-
公开(公告)号:WO2016042943A1
公开(公告)日:2016-03-24
申请号:PCT/JP2015/072602
申请日:2015-08-10
Applicant: マツダ株式会社
CPC classification number: F02B31/02 , F02B37/02 , F02B37/12 , F02D9/10 , F02D9/1095 , F16K1/223 , F16K1/224 , Y02T10/144 , Y02T10/146
Abstract: エンジンの開閉バルブ構造は、エンジンの吸気通路または排気通路を開閉するバルブ本体と、バルブ本体の軸方向の両端部に取り付けられる一対のブッシュ部材と、一方のブッシュ部材の内部を軸方向に貫通し、バルブ本体の一端側の内部でブッシュ部材から所定長さ突出するシャフト部材とを備える。各ブッシュ部材は、その一部が上記バルブ本体の端部に軸方向に嵌入され、かつ残部が上記バルブ本体の端部から軸方向に突出するように取り付けられ、シャフト部材における上記一方のブッシュ部材から突出した部分が、バルブ本体に対し回転方向に相対移動不能に結合される。
Abstract translation: 用于发动机的开/关阀结构设置有:用于打开和关闭发动机的进气通道或排气通道的阀体; 安装在阀体的相对的轴向端部处的一对衬套构件; 以及轴构件,其轴向地穿过所述衬套构件中的一个的内部,并且在所述阀体的一端处在所述阀体中从所述衬套构件突出预定长度。 每个衬套构件被安装成使得衬套构件的一部分轴向地装配在阀体的端部中,并且剩余部分从阀体的端部轴向突出。 轴构件从套筒构件中的一个突出的部分被连接到阀体,以便在旋转方向上相对不可移动。
-
公开(公告)号:WO2015141130A1
公开(公告)日:2015-09-24
申请号:PCT/JP2015/000767
申请日:2015-02-18
Applicant: マツダ株式会社
Inventor: 西尾 貴史
CPC classification number: F02B39/16 , F02B37/12 , F02B37/16 , F02B37/18 , F02B37/186 , F02D9/04 , F02D41/0007 , F02D41/221 , Y02T10/144 , Y02T10/40
Abstract: エンジン(1)の運転領域に応じて排気カット弁(43)を開状態又は閉状態に切り換えるとともに、該排気カット弁(43)が開状態となる開運転領域及び閉状態となる閉運転領域のそれぞれで、実過給圧が目標過給圧になるように、ウエストゲート弁(47)の開度をフィードバック制御する場合に、排気カット弁(43)の故障を正確に判定できるようにする。上記閉運転領域及び上記開運転領域のそれぞれにおいて、ウエストゲート弁(47)を閉じる側のフィードバック量が所定量以上のフィードバック制御を行っているにもかかわらず、上記実過給圧が上記目標過給圧よりも低くかつ該実過給圧と該目標過給圧との偏差が所定値以上のまま維持されている異常状態が生じているか否かを判定するとともに、上記両運転領域での該判定結果に基づいて、排気カット弁(43)の正常/故障を判定する。
Abstract translation: 本发明能够根据发动机(1)的运转区域,在排气切断阀(43)在打开状态和关闭状态之间切换的情况下,能够准确地确定排气截断阀43的故障,反馈 进行控制以改变废气闸阀47的开度,使得实际涡轮增压压力与排气截流阀(43)处于打开状态的开放操作区域中的目标涡轮增压压力匹配,并且 在排气截流阀处于关闭状态的闭合运转区域。 确定是否发生异常状态,并且基于两个上述操作区域中的确定结果确定排气截止阀(43)的正常/故障,所述异常状态是其中 实际的涡轮增压压力仍然低于目标涡轮增压压力,并且尽管反馈控制具有预定量的反馈或更多的执行以关闭,实际涡轮增压压力和目标涡轮增压压力之间的偏差保持在预定值以上或更高的预定值 废气闸阀(47)在开放操作区域和关闭操作区域中。
-
公开(公告)号:WO2015075742A3
公开(公告)日:2015-05-28
申请号:PCT/IN2014/000690
申请日:2014-10-31
Applicant: PAWAR, Prashant Ramchandra
Inventor: PAWAR, Prashant Ramchandra
Abstract: This "Uses of exhaust gases of jet engine" invention related with automobile engineering, mechanical engineering, power engineering electrical engineering, hybrid engineering; and electrolysis process and environment safety and global warming too, then main technical problem of conventional internal combustion engine is that they are less fuel efficient and engine power get consume because of in case alternator 6 or alternator 55 or dynamo 72 driven by any type of IC engine, produce toxic exhaust gases too. To overcome from these above mentioned problem of any type of IC engine I invented the concept of the "turbo electricity and turbo electrolysis". By using my invention any type of IC engine get best mileage and any type of IC engine make eco friendly.
