VERSTELLBARE LENKSÄULE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
    41.
    发明申请
    VERSTELLBARE LENKSÄULE FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG 审中-公开
    可调转向柱用于机动车

    公开(公告)号:WO2007009760A1

    公开(公告)日:2007-01-25

    申请号:PCT/EP2006/007086

    申请日:2006-07-19

    CPC classification number: B62D1/184

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine verstellbare Lenksäule (1) für ein Kraftfahrzeug, umfassend: a) eine Lenkspindel (2), die um ihre Achse (11) drehbar in einem Stellteil (4) gelagert ist, b) eine am Fahrzeug befestigte Halteklammer (5) zum Halten der Lenksäule (1), c) ein Halteteil (3) und d) eine Fixiereinrichtung (6), in deren geöffnetem Zustand das Stellteil (4) gegenüber dem Halteteil (3) zur Einstellung der Position der Lenksäule (1) mindestens in Axialrichtung der Lenkspindel (2) verstellbar ist und in deren geschlossenem Zustand das Stellteil (4) von der Fixiereinrichtung (6) gegenüber dem Halteteil (3) festgestellt ist. Um zu erreichen, dass in Axialrichtung hohe Haltekräfte gegen eine Verstellung des Stellteils (4) gegenüber dem Halteteil (3) aufbringbar sind, wobei die Betätigungswege und -kräfte am Stellhebel den Komforterfordernissen des Fahrers entsprechen, wird vorgeschlagen, dass e) die von der Lenkspindel (2) weggerichtete Oberfläche des Stellteils (4) in Umfangsrichtung mehrere erste ebene Flächenabschnitte (7a, 7b, 7c, 7d, 7e) aufweist, T) die zur Lenkspindel (2) hin gerichtete Oberfläche des Halteteils (3), die das Stellteil (4) zumindest teilweise umschließt, zweite ebene Flächenabschnitte (8a, 8b, 8c, 8d, 8e) aufweist, g) wobei sich die ersten und zweiten Flächenabschnitte in Richtung der Achse (11) der Lenkspindel (2) erstrecken und wobei zur Fixierung des Stellteils (4) mindestens drei Paare von ersten und zweiten ebenen Flächenabschnitten (7a, 8a, 7b, 8b, 7c, 8c, 7d, 8d, 7e, 8e) zumindest teilweise in kraft- oder kraft- und formschlüssigen Kontakt bringbar sind, h) und wobei das Halteteil (3) in der Halteklammer (5) um eine Schwenkachse (21 ) drehbar gelagert ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种可调转向柱(1)一种用于机动车辆,包括:a)一个转向轴(2)(绕其轴线11)旋转地安装在固定部(4)被安装时,b)一种车载固定夹(5) 用于保持所述转向柱(1)中,c)的保持部件(3)和d)的固定装置(6),在其打开状态下的调节部件(4)相对于所述保持部(3),用于在至少调节所述转向柱(1)的位置 转向轴(2)的轴向方向上是可调节的,并在其闭合状态下的致动构件从所述固定装置(6)相对于保持部件(3)被检测到(4)。 为了实现,在高保持力的抵抗调节件的调节轴线方向(4)相对于所述保持部件(3)可以施加,其中,所述致动路径和所述应力施加在对应于驾驶员需求的舒适性的致动杆,所以建议E)在转向轴的 (2)朝向所述保持部(3)(设定部的表面(2)在圆周方向上具有指向离开所述操作元件(4)的表面上的多个第一平面部(7A,7B,7C,7D,7E),T连接到转向轴) 4)至少部分地包围第二平面部(8A,8B,8C,8D,8E)具有,G),其中,在延伸的转向轴的轴线(11)的方向上的第一和第二表面部分(2),并且其中用于所述设定部的所述固定 (4))至少三对第一和第二平面的表面部分(7A,8A,7B,8B,7C,8C,7D,8D,7E,8E)至少部分地可被带入非正或非正和正触点,h和 wobe 我在围绕枢转轴线(21)的保持夹(5)的保持部分(3)可旋转地安装。

    VERSTELLVORRICHTUNG FÜR VARIABLE VENTILSTEUERUNG
    42.
    发明申请
    VERSTELLVORRICHTUNG FÜR VARIABLE VENTILSTEUERUNG 审中-公开
    在调整了可变气门正时

    公开(公告)号:WO2006094589A1

    公开(公告)日:2006-09-14

    申请号:PCT/EP2006/001073

    申请日:2006-02-07

    CPC classification number: F01L13/0063 F01L2013/0068

    Abstract: Verstellvorrichtung zur Drehung der Verstellwelle (17) einer variablen Ventilsteuerung für Verbrennungsmotoren, bei welcher die Kurbel (27, 28) einer Kurbelschwinge (27, 28, 23) oder Kurbelschleife (27, 28, 36) auf der Nockenwelle (3) angebracht ist und bei welcher die Schwinge (23) der Kurbelschwinge oder die Schleife (36) der Kurbelschleife die Verstellwelle (17) mittels schaltbarer Freiläufe in der gewünschten Drehrichtung mitnehmen kann.

