VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM ERMITTELN EINER STELLGRÖSSE EINES REGLERS EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    2.
    发明申请
    VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM ERMITTELN EINER STELLGRÖSSE EINES REGLERS EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    装置和一种用于确定副省长内燃机的尺寸

    公开(公告)号:WO2006082116A1

    公开(公告)日:2006-08-10

    申请号:PCT/EP2006/050040

    申请日:2006-01-04

    Abstract: Eine Vorrichtung ist ausgebildet zum Ermitteln eines vorgegebenen Luft/Kraftstoff-Verhältnisses (LAM SP) in dem Brennraum eines Zylinders (Z1 bis Z4) einer Brennkraftmaschine. Sie ist ferner ausgebildet zum Ermitteln eines gefilterten vorgegebenen Luft/Kraftstoff-Verhältnisses (LAM SP FIL) in dem Brennraum des Zylinders (Z1 bis Z4) durch Filtern des vorgegebenen Luft/Kraftstoff-Verhältnisses (LA SP) in dem Brennraum des Zylinders (Z1 bis Z4) mittels eines Filters, das das dynamische Verhalten des stromaufwärtigen Bereichs des Abgaskatalysators bezogen auf die Anordnung der Abgassonde in dem Abgaskatalysator im Hinblick auf sein Speicher-, Reduktion- und/oder Oxidationsverhalten modelliert. Sie ist ferner ausgebildet zum Ermitteln einer Stellgröße mittels eines Reglers abhängig von dem gefilterten vorgegebenen und einem erfassten Luft/Kraftstoff-Verhältnis (LAM SP FIL, LAM AV) in dem Brennraum des Zylinders.

    Abstract translation: 一种装置,被构造用于在气缸的燃烧室中确定预定的空气/燃料比(LAM SP)(Z1至Z4)的内燃机的。 它也设计成通过在气缸的燃烧室过滤预定的空气/燃料比(LA SP),以确定在所述气缸(Z1至Z4)的燃烧室中的过滤的预定的空气/燃料比(LAM SP FIL)(Z1至 Z4)由一个过滤器,其模型基于在排气催化剂的废气探针在它的存储,还原和/或氧化行为方面的布置中,催化转化器的上游区域的动态行为的手段。 它还适于通过根据过滤的集合,并在气缸的燃烧室中的检测到的空气/燃料比(LAM SP FIL,LAM AV)的控制器的装置确定受操纵变量。

    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER GASTRANSPORTVERZÖGERUNGSZEITDAUER BEI EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    3.
    发明申请
    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERMITTELN EINER GASTRANSPORTVERZÖGERUNGSZEITDAUER BEI EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    方法和一种用于确定天然气运输延迟时间在内燃发动机

    公开(公告)号:WO2006037717A1

    公开(公告)日:2006-04-13

    申请号:PCT/EP2005/054591

    申请日:2005-09-15

    Inventor: ZHANG, Hong

    Abstract: Stromabwärts einerDrosselklappe (5) ist mindestens ein weiteres Stellglied (12, 14) angeordnet, mittels dessen eine in einen Zylinder (71-z4) einer Brennkraftmaschine strömende Gasmasse variierbar ist. Eine Einlassstelle (30) zum Einleiten eines Tankentlüftungsstroms ist stromabwärts der Drosselklappe (5) und stromaufwärts des Einlasses vorgesehen. Die Verzögerungszeitdauer (T_D) zwischen dem Einleiten des Tankentlüftungsstroms über die Einlassstelle (70) in den Ansaugtrakt (1) bis zu dessen Einleitung in den jeweiligen Zylinder (z1-z4) der Brennkraftmaschine wird ermittelt abhängig von einem physikalischen Modell, das einen Zusammenhang abbildet zwischen einer Anzahl an Gasmolekülen, die sich in einem freien Volumen (VOL) des Ansaugtrakts stromabwärts der Drosselklappe (5) und stromaufwärts des Einlasses in den jeweiligen Zylinder befinden, und der Anzahl der Gasmoleküle, die pro Zylindersegmentzeitdauer von dem Ansaugtrakt (1) in den jeweiligen Zylinder (z1-z4) strömen.