-
公开(公告)号:WO2015060321A1
公开(公告)日:2015-04-30
申请号:PCT/JP2014/078019
申请日:2014-10-22
Applicant: ヤンマー株式会社
CPC classification number: F02B37/22 , F01N13/107 , F01N2240/36 , F01N2590/02 , F02B37/004 , F02B37/013 , F02B37/025 , Y02T10/144
Abstract: 排気マニホールド自体を交換することなく、動圧過給方式と静圧過給方式とに切り替え可能な排気マニホールドを容易に動圧過給方式のみ、または静圧過給方式のみの排気マニホールドに変更することができるエンジンの提供を目的とする。複数の独立した排気マニホールド(8・9)が過給機(3)にそれぞれ接続されているエンジン(1)であって、各排気マニホールド(8・9)が連結管(10)によってその端部同士を連結され、連結管(10)には各排気マニホールド(8・9)を独立した状態にする開閉弁(10b)が設けられ、連結管(10)が開閉弁(10b)を含む部分または開閉弁(10b)ごとに各排気マニホールド(8・9)から着脱可能に構成されている。
Abstract translation: 本发明的目的是提供一种发动机,其允许能够在脉冲涡轮增压系统和恒压涡轮增压系统之间切换的排气歧管容易地改变为单独用于脉冲涡轮增压系统的排气歧管,或仅仅排气歧管 用于恒压涡轮增压系统,而不需要更换排气歧管本身。 提供了一种发动机(1),多个独立的排气歧管(8,9)分别连接到增压器(3),其中各个排气歧管(8,9)在其端部处通过连接 管(10)中,连接管(10)设置有使各排气歧管(8,9)彼此独立的状态的开/关阀(10b),连接管(10)构成 使得包括打开/关闭阀(10b)或打开/关闭阀(10b)的连接管自身的部分可以从各个排气歧管(8,9)附接/拆卸。
-
公开(公告)号:WO2014127889A1
公开(公告)日:2014-08-28
申请号:PCT/EP2014/000346
申请日:2014-02-07
Applicant: DAIMLER AG
Inventor: KÜNZEL, Stefan
CPC classification number: F02M26/71 , F02B37/025 , F02B37/183 , F02B37/22 , F02D9/06 , F02M26/16 , F02M26/54 , Y02T10/144
Abstract: Die Erfindung betrifft einen Abgastrakt (10) für eine Brennkraftmaschine, mit einer ersten Abgasflut, die einer ersten Turbinenflut einer Turbine eines Abgasturboladers zugeordneten und von Abgas der Brennkraftmaschine durchströmbar ist, mit einer zweiten Abgasflut (16), die zumindest teilweise von der ersten Abgasflut (14) fluidisch getrennt, von Abgas der Brennkraftmaschine durchströmbar und einer zweiten Turbinenflut der Turbine zugeordnet ist, mit einer von der ersten Abgasflut (14) abzweigenden Abgasrückführleitung (22), und mit einem Versperrelement (26), welches zwischen wenigstens einer, ein Strömen von Abgas aus der ersten Abgasflut (14) in die Abgasrückführleitung (22) verhindernden ersten Schließstellung (1) und wenigstens einer, ein Strömen von Abgas aus der ersten Abgasflut (14) in die Abgasrückführleitung (22) ermöglichenden ersten Offenstellung (2) verstellbar ist, wobei eine fluidische Verbindung (30) zwischen den Abgasfluten (14, 16), über welche Abgas aus der ersten Abgasflut (14) abzweigbar und der zweiten Abgasflut (16) zuführbar ist, in der ersten Schließstellung (1) mittels des Versperrelements (26) freigegeben und in der ersten Offenstellung (2) mittels des Versperrelements (26) versperrt ist.