    Abstract translation: 用于内燃机的可变气门控制的调整轴(17),其中摇臂(27,28,23)或曲柄引导件(27,28,36)的曲柄(27,28)安装在所述凸轮轴转动调整装置(3)和 其中,所述曲柄滑块的摇臂或环(36)的摆动臂(23)可以采用通过在旋转所需的方向可切换自由轮装置调整轴(17)。

    NOCKEN FÜR GEBAUTE NOCKENWELLEN
    43.
    发明申请
    NOCKEN FÜR GEBAUTE NOCKENWELLEN 审中-公开
    CAM CAM对于内建

    公开(公告)号:WO2006072289A1

    公开(公告)日:2006-07-13

    申请号:PCT/EP2005/012619

    申请日:2005-11-25

    Inventor: MUSTER, Manfred

    Abstract: Die Erfindung betrifft Nocken für gebaute Nockenwellen, gebildet aus mindestens einem durch Walzen hergestellten, in seiner Längserstreckung unterschiedliche Dicken aufweisenden Profilblechstreifen (2) mit zwei Endbereichen (2a), wobei der Profilblechstreifen (2) zur Bildung des Nockenrohteils (1) so gebogen oder umgeformt ist, dass seine Endbereiche (2a) aneinander stoßen und miteinander verschweißt sind oder dass seine Endbereiche (2a) mit den Endbereichen (2b) mindestens eines weiteren gebogenen oder umgeformten Blechstreifens (2) verschweißt sind, wobei das Nockenrohteil (1) eine Ausnehmung (A) zur Aufnahme einer Tragwelle (11) aufweist, welche Ausnehmung (A) einen im Wesentlichen kreis- oder kreisabschnittförmigen Innenkonturbereich aufweist. Um einen derartigen Nocken zu schaffen, der möglichst wenig Rohmaterialeinsatz erfordert, bei dem die nutzbare Breite der Lauffläche möglichst groß ist und der insbesondere einfach und kostengünstig durch ein kraft- und/oder formschlüssiges Fügeverfahren mit der Tragwelle verbunden werden kann, wird vorgeschlagen, dass an dem Innenkonturbereich eine Einlauffase (8) ausgebildet ist.

    Abstract translation: 本发明涉及凸轮用于组装凸轮轴,由至少一个通过压延法制造的,具有在其纵向范围不同的厚度轮廓的金属板带(2),其具有两个端部部分(2a)中,其特征在于,所述成型金属带材(2),以形成Nockenrohteils(1)是弯曲或变形 是,它的端部(2a)中彼此紧靠并相互焊接,或者其端部(2a)的所述端部(2b)中焊接到至少一个另外的弯曲的或成形的金属板带(2),其中,所述Nockenrohteil(1)的凹部(一个 ),用于接收支承轴(11),该凹部(A)具有圆形或大致圆形分段成形的内部轮廓区域。 为了提供这样一种凸轮,其需要最少的原材料使用的,其中,所述胎面的有效宽度是尽可能大,并且可以特别简单且廉价地通过非阳性和/或形状配合接合过程到支撑轴连接,所以建议在 形成为入口倒棱(8)的内轮廓区域。

    VERFAHREN ZUM BEFESTIGEN VON FIXIERRINGEN AUF STABILISATOREN FÜR KRAFTFAHRZEUGE
    44.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM BEFESTIGEN VON FIXIERRINGEN AUF STABILISATOREN FÜR KRAFTFAHRZEUGE 审中-公开
    程序用于固定固定环ON机动车稳定剂

