PROCESS AND ARRANGEMENT FOR SUPPLYING LUBRICANT TO A RECIPROCATING PISTON ENGINE
    2.
    发明申请
    PROCESS AND ARRANGEMENT FOR SUPPLYING LUBRICANT TO A RECIPROCATING PISTON ENGINE 审中-公开
    方法和系统润滑脂供应往复式发动机

    公开(公告)号:WO1995002753A1

    公开(公告)日:1995-01-26

    申请号:PCT/EP1994002262

    申请日:1994-07-11

    CPC classification number: F01M9/00 F01M1/08 F02F1/20 F16N7/32

    Abstract: A process is described to supply a liquid lubricant to the points to be lubricated of a reciprocating piston engine. The lubricant is led by a gaseous transport medium through supply ducts at least in the area of the point to be lubricated and is applied on the surfaces to be lubricated as small liquid particles. The lubricant and the transport medium are mixed in a conditioning device. The amount of lubricant is dosed by modifying the volume flow of transport medium and/or the concentration of lubricant in the transport medium. In order to lubricate the running surfaces of a piston/cylinder tube unit, the lubricant mixture is led through at least one supply bore arranged in the wall of the cylinder into the gap between the outer surface of the piston and the inner surface of the cylinder wall. The supply bore is arranged in such a way that it opens into the gap when the piston is at the bottom dead centre below the uppermost piston ring.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于与液体润滑剂供给一个往复式发动机的润滑点的方法。 润滑剂通过一个气体输送介质的方式通过供给线路中的润滑点的区域中的至少供给和施加到表面的小的液体颗粒的形式,以进行润滑。 润滑剂和传输介质是由此以调节装置进行混合。 的润滑剂的量的剂量是通过改变传输介质和/或在传输介质中的润滑剂的浓度的体积流量进行。 用于活塞/缸筒单元的支承表面的润滑提供了润滑混合物通过在气缸壁中的至少一个供应孔传递到所述活塞的外表面和汽缸壁的内表面之间的中间空间。 供给孔被布置成使得其开口于活塞的在间隙最上面活塞环下面的下死点的位置。

    VENTILTRIEB FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    3.
    发明申请
    VENTILTRIEB FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    VALVE列车内燃发动机

    公开(公告)号:WO2003023197A1

    公开(公告)日:2003-03-20

    申请号:PCT/EP2002/009379

    申请日:2002-08-22

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Ventiltrieb für eine Brennkraftmaschine, mit mindestens zwei Ein- und/oder Auslassventilen (EV1, EV2, AV1, AV2) pro Zylinder, die durch eine Einlass- und/oder Auslassnockenwelle (8) betätigbar sind, sowie mit zwischen den Nocken (6, 7) der Einlass- und/oder Auslassnockenwelle angeordneten Hubübertragungselementen (4) und mit Mitteln zur Änderung des Ventilhubs der Einlass- und/oder Auslassventile, wobei mindestens zwei Einlass- und/oder zwei Auslassventile pro Zylinder mit mindestens zwei verschiedene Hubkurven aufweisende Teilnocken (24, 25, 26) zusammenwirken und dass die Hubübertragungselemente (4) dieser Gaswechselventile mindestens zwei Hubelemente (22, 23) aufweisen, die jeweils mit den Teilnocken (24, 25, 26) zusammenwirken, sowie mit hydraulischen Versorgungsleitungen für die Ventilhubumschaltung. Es wird vorgeschlagen, dass die Versorgungsleitungen (34, 44) für die Ventilhubumschaltung eines ersten Ein- oder Auslassventils (EV1, AV2) getrennt sind von den Versorgungsleitungen (40, 48) für die Ventilhubumschaltung eines zweiten Ein- oder Auslassventils (EV2, AV2), so dass das erste Ein- oder Auslassventil (EV1, AV1) unabhängig vom zweiten Ein- oder Auslassventil (EV2, AV2) schaltbar ist. Dadurch kann auf einfache Art und Weise eine zweistufige Ventilhubumschaltung erweitert werden.

    Abstract translation: 本发明涉及一种气门机构用于内燃发动机,每个气缸具有至少两个入口和/或出口阀(EV1,EV2,AV1,AV2),这是由进气和/或排气凸轮轴(8),以及之间的凸轮致动 (6,7)布置在所述进气和/或排气凸轮轴Hubübertragungselementen(4)和与用于改变进气门和/或排气门的气门升程,其中至少两个进气和/或两个排气每缸阀,与具有至少两个不同的升程曲线 分凸轮(24,25,26)配合,该冲程传递部件(4)的至少两个提升元件(22,23),分别与所述部分的凸轮(24,25,26)配合,并且具有用于气门升程的液压供应管路的该气体交换阀。 它建议,所述供应线(34,44),用于在第一入口或出口阀(EV1,AV2)的气门升程是从供给线(40,48),用于第二入口或出口阀的阀升程分开(EV2,AV2) ,使得第一入口或排气(EV1,AV1)可独立于第二入口或排气(EV2,AV2)的切换。 这个两级气门升程可以以简单的方式进行扩展。

    BRENNKRAFTMASCHINE MIT DIREKTEINSPRITZUNG UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN DIESER
    4.
    发明申请
    BRENNKRAFTMASCHINE MIT DIREKTEINSPRITZUNG UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN DIESER 审中-公开
    随着对操作该缸内直喷和方法内燃机

    公开(公告)号:WO2002081873A1

    公开(公告)日:2002-10-17

    申请号:PCT/EP2002/002298

    申请日:2002-03-04

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Brennkraftmaschine, insbesondere Ottomotor, insbesondere eines Kraftfahrzeuges, mit einer Einspritzvorrichtung (40) für Kraftstoff (42), welche derart angeordnet und ausgebildet ist, daß diese den Kraftstoff (42) direkt in einen Brennraum (16) von Arbeitszylindern (14) der Brennkraftmaschine einspritzt, und mit wenigstens einer Einlaßventileinheit pro Arbeitszylinder (14), welche ein Einlaßventil und einen Einlaßventilsitz aufweist. Hierbei ist wenigstens eine Einlaßventileinheit mit derartigen, eine Wärmeableitung behindernden Maßnahmen ausgebildet, daß sich in wenigstens einem vorbestimmten Bereich (112) des Last-Drehzahl-Kennfeldes erhöhte Oberflächentemperaturen im Bereich der Kehlung (68) des Einlaßventils (20) von über 380 °C einstellen.

    Abstract translation: 本发明涉及一种内燃机,尤其是汽油发动机,尤其是机动车辆的,具有用于燃料(42)的注射装置(40),其被布置和设计成使得该燃料(42)直接进入燃烧室(16)(工作缸14的 )所述内燃机的内喷射,和(每个工作缸14),具有入口阀和入口阀座的至少一个入口阀单元。 至少在这里是具有这样形成的散热禁用该调整在超过380℃的进气门(20)的在负载的发动机速度特性曲线中的至少一个预定区域(112)的颈部(68)的面积增大的表面温度的措施的入口阀组件 ,

Patent Agency Ranking