Abstract translation: 本发明涉及一种排气道(10),用于具有第一废气流的内燃机,分配给第一涡轮洪水的排气涡轮增压器的涡轮机,并且由内燃机的废气通过流动,与第二排气流(16)至少部分地(从第一排气流 14)流体地分开,流过由所述内燃机的废气和与第二涡轮洪水相关联的涡轮机与一个分支(从第一排气流路14),排气再循环管路(22),和(具有锁定构件26)设置的至少一个,流之间 从排气再循环管路防止第一废气流(14)废气(22)的第一闭合位置(1)和至少一个,废气从排气再循环管路的第一废气流(14)(22)使所述第一打开位置(2)是可调节的流, 其中,通过该废气AU中的废气流动通道之间的流体连接(30)(14,16) 第一排气流路的S(14)分支和所述第二排气流(16)可以通过Versperrelements的装置(26)被释放时被供给,在第一闭合位置(1)和在所述第一打开位置(2)由Versperrelements(26)的手段阻断。
-
公开(公告)号:WO2012103908A3
公开(公告)日:2014-02-06
申请号:PCT/EP2011006098
申请日:2011-12-06
Applicant: DAIMLER AG , BRINKERT NILS , SUMSER SIEGFRIED
Inventor: BRINKERT NILS , SUMSER SIEGFRIED
CPC classification number: F01D9/026 , F01D17/14 , F01D17/18 , F02B37/025 , F02C6/12 , F05D2220/40 , F05D2270/08 , Y02T10/144
Abstract: The invention relates to a turbine (10) for an exhaust-gas turbocharger, having a turbine housing (12) which has a first spiral duct (16) and a second spiral duct (18), wherein the second spiral duct (18) extends in the circumferential direction (30) of a turbine wheel (24) of the turbine (10) over a wrap angle range (phiS) of less than 360 degrees, and the first spiral duct (16) has a wrap angle range (phiGS) greater than the wrap angle range (phiS) of the second spiral duct (18), wherein the first spiral duct (16) and the second spiral duct (18) are arranged adjacent to one another in the axial direction (22) of the turbine wheel (24) in at least one angle range (36) which is common to the wrap angle ranges (phiS, phiGS), and wherein the turbine wheel (24) which is accommodated at least in regions in the turbine housing (12) can be impinged on by exhaust gas, which can flow through the spiral ducts (16, 18), via a nozzle (20) which is delimited in the axial direction (22) by walls (70, 72) of the turbine housing (12) and which extends in the circumferential direction (30) of the turbine wheel (32) and which has an overall nozzle width (bHD), which nozzle can be supplied with exhaust gas at least in the angle range (36) over a respective part nozzle width (blambda, bAGR) of the spiral ducts (16, 18), wherein the part nozzle width (blambda) of the first spiral duct (16) is formed, at least in a further angle range (40, 42), which differs from the angle range (36), of the wrap angle range (phiGS), so as to be wider than the part nozzle width (blambda) of the first spiral duct (16) in the first angle range (36).