    公开(公告)号:WO2006000281A1

    公开(公告)日:2006-01-05

    申请号:PCT/EP2005/005692

    申请日:2005-05-27

    Abstract: Um ein Verfahren zum kraftschlüssigen Verbinden von einteiligen Fixierringen aus Metall mit einem Stabilisator für Kraftfahrzeuge, bei welchem Verfahren die Fixierringe über die Enden des Stabilisators auf diesen aufgeschoben, in ihrer Befestigungsposition positioniert und dann durch plastische Verformung des Fixierrings mit dem Stabilisator kraftschlüssig verbunden werden, derart weiterzubilden, dass eine Beschädigung der Oberfläche des Stabilisators verhindert wird, wird vorge­schlagen, dass die Innenfläche des Fixierrings in der Befestigungsposition in mindestens einem Abschnitt nicht am Stabilisator anliegt, und dass die die plastische Verformung des Fixierrings bewirkenden Verformungskräfte im Bereich dieses nicht anliegenden Abschnitts in den Fixierring eingebracht werden.

    Abstract translation: 到用于与用于机动车辆的稳定器由金属制成的一体式固定环,在该方法装配在其上的稳定剂的端部的固定环,定位在其安装位置,然后正通过与稳定器的固定环的塑性变形以这样的方式连接的力锁定连接的方法 发展到稳定器的表面的损伤得以防止,所以建议在安装位置的固定环的内表面在稳定器的至少一部分不被施加,并且所述固定环的塑性变形引起的变形力在该非抵接部的区域 固定环进行介绍。

    VERFAHREN ZUM HERSTELLEN VON SCHRAUBENFEDERN ODER STABILISATOREN

    公开(公告)号:WO2004087367A3

    公开(公告)日:2004-10-14

    申请号:PCT/EP2004/002280

    申请日:2004-03-05

    Abstract: Verfahren zum Herstellen von Schraubenfedern oder Stabilisatoren aus Stahl, wobei das Ausgangsmaterial auf eine Temperatur oberhalb der Rekristallisationstemperatur aufgeheizt, das Gefüge austenitisiert, temperaturausgleichend gehalten, danach verformt und abschließend zu Martensit abgeschreckt und angelassen wird, wobei das Ausgangsmaterial durch Rundstahlstäbe gebildet wird, deren Rekristallisationstemperatur in einem Ausgleichsofen, über die Stablänge gesehen, angeglichen wird, die Rundstahlstäbe danach durch Schrägwalzen, im Wesentlichen gerade bleibend, umgeformt werden, wobei nach Überschreitung des kritischen Umformgrades dynamische Rekristallisationsprozesse ablaufen, darauffolgend die Rundstahlstäbe zur vollständigen statischen Rekristallisation einer Nachwärmung oberhalb der Ac3Temperatur unterzogen, danach zu einer Schraubenfeder gewickelt oder zu einem Stabilisator gebogen und abschließend von Austenit zu Martensit abgeschreckt und angelassen werden.

    VORRICHTUNG ZUR VARIABLEN BETÄTIGUNG DER GASWECHSELVENTILE VON VERBRENNUNGSMOTOREN
    46.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUR VARIABLEN BETÄTIGUNG DER GASWECHSELVENTILE VON VERBRENNUNGSMOTOREN 审中-公开
    装置用于内燃机的换气阀的变量操作

    公开(公告)号:WO2004085803A1

    公开(公告)日:2004-10-07

    申请号:PCT/EP2004/002741

    申请日:2004-03-17

    Abstract: Vorrichtung zur variablen Betätigung der Gaswechselventile von Verbrennungsmotoren, bei welcher ein fortlaufend umlaufender Nocken ein Zwischenglied antreibt, welches eine oszillierende, reine Drehbewegung ausführt und über eine Steuerkurve ein Abtriebsglied entsprechend der jeweiligen Ventilhubkurve bewegt. Zur Veränderung der Ventilhubkurve ist die Lage der Drehachse des Zwischengliedes entlang einer Verstellkurve veränderbar. Die Drehachse des Zwischengliedes wird durch einen Bolzen gebildet, welcher seitens seiner Führung frei drehbar ist und drehfest verbunden Kurvenscheiben trägt, welche direkt oder indirekt die jeweils verlangte Position auf der Verstellkurve vorgeben. Über ein geeignetes Verbindungselement wird der Bolzen verdreht.

