schraubenmutter und ein Distanzelement. Die Schraubenmutter hat eine vorderseitige Öffnung, von der sich ein Aufnahmeraum zu einer rückseitigen Öffnung erstreckt. Eine aufnahmeraumseitige Oberfläche der Schraubenmutter hat ein Innengewinde, das sich zur rückseitigen Öffnung abschnittsweise in den Aufnahmeraum erstreckt. Die rückseitige Öffnung ist in einer rückseitigen Stirnwand der Schraubenmutter mit aufnahmeraumseitiger Anschlussfläche angeordnet. In der Schraubenmutter ist im vormontierten Zustand das Distanzelement und ein erstes Rohrende mit erstem Bördel aufnehmbar, wobei sich ein Gewindeprofil des Innengewindes so in den Aufnahmeraum erstreckt, dass das Distanzelement zwischen dem ersten Bördel und dem Innengewinde unverlierbar gehalten wird. In der Schraube ist ein zweites Rohrende mit zweitem Bördel haltbar, wobei durch Einschrauben der Schraube in die Schraubenmutter ein montierter Zustand herstellbar ist, indem der zweite Bördel mit einer Antriebskraft durch die Schraube beaufschlagbar ist, dass er gegen eine Dichtfläche des Distanzelementes und das Distanzelement mit einer weiteren Dichtfläche gegen den ersten Bördel gepresst wird. Eine rückseitige Anlagefläche des ersten Bördels wird im montierten Zustand gegen die Anschlussfläche der Schraubenmutter gepresst.

    摘要翻译: Schraubverbindungsvorrichtung用于连接两个管,包括两个管道用串珠管端,螺钉,螺母和间隔元件。 所述螺母具有一前端开口,从该容纳空间的后开口延伸。 螺母的接收室侧的表面具有延伸到背面的容置空间的开口部分的内螺纹。 后开口被设置成与侧连接表面的螺母容纳空间的后端壁。 在预装配状态下的螺母的距离元件和第一管端是接收与所述第一凸缘,其特征在于,所述内螺纹的螺纹牙形,以便延伸进入所述容纳空间,所述第一凸缘和阴螺纹之间的间隔元件被保持圈养。 在螺杆中,第二管端部与第二凸缘是持久的,其特征在于,组装状态下通过用驱动力旋拧螺钉拧入螺母由所述第二法兰能够在通过其已经抵靠间隔件元件的密封表面和所述间隔元件接收的螺钉被作用产生 抵靠所述第一法兰的另一密封面被按压。 第一耀斑的背接触表面具有在所述安装状态下压靠所述螺母的连接面。

    Schraubelement und Rohranschlusseinrichtung für den Anschluss von Rohrleitungen
    18.
    发明公开
    Schraubelement und Rohranschlusseinrichtung für den Anschluss von Rohrleitungen 有权
    Schrabelement und Rohranschlusseinrichtungfürden Anschluss von Rohrleitungen

    公开(公告)号:EP2136119A1

    公开(公告)日:2009-12-23

    申请号:EP08010964.8

    申请日:2008-06-17

    IPC分类号: F16L19/028

    摘要: Schraubelement (1), insbesondere für den Anschluss von Rohrleitungen (2) vorzugsweise von Kraftfahrzeugrohrleitungen, wobei ein Gewinde (3) vorgesehen ist sowie zumindest eine gewindefreie Kontaktfläche (4) vorhanden ist. Das Gewinde (3) ist zumindest bereichsweise mit einer ersten Beschichtung (7) versehen, die einen ersten Reibwert μ 1 aufweist. Die Kontaktfläche (4) ist zumindest bereichsweise mit einer zweiten Beschichtung (8) versehen, die einen zweiten Reibwert μ 2 aufweist. Der erste Reibwert μ 1 ist größer, insbesondere deutlich größer als der zweite Reibwert μ 2 .

    摘要翻译: 元件例如 螺纹配件(1)具有设置有具有摩擦值的涂层(8)的无螺纹接触表面(4,5),以及设有具有摩擦值的涂层(7)的螺纹(3) 这显着大于摩擦值。 螺纹设计为外螺纹和内螺纹。 接触面设置在螺纹头(6)的下侧,在螺纹侧。 螺纹涂层的摩擦值为0.25〜0.4,其中接触面涂层的摩擦值为0.03〜0.1。 还包括用于具有螺纹元件的管连接装置的独立权利要求。

    Aluminiumbeschichtete Kraftfahrzeugrohrleitung aus Metall und Verfahren zur Herstellung einer Kraftfahrzeugrohrleitung mittels Schmelztauchbeschichten
    19.
    发明公开
    Aluminiumbeschichtete Kraftfahrzeugrohrleitung aus Metall und Verfahren zur Herstellung einer Kraftfahrzeugrohrleitung mittels Schmelztauchbeschichten 审中-公开
    铝涂覆机动车管道由金属制成,并通过热浸镀的方法制造机动车的管道的方法

    公开(公告)号:EP2017074A2

    公开(公告)日:2009-01-21

    申请号:EP08009935.1

    申请日:2008-05-30

    摘要: Kraftfahrzeugrohrleitung mit einem Metallrohr, vorzugsweise Stahlrohr, wobei auf der Außenoberfläche des Metallrohres eine Aluminiumschicht mit einer Dicke von vorzugsweise 10-200 μm aufgebracht ist. Auf der Außenoberfläche der Aluminiumschicht ist eine Aluminiumoxidschicht mit einer Dicke von vorzugsweise 4-30 nm vorhanden, zur Verbesserung der Korrosionsbeständigkeit. Die Aluminiumoxidschicht bildet die äußere Schicht der Kraftfahrzeugrohrleitung. Die Aluminiumschicht wird mittels Schmelztauchbeschichten ("Hot-Dip coating") aufgebracht. Die Aluminiumoxidschichtdicke wird über die Temperatur des Aluminiums und der Sauerstoffkonzentration bei der Beschichtung eingestellt. Als Zwischenschicht kann eine Nickelschicht und eine Kupferschicht aufgebracht werden.

    摘要翻译: 管道具有铝薄膜的层(2)和在氧化铝上的薄膜层(3)依次形成的金属管(1)的外表面上。 的层(3)作为配管的外表面。 铝膜层含有铝,硅和/或铁,铜和/或锌和锰和/或镁。 一个独立的claimsoft包括用于制造管道的。