    Abstract translation: 下游的节流阀(5)的至少一个另外的致动器(12,14)布置成,借助于该一个流入气体的内燃发动机的质量的气缸(71-Z4)是可变的。 用于引入节流阀(5)和所述入口的上游的箱排放流的入口点(30)的下游。 罐的开始之间的延迟时间周期(T_D)排出料流在入口点(70)到进气区(1)到其引入到内燃机的各气缸(Z1-Z4)被确定取决于表示之间的关系的物理模型 一些气体分子,从而导致进气道中的节流阀(5)的下游和入口到相应气缸的上游的一个自由体积(VOL)位于每进气道的圆筒段期间气体分子的数量(1)中的每个 流动气缸(Z1-Z4)。

    VERFAHREN ZUM ERFASSEN EINES ZYLINDERINDIVIDUELLEN LUFT/KRAFTSTOFF-VERHÄLTNISSES BEI EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    5.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM ERFASSEN EINES ZYLINDERINDIVIDUELLEN LUFT/KRAFTSTOFF-VERHÄLTNISSES BEI EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    方法捕捉器气缸独有的空气/燃料比内燃发动机

    公开(公告)号:WO2005116433A1

    公开(公告)日:2005-12-08

    申请号:PCT/EP2005/051427

    申请日:2005-03-30

    Inventor: ZHANG, Hong

    Abstract: Eine Brennkraftmaschine mit mehreren Zylindern hat den Zylin- dern zugeordnete Einspritzventile, die Kraftstoff zumessen, wobei eine Abgassonde in einem Abgastrakt angeordnet ist und ihr Messsignal charakteristisch ist für das Luft/Kraftstoff- Verhältnis in dem jeweiligen Zylinder. Ein Abtast- Kurbelwellenwinkel (CRK_ SAMP) bezogen auf eine Bezugsposition des Kolbens des jeweiligen Zylinders wird zum Erfassen des Messsignals ermittelt und zwar abhängig von einer das Luft/Kraftstoff-Verhältnis in dem jeweiligen Zylinder charak- terisierenden Grösse oder einem Umgebungsdruck (AMP) oder einem Öffnungsgrad (OG_WG) eines Bypassventils eines Bypasses zu einer Turbine, die in dem Abgastrakt angeordnet ist. Zu dem Abtast-Kurbelwellenwinkel (CRK_ SAMP) wird das Messsignal erfasst und dem jeweiligen Zylinder zugeordnet.

    Abstract translation: 具有多个气缸气缸的内燃机已经与喷射阀,其米燃料相关联的,与设置在排气道和各自的气缸中的空气/燃料比的其测量信号特征的废气探针。 样品的曲轴角度(CRK_ SAMP)相对于相应的气缸的活塞的基准位置被确定,用于检测根据在相应的气缸charac- terisierenden尺寸的空气/燃料比或环境压力(AMP)的测量信号或 开度(OG_WG)旁路到涡轮,其布置在所述排气道的一个旁通阀。 所采样的曲轴角度(CRK_ SAMP)被检测到,测量信号和分配给各气缸。

    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM STEUERN EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    6.
    发明申请
    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM STEUERN EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    方法和装置控制内燃发动机

    公开(公告)号:WO2005031143A1

    公开(公告)日:2005-04-07

    申请号:PCT/EP2004/052016

    申请日:2004-09-02

    Abstract: Eine Brennkraftmaschine hat einen Sammler, von dem ein Saugrohr hin zu einem Einlass eines Zylinders der Brennkraftmaschine geführt ist, ein Gaseinlassventil, das an dem Einlass des Zylinders angeordnet ist, ein impulsladeventil (18), das stromaufwärts des Gaseinlassventils (30) in dem Saugrohr (13) angeordnet ist und abhängig von seiner Schaltstellung (S) das Saugrohr (13) freigibt oder verschliesst, und ein Einspritzventil, mit dem Kraftstoff zugemessen wird. Die zeitliche Lage der Einspritzzeitdauer des Kraftstoffs wird abhängig von einem Zeitpunkt einer Änderung der Schaltstellung des Impulsladeventils eingestellt. So kann sichergestellt werden, dass während der Einspritzung eine hohe Strömungsgeschwindigkeit der Luft herrscht und so einfach eine gute Gemischaufbereitung erreicht werden kann.

