STEUERUNGSGEHÄUSE FÜR EINEN KUPPLUNGSAKTUATOR
    2.
    发明申请
    STEUERUNGSGEHÄUSE FÜR EINEN KUPPLUNGSAKTUATOR 审中-公开
    控制离合器执行机构的外壳

    公开(公告)号:WO2018068970A1

    公开(公告)日:2018-04-19

    申请号:PCT/EP2017/072958

    申请日:2017-09-13

    Abstract: Steuerungsgehäuse für einen Kupplungsaktuator innerhalb einer Kupplungsglocke, wobei das Steuerungsgehäuse eine tragende Anschlussfläche für eine Halteverbindung zu dem Kupplungsaktuator aufweist und das Steuerungsgehäuse in einer Endmontagestellung zumindest teilweise in der Kupplungsglocke angeordnet ist, wobei ein Deckel das Steuerungsgehäuse zumindest in einem Freiheitsgrad relativ zur Kupplungsglocke fixiert.

    Abstract translation:

    Steuerungsgeh BEAR使用f导航用途R A离合器壳体,其中,所述Steuerungsgeh&AUML内的离合器; R具有保持连接到离合器致动器和Steuerungsgeh BEAR;使用支撑AnschlussflÄ枝˚F导航用途用在最终装配位置,至少部分地在 离合器钟被布置,其中盖相对于离合器钟至少在一个自由度上固定Steuergehaum使用,

    HYBRID DRIVELINE ASSEMBLY AND VEHICLE
    3.
    发明申请
    HYBRID DRIVELINE ASSEMBLY AND VEHICLE 审中-公开
    混合动力总成和车辆

    公开(公告)号:WO2018005476A1

    公开(公告)日:2018-01-04

    申请号:PCT/US2017/039482

    申请日:2017-06-27

    Inventor: MAKI, Gregory L.

    Abstract: A hybrid driveline assembly that includes a mode clutch dog (110), a driving member (114) and a mode clutch shift fork (106) is provided. The mode clutch dog (110) has a first portion (110a) that is selectively coupled to a rotation of a first shaft (130). The first shaft (130) is coupled to receive torque from a first type of motor. The mode clutch dog (110) further has a second portion (110b) that is coupled to a rotation of a second shaft (402). The second shaft (402) is coupled to receive torque from a second different type of motor. The driving member (114) has a first end that is selectively coupled to the mode clutch dog (110) to selectively lock rotation of the driving member (114) with rotation of the mode clutch dog (110). The driving member (114) further includes at least one gear (115). The mode clutch shift fork (106) is engaged with the mode clutch dog (110) to selectively manipulate a position of the mode clutch dog (110).

    Abstract translation: 提供了一种包括模式离合器挡块(110),驱动构件(114)和模式离合器拨叉(106)的混合动力传动系组件。 模式离合器爪(110)具有第一部分(110a),该第一部分(110a)选择性地联接到第一轴(130)的旋转。 第一轴(130)被联接以接收来自第一类型的马达的扭矩。 模式离合器爪(110)还具有联接到第二轴(402)的旋转的第二部分(110b)。 第二轴(402)被联接以接收来自第二不同类型的马达的扭矩。 驱动构件(114)具有第一端,该第一端选择性地联接到模式离合器爪(110),以随着模式离合器爪(110)的旋转选择性地锁定驱动构件(114)的旋转。 驱动构件(114)还包括至少一个齿轮(115)。 模式离合器拨叉(106)与模式离合器爪(110)接合以选择性地操纵模式离合器爪(110)的位置。

    KOPPLUNGSANORDNUNG UND VERFAHREN ZUM ENTKOPPELN EINES ERSTEN TEILBEREICHS EINES ANTRIEBSSTRANGS VON EINEM ZWEITEN TEILBEREICH DES ANTRIEBSSTRANGS VERMITTELS DER KOPPLUNGSANORDNUNG
    4.
    发明申请
    KOPPLUNGSANORDNUNG UND VERFAHREN ZUM ENTKOPPELN EINES ERSTEN TEILBEREICHS EINES ANTRIEBSSTRANGS VON EINEM ZWEITEN TEILBEREICH DES ANTRIEBSSTRANGS VERMITTELS DER KOPPLUNGSANORDNUNG 审中-公开
    联合该地区的第二部分的传动系的第一部分脱钩区系统和方法由传动系联接装置来