Abstract translation: 本发明涉及一种涡轮机(10),用于包括具有第一螺旋通道(16)和一个第二螺旋通道(18),其中,所述第二螺旋通道(18)在Umschlingungswinkelbereich(PHI)延伸的更小的涡轮机壳体(12)的排气涡轮增压器 比在涡轮机的涡轮机叶轮(24)的圆周方向(30)360度(10)被形成为延伸,并且所述第一螺旋通道(16)包括所述Umschlingungswinkelbereich(PHI)相对的所述第二螺旋通道(18)放大Umschlingungswinkelbereich(PHIGS),其中 第一螺旋通道(16),且在至少在所述涡轮机叶轮的轴向方向(22)的Umschlingungswinkelbereichen(PHIS,PHIGS)的角度范围(36)的共同的一个第二螺旋通道(18)(24)并排地设置彼此,并且其中所述至少局部在 涡轮记录的涡轮机壳体(12)(24)通过经由strömbarem排气的螺旋通道(16,18)在所述壁的轴向方向(22)(7 0,72)的涡轮机壳体(12)限定,以(在涡轮机叶轮(32)延伸,并且一个总喷嘴宽度(BHD)具有喷嘴(20)的圆周方向30)可流对抗(在角度区域36至少)(经由模头宽度的相应部分 blambda,bagr)废气的螺旋管道(16,18)的可以提供,其中至少所述第一螺旋通道(16)的模具宽度(blambda)的一个Umschlingungswinkelbereichs的部分(角部36)的不同,还角度区域(40,42)(PHIGS 第一螺旋通道(16)的)blambda)形成在所述第一角度部分(36)比管芯宽度的部分(宽。
-
公开(公告)号:WO2013124023A1
公开(公告)日:2013-08-29
申请号:PCT/EP2013/000076
申请日:2013-01-12
Applicant: DAIMLER AG
Inventor: LAUFER, Thomas
CPC classification number: F02M26/09 , F01N13/08 , F01N13/105 , F01N2240/02 , F01N2240/36 , F02B37/00 , F02B37/02 , F02B37/18 , F02M26/00 , F02M26/05 , F02M26/16 , F16K5/025 , Y02T10/144
Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft einen Abgasverteiler (1) für eine Abgasanlage einer Brennkraftmaschine, insbesondere eines Kraftfahrzeugs mit einem Verteilergehäuse (2), das einen ersten Abgaspfad (4) zum fluidischen Verbinden einer wenigstens einen Zylinder der Brennkraftmaschine zugeordneten ersten Einlassöffnung (7) mit einer einer Turbine eines Abgasturboladers zugeordneten ersten Auslassöffnung (8), einen zweiten Abgaspfad (5) zum fluidischen Verbinden einer wenigstens einem Zylinder der Brennkraftmaschine zugeordneten zweiten Einlassöffnung (9) mit einer der Turbine zugeordneten zweiten Auslassöffnung (10) und einen dritten Abgaspfad (6) zum fluidischen Verbinden des zweiten Abgaspfads (5) mit einer einem Abgaskühler zugeordneten dritten Auslassöffnung (11) aufweist und mit einem verstellbaren Steuerelement (17) zum Steuern einer Aufteilung eines von der zweiten Einlassöffnung (9) kommenden Abgasstroms auf die zweite Auslassöffnung (10) und die dritte Auslassöffnung (11), das in seinen Endstellungen (17', 17") mit Anschlagkonturen (18, 19) zusammenwirkt. Das Steuerelement (17) ist in einem Steuergehäuse (20) gelagert, das separat vom Verteilergehäuse (2) hergestellt und in das Verteilergehäuse (2) eingebaut ist. Eine vereinfachte Herstellung ergibt sich, wenn die Anschlagkonturen (18, 19) am Steuergehäuse (20) ausgebildet sind.