    Abstract translation: 装置用于内燃机的气体交换阀的可变致动,其中,连续的周向凸轮驱动一连接链节,其执行振荡,纯旋转运动,和一个凸轮移动按照相应的阀升程的输出构件。 改变气门行程曲线,沿着调节曲线的中间部件的旋转轴线的位置是可变的。 中间构件的旋转轴线通过螺栓其是在它的引导部分可自由旋转并携带有直接或间接地指定调整曲线上的每个所需的位置可旋转地连接的凸轮形成。 经由合适的连接元件,该螺栓旋转。

    VERFAHREN ZUM BETRIEB EINES STROMNETZES, INSBESONDERE EINES STROMNETZES EINES WASSERFAHRZEUGS
    47.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM BETRIEB EINES STROMNETZES, INSBESONDERE EINES STROMNETZES EINES WASSERFAHRZEUGS 审中-公开
    用于操作的电力网络,尤其是电网涉水交通工具

    公开(公告)号:WO2016058831A1

    公开(公告)日:2016-04-21

    申请号:PCT/EP2015/072581

    申请日:2015-09-30

    Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betrieb eines Stromnetzes, insbesondere eines Stromnetzes eines Wasserfahrzeugs, wobei das Stromnetz mit einer Batterievorrichtung zur Zwischenspeicherung von Energie verbunden ist, wobei die Batterievorrichtung mehrere Teilbatterien aufweist und dass eine erste Teilbatterie in einem Lade-Modus betrieben wird, in welchem die Teilbatterie zur Aufnahme überschüssiger Energie aus dem Stromnetz aufladbar ist, während eine zweite Teilbatterie in einem Entlade-Modus betrieben wird, in welchem die Teilbatterie zur Abgabe zusätzlicher Energie in das Stromnetz entladbar ist. Ferner betrifft die Erfindung ein Energieversorgungssystem, insbesondere für ein Wasserfahrzeug, mit einem Stromnetz, welches mit einer Batterievorrichtung zur Zwischenspeicherung von Energie verbunden ist, wobei die Batterievorrichtung mehrere Teilbatterien aufweist und derart ausgestaltet ist, dass eine erste Teilbatterie in einem Lade-Modus betreibbar ist, in welchem die Teilbatterie zur Aufnahme überschüssiger Energie aus dem Stromnetz aufladbar ist, während eine zweite Teilbatterie in einem Entlade-Modus betreibbar ist, in welchem die Teilbatterie zur Abgabe zusätzlicher Energie in das Stromnetz entladbar ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于操作动力系统中,在水车辆的特定的电流网络,电力系统被连接到用于能量的中间存储的电池装置,其特征在于,该电池装置具有多个电池,并且所述电池的第一部分在保持模式操作时,在 其中,用于从所述电源接收多余的能量电池部分可以在第二电池部分在放电模式,其中子电池可被排出到递送额外的能量注入电网操作进行充电。 此外,本发明涉及一种电源系统,特别是用于与连接到用于能量的中间存储的电池装置,其特征在于,该电池装置具有多个电池,并且被配置成这样的电源系统中的水运工具的是电池的第一部分可操作在装载模式, 其中,用于从所述电源接收多余的能量的部分电池可以充电,而第二电池部分是可操作的,其中所述子电池用于递送额外的能量被释放到所述电力网的放电模式。

    STEILFÖRDERANLAGE FÜR DEN TAGEBAU
    48.
    发明申请
    STEILFÖRDERANLAGE FÜR DEN TAGEBAU 审中-公开
    大倾角输送露天开采

    公开(公告)号:WO2014194987A1

    公开(公告)日:2014-12-11

    申请号:PCT/EP2014/001384

    申请日:2014-05-22

    CPC classification number: B66B9/06

    Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft eine Steilförderanlage (1) zur Anordnung an einer Böschung (10) eines Tagebau- Abbautrichters, mit der Rohstoffe (11) von einer tief gelegenen Beladestation (12), insbesondere aus der Abbausohle des Tagebaus, auf eine hoch gelegene Entladestation (13), insbesondere auf den Erdboden, transportierbar sind, aufweisend eine an der Böschung (10) angeordnete Trasse (14), auf der ein erster Förderkorb (15) und ein zweiter Förderkorb (16) zur Aufnahme der Rohstoffe (11) zwischen der tief gelegenen Beladestation (12) und der hoch gelegenen Entladestation (13) verfahrbar ist, wobei die Förderkörbe (15, 16) an wenigstens einem Zugmittel (17) angeordnet sind, das über der Trasse (14) verläuft und einen schwerkraftbedingten Durchhang aufweist. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Trasse (14) einen Verlauf aufweist, der derart von einem geraden Trassenverlauf (14') abweicht, dass ein Aufliegen des den Durchhang aufweisenden Zugmittels (17) auf der Tasse (14) verhindert ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种球输送机(1),用于布置上的露天开采料斗的斜率(10),(用来自低洼装载站(12)的原料(11),特别是从矿山的工作电平,在一个高度优选的卸载站 13),特别是在地面上,可以被输送,其包括一个(在堤10)布置线(14),在其上的第一传送机篮(15)和第二输送器篮(16),用于所述低之间接收所述原料(11) 情境装载站(12)和高级别卸载站(13)是可移动的,其中,在至少一个牵引装置(17)的保持架(15,16)被布置,其延伸线(14)上方并具有一重力引起的下垂。 根据本发明,它提供的是,线(14)具有从直线场(14“)以这样的方式偏离的轮廓,其在杯(14)中的具有松弛牵引装置(17)的静止被防止。

