Anordnung eines Bauteils in der Felgenmulde eines Reserverads
    1.
    发明公开
    Anordnung eines Bauteils in der Felgenmulde eines Reserverads 失效
    Anordnung eines Baildils在Felgenmulde eines Reserverads

    公开(公告)号:EP0765796A1

    公开(公告)日:1997-04-02

    申请号:EP96112183.7

    申请日:1996-07-27

    IPC分类号: B62D43/10

    CPC分类号: B62D43/10 B60R11/00

    摘要: Abstützung eines Bauteils (8) in der Felgenmulde (7) eines Reserverads (1), das axial an einen Wandbereich (4) angelegt über ein mit der Felge (6) zu verbindendes Befestigungselement (Befestigungsschraube 20) an dem Wandbereich (4) festgehalten ist. Das Bauteil (8) ist in der Felgenmulde (7) angeordnet und von einem Abdecktopf (9) überdeckt, der mit seinem Topfrand (10) zu dem Wandbereich (4) gerichtet an diesem zu befestigen ist. Das Befestigungselement (Befestigungsschraube 20) ist von dem Boden (19) des Abdecktopfes (9) abstehend an diesem befestigt und der Abdecktopf (9) ist über weitere Befestigungselemente (Schrauben 13, 13') mit dem Wandbereich (4) zu verbinden.

    摘要翻译: 备胎沿轴向压向车体(4)。 该单元被容纳在车轮的凹槽内,并被固定在其车身边缘的盆形盖子封闭。 用于车轮的固定螺钉(20)从其被固定的盖(9)的底部(19)突出。 另外的螺钉(13,13')通常在其边缘(10)处将盖固定到车体上,其中可以在盖上具有用于螺钉的孔的外部径向轴环(11)。 托架(15,15')可以固定到盖的内周,并且固定有支撑单元(8)的板(16)。 板可以在张力和/或压缩载荷下通过橡胶部件(18,18')从支架上拆卸。

    Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug
    4.
    发明公开
    Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug 有权
    用于车辆稳定装置

    公开(公告)号:EP0992376A2

    公开(公告)日:2000-04-12

    申请号:EP99118158.7

    申请日:1999-09-11

    IPC分类号: B60G21/10 B60G21/055

    CPC分类号: F15B21/044 B60G21/0553

    摘要: Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug, mit einem Aktuator (1, 2), der zwei von einem verstellbaren Arbeitskolben getrennte Arbeitskammern aufweist, in die jeweils eine Hydraulikleitung (3, 4 bzw. 5, 6) mündet, von denen eine Hydraulikleitung (3 oder 4 bzw. 5 oder 6) über eine Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit einer Druckleitung (P) oder weiteren Druckleitung (10, 10') und die andere Hydraulikleitung (4 oder 3 bzw. 6 oder 5) mit einer Tankleitung (T) oder weiteren Tankleitung verbindbar sind. Den beiden Hydraulikleitungen (3, 4 bzw. 5, 6) sind jeweils eine Nachsaugleitung (21 bzw. 22) zugeordnet, die nach der Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit der Hydraulikleitung (3 bzw. 4) und vor der Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit der Tankleitung (T) bzw. einer weiteren Tankleitung verbunden ist und in der sich ein zum Aktuator (1, 2) öffnendes Rückschlagventil (26, 26') befindet.

    摘要翻译: 稳定装置的车辆,与致动器(1,2)具有两个由一调节工作活塞分开工作腔室,在其中的每一个液压管路(3,4或5,6)打开时,(其中的一个或一个液压管线3或4 5或6)(经由与压力管线(P)或另外的压力管线(10,10“),而另一液压管线(4或3或6或5)的箱线(T的切换阀装置安全阀8,切换阀9)) 连接或其它油箱管线。 两个液压线(3,4,5,6)各开关阀装置(安全阀8,切换阀9)与所述液压管路(3或4)和(之前所述切换阀装置之后与该相关联的随后的抽吸(21和22) 安全阀8,切换阀9)(与油箱线路T)或另一油箱线路连接,并且其中一个所述致动器(1,开口2)止回阀(26,26“)的位置。