    公开(公告)号:WO2017005459A1

    公开(公告)日:2017-01-12

    申请号:PCT/EP2016/063549

    申请日:2016-06-14

    CPC classification number: F16D23/12 F16D21/00 F16D23/14 F16D2023/123

    Abstract: Kopplungsanordnung (1) für einen Antriebsstrang (2) eines Kraftfahrzeugs mit zumindest einer Kupplung (3) und zumindest einer Betätigungsvorrichtung (4), wobei die Kupplung (3) vermittels der Betätigungsvorrichtung (4) in eine Offen-Stellung und/oder Geschlossen-Stellung bringbar ist, so dass ein erster Teilbereich (5) des Antriebsstrangs (2) und ein zweiter Teilbereich (6) des Antriebsstrangs (2) entkoppelt und/oder gekoppelt werden, wobei die Betätigungsvorrichtung (4) ein Betätigungselement (7) und ein Stellelement (8), das mit der Kupplung (3) verbunden ist, umfasst, wobei das Stellelement (8) gegenüber dem Betätigungselement (7) in einer Führungskulisse (9) führbar angeordnet ist und das Stellelement (8) in der Geschlossen-Stellung der Kupplung (3) im Bereich der Führungskulisse (9) vermittels eines Energiespeicherelements (10), das einer Bewegung des Stellelements (8) entlang der Führungskulisse (9) aus einer ersten Anschlagposition (11) entgegenwirkt, gehalten ist und Verfahren zum Entkoppeln des ersten Teilbereichs (5) des Antriebsstrangs (2) von dem zweiten Teilbereich (6) des Antriebsstrangs (2) vermittels der Kopplungsanordnung (1).

    Abstract translation: 对传动系联接组件(1)(2)的机动车辆的至少一个联接器(3)和至少一个致动装置(4),其中,在打开位置的离合器(3)由所述致动装置(4)的装置和/或闭合位置的 将被带到,使得第一部分区域(5)的传动系(2)和第二部分(6)的传动系(2)的去耦和/或耦接,其中,所述致动装置(4),致动元件(7)和致动元件的( 8),其连接到所述离合器(3),其中,所述致动元件(8)相对于所述致动元件(7)在一个导向槽布置引导(9)和所述致动元件(8)(在连接的闭合位置 3)在导槽(9)的能量存储元件的装置(10),其抵消沿着从第一停止位置(11)的导槽(9)致动元件(8)的移动,并保持 (5)传动系的(2)的传动系(2)的所述第二部分区域(6)由所述联接装置的装置,用于所述第一部分的去耦的方法(1)。

    AUSRÜCKLAGER FÜR KUPPLUNGEN
    5.
    发明申请
    AUSRÜCKLAGER FÜR KUPPLUNGEN 审中-公开
    分离轴承离合器

    公开(公告)号:WO2016058599A1

    公开(公告)日:2016-04-21

    申请号:PCT/DE2015/200426

    申请日:2015-07-29

    CPC classification number: F16D23/148 F16D23/14 F16D2048/0212 F16D2300/08

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Ausrücklager (2) für Kupplungen, mit einer auf einem Führungsrohr (4) koaxial verschiebbar angeordneten Schiebehülse (6, 6a), zwischen denen ein geringer zylindrischer Spalt (16) ausgebildet ist, sowie mit einem Dichtungsmittel (20), welches den Spalt (16) zwischen dem Führungsrohr (4) und der Schiebehülse (6, 6a) abdichtet. Die an die Erfindung gestellte Aufgabe besteht darin, ein Ausrücklager (2) für Kupplungen vorzustellen, welche gut gegen ein Eindringen von Schmutz oder Wasser zwischen Schiebehülse und Führungsrohr geschützt ist und dabei leichtgängig sowie verschleißarm ist. Zur Lösung dieser Aufgabe ist vorgesehen, dass an wenigstens einem axialen Ende (18) der Schiebehülse (6, 6a) eine einerseits den Außenumfang eines Endes (18) der Schiebehülse (6, 6a) und andererseits den Außenumfang des Führungsrohres (4) abdichtend umfassende, faltenbalgartige elastische Manschette (22, 24) als Dichtungsmittel (20) angeordnet ist, und dass diese Manschette (22, 24) einen Dehnungsbereich aufweist, welcher zumindest dem maximalen Verschiebeweg der Schiebehülse (6, 6a) auf dem Führungsrohr (4) entspricht.