    VERFAHREN ZUM ZUSAMMENBAU EINES MOTORMODULS
    49.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM ZUSAMMENBAU EINES MOTORMODULS 审中-公开
    方法以进行组装电机模块

    公开(公告)号:WO2012031770A1

    公开(公告)日:2012-03-15

    申请号:PCT/EP2011/004548

    申请日:2011-09-09

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Zusammenbau eines Moduls für einen Kraftfahrzeugmotor, welches mindestens eine Zylinderkopfhaube (1) mit Lageraufnahmen (2) und eine in den Lageraufnahmen (2) gelagerte Nockenwelle (3) umfasst, wobei die Nockenwelle (3) im Zuge des Zusammenbaus des Moduls aus einer Tragwelle (4) und mit der Tragwelle (4) zu verbindenden Bauteilen (5) gebaut wird, und wobei die Bauteile (5) Durchgangsöffnungen (6) zur Aufnahme der Tragwelle (4) aufweisen. Um ein solches Verfahren anzugeben, bei dem keine speziell ausgebildeten Vorrichtungen zum Halten und Anordnen der auf der Tragwelle zu befestigenden Bauteile in der jeweils korrekten Winkelposition erforderlich sind, und das flexibel einsetzbar ist für unterschiedliche Nockenwellen, die Nocken mit unterschiedlichen Winkelpositionen aufweisen, werden folgende Verfahrensschritte vorgeschlagen: a) es wird eine Tragwelle (4) zur Verfügung gestellt, welche in den Bereichen, in denen die Bauteile (4) befestigt werden sollen, lokale Durchmesseraufweitungen (7) und in den Bereichen, in denen die fertig gebaute Nockenwelle (3) in den Lageraufnahmen (2) gelagert sein soll, Lagerabschnitte (8) aufweist, b) die auf der Tragwelle (4) zu befestigenden Bauteile (5) werden in einer vorbestimmten Reihenfolge so positioniert, dass ihre Durchgangsöffnungen (6) fluchtend zu den Lageraufnahmen (2) der Zylinderkopfhaube (1) angeordnet und an Axialpositionen positioniert sind, welche nicht den Axialpositionen entsprechen, die diese Bauteile (5) auf der fertig gebauten Nockenwelle (3) einnehmen; c) die Tragwelle (4) wird gekühlt und/oder die Bauteile (5) werden erwärmt, so dass die Tragwelle (4) mit ihren Durchmesseraufweitungen (7) und Lagerabschnitten (8) durch die Lageraufnahmen (2) der Zylinderkopfhaube (1) und die Durchgangsöffnungen (6) der Bauteile (5) hindurch geschoben werden kann; d) die Tragwelle (4) wird durch die Lageraufnahmen (2) und die Durchgangsöffnungen (6) hindurch geschoben, so dass in jeder Lageraufnahme (2) ein Lagerabschnitt (8) der Tragwelle (4) und benachbart zu jedem Bauteil (5) eine Durchmesseraufweitung (7) angeordnet ist; e) die Tragwelle (4) wird erwärmt und/oder die Bauteile (5) werden abgekühlt, so dass die Durchmesseraufweitungen (7) der Tragwelle (4) und die Durchgangsöffnungen (6) der den Durchmesseraufweitungen (6) zugeordneten Bauteile (5) eine vorbestimmte Überdeckung aufweisen; f) die Bauteile (5) werden nacheinander auf die ihnen zugeordneten Durchmesseraufweitungen (7) aufgepresst oder die Durchmesseraufweitungen (7) werden nacheinander in die ihnen zugeordneten Durchgangsöffnungen (6) der Bauteile (5) eingepresst, wobei die jeweils die erforderliche Winkelposition jedes Bauteils (5) relativ zu der Tragewelle (4) vor dem Aufpressen oder Einpressen eingestellt wird.