    Verfahren zum fülldruckrichtigen Befüllen eines Luftreifens eines Fahrzeuges mit einer Luftreifenfülldrucküberwachungseinrichtung
    6.
    发明公开
    Verfahren zum fülldruckrichtigen Befüllen eines Luftreifens eines Fahrzeuges mit einer Luftreifenfülldrucküberwachungseinrichtung 失效
    一种用于fülldruckrichtigen方法填充与Luftreifenfülldrucküberwachungseinrichtung车辆的充气轮胎。

    公开(公告)号:EP0284895A1

    公开(公告)日:1988-10-05

    申请号:EP88104184.2

    申请日:1988-03-16

    IPC分类号: B60C23/04 G01L17/00

    CPC分类号: B60C23/0408 B60C23/0406

    摘要: Bei einem Verfahren zum fülldruckrichtigen Befüllen eines Luftreifens (10) eines Fahrzeuges mit einer Luftreifenfülldrucküberwachungseinrichtung, bei der von den einzelnen Luftreifen (10, 12, 14, 16, 18) des Fahrzeuges zugeordneten Sensoreinrichtungen (20, 22, 24, 26, 28) jeweils mindestens der Istwert des Fülldruckes des zugehörigen Luftreifens (10, 12, 14, 16, 18) zu einer zentralen Überwachungseinheit (60) übertragen und in dieser mit dem entsprechenden Fülldruck-Sollwert zur Ermittlung des jeweiligen einen zu hohen, einen zu niedrigen oder den ordnungsgemäßen Fülldruck angebenden Fülldruckzustandes verglichen wird, wird während des Befüllens eines Luftreifens (10) mit Hilfe eines sepa­raten Befüllgerätes der von der zentralen Überwachungs­einheit (60) jeweils ermittelte aktuelle Fülldruckzu­stand des betreffenden Luftreifens (10) der Bedienperson des Befüllgerätes zur Befüllführung übermittelt.

    摘要翻译: 在用于膨胀的车辆轮胎(10)到使用装置用于至少在每种情况下控制一个轮胎的压力,其中一个正确的压力,相关联的轮胎(10,12的压力的实际值,14的方法 ,16,18)是从传感器设备(20,22,24,26反式mitted,28)被分配给车辆的各个轮胎(10,12,14,16,18)到中央监控单元(60)和在 这与相应的基准压力相比,以确定性矿的压力的表示是过量压力的压力或正确的压力下,同时与单独的充气装置的帮助下,实际压力充气的轮胎(10)的状态 有问题的轮胎(10)的状态下,确定在每一种情况下,由中央监视单元开采(60)被中继到以控制充气操作所述充气装置的人。

    Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug
    9.
    发明公开
    Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug 有权
    Stabilisierungseinrichtungfürein Fahrzeug

    公开(公告)号:EP0992376A3

    公开(公告)日:2001-07-11

    申请号:EP99118158.7

    申请日:1999-09-11

    IPC分类号: B60G21/10 B60G21/055

    CPC分类号: F15B21/044 B60G21/0553

    摘要: Stabilisierungseinrichtung für ein Fahrzeug, mit einem Aktuator (1, 2), der zwei von einem verstellbaren Arbeitskolben getrennte Arbeitskammern aufweist, in die jeweils eine Hydraulikleitung (3, 4 bzw. 5, 6) mündet, von denen eine Hydraulikleitung (3 oder 4 bzw. 5 oder 6) über eine Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit einer Druckleitung (P) oder weiteren Druckleitung (10, 10') und die andere Hydraulikleitung (4 oder 3 bzw. 6 oder 5) mit einer Tankleitung (T) oder weiteren Tankleitung verbindbar sind. Den beiden Hydraulikleitungen (3, 4 bzw. 5, 6) sind jeweils eine Nachsaugleitung (21 bzw. 22) zugeordnet, die nach der Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit der Hydraulikleitung (3 bzw. 4) und vor der Schaltventilanordnung (Sicherheitsventil 8, Schaltventil 9) mit der Tankleitung (T) bzw. einer weiteren Tankleitung verbunden ist und in der sich ein zum Aktuator (1, 2) öffnendes Rückschlagventil (26, 26') befindet.

    摘要翻译: 机动车辆滚动稳定器具有致动气缸,液压管连接到压力阀和油箱。 两个管道(3,4)各自具有吸入管(21,22),以将气缸工作室与液压管连接,并且在控制阀之前与罐管或另外的罐管连接。