    Abstract translation: 本发明涉及的离合器分离轴承(2)上的导向管与联接器(4)同轴地可滑动地设置的滑动套筒(6,6a)中,一个小的圆柱形间隙(16)形成在它们之间,并用密封装置(20),其 密封所述导管(4)和所述滑动套筒(6,6a)的之间的间隙(16)。 该组中的本发明的目的是提出用于离合器分离轴承(2),这是很好的保护防止脏物或水的渗透,在滑动套筒和引导管之间,而是光滑和磨损。 为了实现这一目的提供的是滑动套筒中的至少一个轴向端部(18)(图6,图6a)是其中的一部分,滑动套筒(6,6a)中的端部(18)的外周面和在另一方面的导向管的外周面(4)密封地全面 ,波纹状弹性套筒(22,24)布置的密封装置(20),并且该套筒(22,24)具有延伸范围,这至少在导管的滑动套筒的最大位移路径(6,6a)的(4)。

    SYNCHRONISIERVORRICHTUNG UND SYNCHRONISATIONSVERFAHREN
    6.
    发明申请
    SYNCHRONISIERVORRICHTUNG UND SYNCHRONISATIONSVERFAHREN 审中-公开
    同步和同步过程

    公开(公告)号:WO2015180949A1

    公开(公告)日:2015-12-03

    申请号:PCT/EP2015/060302

    申请日:2015-05-11

    Abstract: Eine Synchronisiervorrichtung für ein Schaltgetriebe hat eine Schiebemuffe (112), die eine Innenverzahnung mit einer Vielzahl von Schiebemuffenzähnen (118) aufweist, und einem Kupplungskörper eines Gangrads, der eine Außenverzahnung mit einer Vielzahl von Kupplungskörperzähnen (120) hat, in welche die Innenverzahnung der Schiebemuffe (112) eingreifen kann. Es ist eine Synchronisiereinheit vorgesehen, die eine axiale Bewegung der Schiebemuffe (112) blockieren kann, wobei die Kupplungskörperzähne (120) an ihrem den Schiebemuffenzähnen (118) nahen axialen Zahnende (130) ohne Einspurschräge ausgebildet sind. Beim Schaltvorgang werden die Drehzahl der Schiebemuffe (112) und des Kupplungskörpers angeglichen. Es wird eine axiale Kraft (F) der Schiebemuffe gegen den Kupplungskörper aufgebaut und eine Drehzahldifferenz zwischen der Schiebemuffe (112) und dem Kupplungskörper hergestellt, sodass die Stirnflächen (136, 134) der Schiebemuffenzähne (118) und der Kupplungskörperzähne (120) aneinander entlang gleiten, und die Schiebemuffenzähne (118) werden schließlich zwischen die Kupplungskörperzähne (120) eingespurt.

    Abstract translation: 用于手动变速器的同步装置具有一个滑动套筒(112)具有带有多个滑套齿(118)的内齿部,并且其具有带有多个部件的齿(120)耦接的外齿的齿轮的联接体到其中的滑动套筒的内齿部 可接合(112)。 它是提供一种同步器,它可以阻止滑动套筒(112),其中,在它的滑动套筒的齿(118)附近的轴向齿(130)的端部的联接体的齿(120)在没有Einspurschräge形成的轴向运动。 在切换过程中,滑动套筒(112)和联接体的旋转速度相等。 这是对构成的联接体的滑动套筒的轴向力(F)和所产生的滑动套筒(112)和联接体载玻片之间存在旋转速度差,使得沿着所述滑动套筒齿(118)和联接体的齿(120)的端面(136,134)彼此 和滑动套筒齿(118)是最终联接体齿之间(120)啮合。

    AUSRÜCKLAGERANORDNUNG UND KUPPLUNG MIT EINER AUSRÜCKLAGERANORDNUNG
    7.
    发明申请
    AUSRÜCKLAGERANORDNUNG UND KUPPLUNG MIT EINER AUSRÜCKLAGERANORDNUNG 审中-公开
    分离轴承与离合器与离合器分离轴承

    公开(公告)号:WO2015169300A1

    公开(公告)日:2015-11-12

    申请号:PCT/DE2015/200139

    申请日:2015-03-10

    CPC classification number: F16D23/14 F16D2300/18

    Abstract: Ausrücklageranordnung (1), umfassend ein axial bewegbares Ausrücklager (2) und einen eine axiale Position des Ausrücklagers (2) erfassenden ortsfesten Sensor (3), der als optischer Sensor (3) ausgebildet ist und eine ortsfest angeordnete Lichtquelle und einen davon beabstandeten lichtempfindlichen Empfänger (5) aufweist, zwischen denen ein an dem Ausrücklager (2) in Axialrichtung angebrachter, voneinander beabstandete Ausnehmungen (8) aufweisender Messstab (7) angeordnet ist.