    Abstract translation: 本发明涉及一种具有轴承座组装用于机动车辆发动机,其包括一个模块至少一个汽缸盖罩(1)的方法,(2)和在所述轴承保持器(2),其安装凸轮轴(3),其特征在于,所述凸轮轴(3)在装配的过程中 从支撑轴(4)和所述支撑轴的模块(4)将被接合的部件(5)被建立,并且其中,所述部件(5)通过开口(6),用于接收所述支撑轴(4)。 为了提供这样的,其中待安装在轴组件都需要在相应的正确的角位置中的支撑用于保持和放置没有特别设计的设备的方法,并且是柔性的,具有不同的角位置的凸轮不同凸轮轴,其步骤 提出:1),提供了一种支撑轴(4)是可用的,这在区域中的组分(4)为固定的,局部直径加宽部(7)和在该区域,其中(成品组装凸轮轴3) 旨在被安装在所述轴承容纳部(2),其具有轴承部(8),b)(在支承轴4)是固定部件(5)定位在一个预定的顺序,使得它们的通孔(6)的线(到轴承容纳 2汽缸盖罩(1)的布置),并定位在其不是Axialposit轴向位置 离子对应,取这些部件(5)在完成组装凸轮轴(3); c)该支撑轴(4)被冷却和/或组件(5)被加热,使得支撑轴(4),其直径扩大(7)和支承部分(8)(通过轴承安装件2)的气缸盖罩(1)和 组分(5)的通道开口(6)能够穿过其中被推动; D)(4)的支撑轴是(通过轴承安装件2)与所述通孔(6)通过它推动,使得(在每一个轴承座2),一个轴承部(8),所述支撑轴(4)和相邻部件(5)的 扩径(7)布置; E)所述支撑轴(4)被加热和/或组件(5)被冷却,使得直径加宽(7)的支撑轴(4)和所述通道开口(6)与组件相关联的直径加宽部分(6)(5) 具有预定覆盖; F)的组分(5)被压一个接一个地对它们相关联的直径加宽部(7)或直径加宽(7)被压一前一后在它们的通孔相关联的(6)的部件(5),其中所述(每个所需的各部件的角度位置的 5)相对(于支承轴4)以压制之前调整或压入。

    ANSCHLAGKAPPE
    50.
    发明申请
    ANSCHLAGKAPPE 审中-公开
    STOP CAP

    公开(公告)号:WO2011131282A1

    公开(公告)日:2011-10-27

    申请号:PCT/EP2011/001529

    申请日:2011-03-26

    CPC classification number: F16F9/3242 F16F9/38

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Kappe zum Montieren auf ein Dämpferrohr (1) eines Schwingungsdämpfers, mit einem zumindest abschnittsweise zylindrischen Außenmantelbereich (4) und mindestens einer elastischen Federzunge (5), wobei an der Federzunge (5) mindestens ein Formschlusselement (2) angeordnet ist zur Herstellung einer formschlüssigen Verbindung zwischen der Kappe und einem Schutzelement (3) des Schwingungsdämpfers. Um einen Schwingungsdämpfer der eingangs genannten Art anzugeben, der mit einem einfachen Montageprozess kostengünstig zusammengebaut werden kann, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass die mindestens eine Federzunge (5) einen Bereich aufweist, der im nicht montierten Zustand der Kappe in radialer Richtung nach innen gegenüber dem Außenmantelbereich (4) zurückversetzt ist, wobei der zurückversetzte Bereich ein Spreizelement (6) aufweist, mit dem die Federzunge (5) bei der Montage der Kappe in radialer Richtung nach außen gespreizt wird.

    Abstract translation: 本发明涉及一种盖,用于安装在一个振动阻尼器的阻尼管(1),具有至少部分为圆柱形的外壳体部分(4)和至少一个弹性弹簧舌片(5),其中,所述弹簧舌片(5)的至少一个形锁合元件(2)被布置为 产生在帽和振动阻尼器的保护元件(3)之间的正连接。 最初提到的那种,其可以用简单的组装过程被廉价地组装的振动阻尼器,本发明提出,至少有一个弹簧舌片(5)具有在径向向内相对的方向上的帽的非安装状态下所述外部包层区域的面积 (4)重新设置,其中,所述凹部具有与该弹簧舌(5)被安装在盖的过程中在径向向外的方向上扩展的扩展元件(6)。

Patent Agency Ranking