Abstract translation: 本发明涉及一种排气歧管(1)。一种用于内燃发动机的排气系统,特别是机动车辆的具有分配器壳体(2)包括用于流体地与连接与所述第一入口口相关联的内燃发动机(7)的至少一个气缸的第一排气通路(4) 相关联的排气涡轮增压器的涡轮的第一出口开口(8),第二排气用于流体连接的至少与所述内燃发动机的气缸中,第二入口(9)与所述涡轮机的第二出口端口中的一个(10)相关联,并且第三排气路径相关联的路径(5)(6),用于流体 具有相关联的废气冷却器第三出口(11)和具有可调节控制元件(17),所述第三控制除法连接第二排气路径(5)是第二入口开口中的一个(9)来的废气流向第二出口(10)和 出口 (11),其在它的端部位置相配合(17”,17“)有止动轮廓(18,19)。 所述控制元件(17)被安装在控制壳体(20),从分配器壳体(2)单独制备并安装在分配器壳体(2)。 如果控制壳体(20)上形成止动轮廓(18,19)而获得的简化的制造。
-
公开(公告)号:WO2013020632A1
公开(公告)日:2013-02-14
申请号:PCT/EP2012/002993
申请日:2012-07-17
Applicant: DAIMLER AG , BRINKERT, Nils , KUHN, Thomas
Inventor: BRINKERT, Nils , KUHN, Thomas
IPC: F02B37/00 , F02B37/007 , F02B37/02
CPC classification number: F02M25/0704 , F01N13/10 , F01N2390/00 , F02B37/002 , F02B37/007 , F02B37/025 , F02M26/02 , Y02T10/144
Abstract: Die Erfindung betrifft eine Verbrennungskraftmaschine für einen Kraftwagen, mit einer ersten Zylinderbank (12) und einer zweiten Zylinderbank (13), und mit einem Abgastrakt (20) mit einem ersten Abgaskrümmer (40) und einem zweiten Abgaskrümmer (42), wobei der ersten Zylinderbank (12) der erste Abgaskrümmer (40) mit einer ersten Abgasflut (44) zugeordnet ist und der zweiten Zylinderbank (13) der zweite Abgaskrümmer (42) mit einer zweiten Abgasflut (46) zugeordnet ist, und mit einem ersten Abgasturbolader (16) und zumindest einem zweiten Abgasturbolader (18), wobei der erste Abgasturbolader (16) eine im Abgastrakt (20) angeordnete erste Turbine (22) umfasst und der zweite Abgasturbolader (16) eine im Abgastrakt (20) angeordnete zweite Turbine (24) umfasst, wobei die erste Turbine (22) und die zweite Turbine (24) mit Hilfe einer zwischen wenigstens drei Stellungen schaltbaren und stromauf der ersten Turbine (22) und der zweiten Turbine (24) angeordneten Ventileinrichtung (26) wahlweise abwechselnd von zumindest einem Teil von Abgas aus der ersten Zylinderbank (12) und der zweiten Zylinderbank (13) antreibbar sind, und wobei die erste Turbine (22) eine in einer ersten Stellung der Ventileinrichtung (26) von Abgas aus der ersten Abgasflut (44) der ersten Zylinderbank (12) durchströmbare Flut (48) und wenigstens eine zweite, in der ersten Stellung der Ventileinrichtung (26) von Abgas aus der zweiten Abgasflut (46) der zweiten Zylinderbank (13) durchströmbare Flut (50) aufweist.
Abstract translation: 本发明涉及一种用于机动车辆的内燃发动机,其具有第一气缸组(12)和第二气缸组(13),并与一个排气道(20),具有第一排气歧管(40)和一个第二排气歧管(42),所述第一气缸组 (12)所述第一排气歧管(40),具有第一排气流(44)与具有第二排气流(46)的第二排气歧管(42)的第二汽缸组(13)相关联的相关联的,并与第一排气涡轮增压器(16)和 至少一个第二排气涡轮增压器(18)包括,在所述第一排气涡轮增压器(16)在排气管道(20),第一涡轮机(22),设置一个与设置在排气道中的第二排气涡轮增压器(16)(20),第二涡轮机(24),其特征在于 第一涡轮机(22)和由至少三个位置和第一涡轮机(22)和所述第二涡轮机(24)的上游侧之间的可切换的装置的第二涡轮(24),设置阀装置(26)ALTERNA 本身交替地从至少排气从第一汽缸组(12)和所述第二气缸组(13)的部分可以被驱动,并且其中所述第一涡轮机(22)在所述阀装置的第一位置(26)(废气从所述第一废气流 包括44)的第一汽缸组(12)可以流动洪水(48)和装置26的至少一个第二(在阀的第一位置)(废气从第二废气流(46)的第二汽缸组13)的通过洪水(50流动)。