    Abstract translation: 一种内燃发动机具有在吸入管,从该进气歧管被路由到所述内燃机,其被布置在所述气缸的入口的气体入口阀的气缸的进气歧管,一个脉冲充电阀(18)的气体入口阀(30(上游) 13)布置,并且根据它的切换位置(S)的抽吸管(13)释放或关闭,以及一个喷射阀,计量用的燃料。 的燃料的喷射期间的定时取决于在脉冲充电阀的切换位置的变化的正时被调节。 这确保了空气压正的高流速,因此只是一个良好的混合物制备的注射过程中就可以实现。

    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR STEUERUNG DES ÜBERGANGS EINES DIREKTEINSPRITZENDEN OTTOMOTORS
    7.
    发明申请
    VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR STEUERUNG DES ÜBERGANGS EINES DIREKTEINSPRITZENDEN OTTOMOTORS 审中-公开
    方法和一种用于控制直喷发动机OTTO过渡

    公开(公告)号:WO2005024213A1

    公开(公告)日:2005-03-17

    申请号:PCT/EP2004/052023

    申请日:2004-09-03

    Abstract: Beim Umschalten von einer ersten Betriebsart eines mit Kraftstoff-Direkteinspritzung betriebenen Ottomotors (16) auf eine zweite Betriebsart, insbesondere zwischen einem homogen stöchiometrisch und homogen mageren, geschichteten oder HCC-Betrieb, Umschaltungen des Ventilhubes oder der Ventilphase besteht das Problem, dass es zu einem unerwünschten Drehmomentensprung kommen kann, der zu einem spürbaren Ruckeln des Fahrzeugs oder einer Laufunruhe des Ottomotors (16) führen 15 kann. Erfindungsgemäss wird daher vorgeschlagen, insbesondere bei einem unzulässig grossen Drehmomentensprung neben der üblichen Kompensation durch Verstellung des Zündwinkels eine Mehrfacheinspritzung von Kraftstoff einzuleiten. Dabei wird eine Teilmenge dieses Kraftstoffs während der Kompressions-phase eingespritzt, um den Wirkungsgrad zu verschlechtern und damit das entstehende Drehmoment zu reduzieren.

    Abstract translation: 当阀或阀相的均匀的化学计量和均匀的薄的层状或HCC-操作,切换之间距离与直接燃料喷射火花点火式发动机(16)到第二操作模式的动力的第一模式切换,特别地,存在以下问题,有一个 可以不期望的转矩冲击发生导致所述车辆的急拉明显或汽油发动机(16)的运行不均匀引线15即可。 根据本发明,因此,建议通过调整点火角的燃料的多次喷射来启动特定在不允许的大转矩冲击在除了通常的补偿。 在这种情况下,这种燃料的一个子集在压缩阶段期间被注入到恶化的效率,从而降低所得到的转矩。

    VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINER BRENNKRAFTMASCHINE MIT EINER LAMBDA-REGELUNG
    9.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINER BRENNKRAFTMASCHINE MIT EINER LAMBDA-REGELUNG 审中-公开
    一种用于控制燃烧发动机拉姆达控制

    公开(公告)号:WO2004074663A1

    公开(公告)日:2004-09-02

    申请号:PCT/EP2004/000269

    申请日:2004-01-15

    CPC classification number: F02D41/1486 F02D41/068 F02D41/2441 F02D41/2454

    Abstract: Dem erfindungsgemäßen Verfahren liegt die Aufgabe zugrunde, die Emissionswerte einer Brennkraftmaschine nach einem Kaltstart in der Leerlaufphase zu verbessern. Hierzu wird abhängig von der Temperatur der Brennkraftmaschine ein Adaptionswert für die erforderliche Kraftstoffmenge einer Kennlinie entnommen und bei laufender Lambda-Regelung überprüft, ob vorbestimmte Adaptionsbedingungen vorliegen. Ist dies der Fall wird aus den Reglerparametern des Lambda-Reglers ein Adaptionswert bestimmt und die Kennlinie abhängig von dem neu bestimmten Adaptionswert und der gemessenen Temperatur der Brennkraftmaschine angepasst.

    Abstract translation: 基于本发明的方法的目的是在所述空状态的冷启动之后,以提高内燃发动机的排放值。 为此目的,依赖于所述内燃发动机的温度取为的特性和持续的λ控制期间检查是否存在预定的适应条件所需的燃料量的适应值。 如果是这种情况下,适配值从λ调节,并根据新确定的自适应值和所述内燃机的所测量的温度调节特性曲线的控制参数来确定。

Patent Agency Ranking