-
公开(公告)号:WO2012098644A1
公开(公告)日:2012-07-26
申请号:PCT/JP2011/050752
申请日:2011-01-18
Applicant: トヨタ自動車株式会社 , 坂田 邦彦 , 池田 晃浩
CPC classification number: F02D41/22 , F01N11/007 , F01N13/107 , F01N2560/025 , F01N2560/14 , F02B37/025 , F02D41/0007 , F02D41/1443 , F02D41/1456 , Y02T10/144
Abstract: ターボチャージャを備えた多気筒の内燃機関において、ターボチャージャとして、タービンに2つの排気ガス流入口が設けられたツインエントリターボを用いるとともに、内燃機関の第1気筒群から排出される排気ガスをターボチャージャの一方の排気ガス流入口に導く第1排気通路と、前記内燃機関の第2気筒群から排出される排気ガスがターボチャージャの他方の排気ガス流入口に導く第2排気通路とを設け、第1排気通路の排気ガス集合部と第2排気通路の排気ガス集合部にそれぞれ空燃比センサを配置する。このような構成により、空燃比センサの素子部に排気ガスを効率よく当てることができるようになり、触媒上流側の排気ガスの空燃比を各気筒毎に精度よく検出することが可能になる。
Abstract translation: 本发明提供一种配备有涡轮增压器的多气缸内燃机,其中,具有设置在涡轮机中的两个排气入口的双入口涡轮机用作涡轮增压器,第一排气通道用于引导从第一气缸组排出的废气 所述内燃机的一部分设置在所述涡轮增压器的排气入口之一中,设置有从所述内燃机的第二气缸组排出的排气朝向所述涡轮增压器的另一排气入口的第二排气通路, 空燃比传感器设置在第一排气通道的排气收集部分和第二排气通道的废气收集部分中。 作为这种结构的结果,废气可以有效地到达空燃比传感器的元件部分,并且可以针对每个气缸精确地检测催化剂上游的废气的空燃比。
-
公开(公告)号:WO2012087907A2
公开(公告)日:2012-06-28
申请号:PCT/US2011/065791
申请日:2011-12-19
Applicant: HONEYWELL INTERNATIONAL, INC. , SERRES, Nicolas , LOMBARD, Alain , MARQUES, Manuel , LAISSUS, Jean-Jacques
Inventor: SERRES, Nicolas , LOMBARD, Alain , MARQUES, Manuel , LAISSUS, Jean-Jacques
IPC: F02B37/02 , F02B67/10 , F02F1/24 , F01N13/10 , F01N3/04 , F02B39/00 , F01D9/02 , F01D25/24 , F01D25/26 , F01D17/10 , F01D25/16
CPC classification number: F02B37/02 , F01D9/02 , F01D9/026 , F01D17/105 , F01D25/14 , F01D25/16 , F01D25/162 , F01D25/24 , F01D25/265 , F01D25/28 , F01N3/046 , F01N13/105 , F02B39/005 , F02B67/10 , F02F1/24 , F02F1/243 , F05D2230/53 , F05D2250/313 , Y02T10/144 , Y02T10/20
Abstract: An engine cylinder head and turbocharger assembly includes a turbocharger having a turbine housing, wherein part of the turbine housing is integrated into a casting of the engine cylinder head. The turbocharger is arranged with respect to the engine cylinder head such that the rotational axis of the turbocharger is transverse to the engine axis along which the engine cylinders are spaced. A compressor housing of the turbocharger is oriented toward an air intake side of the engine cylinder head, and the turbine housing is oriented toward an exhaust side of the engine cylinder head.
Abstract translation: 发动机汽缸盖和涡轮增压器组件包括具有涡轮机壳体的涡轮增压器,其中涡轮机壳体的一部分被集成到发动机汽缸盖的铸件中。 涡轮增压器相对于发动机气缸盖布置成使得涡轮增压器的旋转轴线横向于发动机气缸间隔开的发动机轴线。 涡轮增压器的压缩机壳体朝向发动机气缸盖的进气侧定向,并且涡轮机壳体朝向发动机气缸盖的排气侧定向。 p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-