    Abstract translation: 离合器分离轴承(1)包括可轴向移动的释放轴承(2)和带有释放的轴向位置(2)检测固定位置的传感器(3),其被设计为光学传感器(3)和一个固定地布置光源和间隔开的光敏接收 (5),在它们之间安装在(7)被布置(2)轴向间隔开的凹槽(8),其具有方向测量杆分离轴承。

    AN ACTUATOR FOR A DOG CLUTCH AND A METHOD FOR ITS CONTROL
    8.
    发明申请
    AN ACTUATOR FOR A DOG CLUTCH AND A METHOD FOR ITS CONTROL 审中-公开
    一种小型离合器的执行器及其控制方法

    公开(公告)号:WO2015121021A2

    公开(公告)日:2015-08-20

    申请号:PCT/EP2015/050812

    申请日:2015-01-16

    Abstract: An actuator for connecting and disconnecting a dog clutch between two coaxial shafts (1, 2) by means of an axially movable clutch sleeve (3) comprises an electric motor. A motor shaft (8) of the motor is connected to a rotatable actuator rod (7). This rod (7) is provided at its end with an eccentric pin (5) for such cooperation with the clutch sleeve (3) that a rotation of the actuator rod (7) 180° or less by means of the motor from a rotational position corresponding to one axial end position of the clutch sleeve (3) to a rotational position corresponding to the other axial end position of the clutch sleeve (3) leads to a connection or disconnection of the dog clutch.

    Abstract translation: 用于通过可轴向移动的离合器套筒(3)连接和断开两个同轴轴(1,2)之间的爪形离合器的致动器包括电动马达。 马达的马达轴(8)连接到可旋转的致动器杆(7)。 该杆(7)的端部设置有用于与离合器套筒(3)配合的偏心销(5),致动器杆(7)通过马达从转动位置旋转180°或更小 对应于离合器套筒(3)的一个轴向端部位置到与离合器套筒(3)的另一个轴向端部位置相对应的旋转位置,导致爪式离合器的连接或断开。

    ACTUATING DEVICE FOR ACTUATING A FRICTIONAL CLUTCH
    9.
    发明申请
    ACTUATING DEVICE FOR ACTUATING A FRICTIONAL CLUTCH 审中-公开
    控制装置驱动摩擦离合器

    公开(公告)号:WO2015074657A2

    公开(公告)日:2015-05-28

    申请号:PCT/DE2014200622

    申请日:2014-11-07

    CPC classification number: F16D23/14 F16D2023/141

    Abstract: The invention relates to an actuating device for actuating a frictional clutch, in particular for coupling a drive shaft of a motor vehicle engine to at least one transmission input shaft of a motor vehicle transmission, having an axially relocatable sliding sleeve for relocating a pressing plate of the frictional clutch and a swiveling lever engaging on the sliding sleeve to relocate the sliding sleeve, wherein the sliding sleeve is supported on the lever in the radial direction over the relocation path between two end positions of the lever. By means of the support function for the sliding sleeve provided by the lever, a relocating of the sliding sleeve at a suitable alignment for actuating the frictional clutch can be achieved without significant additional design effort, such that actuating of the frictional clutch is enabled by means of minor design effort.

    Abstract translation: 它是用于致动的摩擦离合器,特别是用于与机动车辆变速器的至少一个变速器输入轴的机动车辆发动机的驱动轴连接的致动装置,用于移动所述摩擦离合器的压力板和接合滑动套筒可枢转的杆,用于移动滑动套筒设置有可轴向移动的滑动套筒,该 滑动套筒是通过在径向方向上的杠杆杆的两个端部位置之间的位移路径的支持。 通过由杆支撑功能用于滑动套筒移位与用于致动的摩擦离合器的适当取向的滑动套筒提供可以在不额外显著设计努力来实现,从而使摩擦离合器的致动设置有低的结构的开支。

    AUSRÜCKLAGERANORDNUNG
    10.
    发明申请
    AUSRÜCKLAGERANORDNUNG 审中-公开
    离合器分离轴承

    公开(公告)号:WO2011113549A1

    公开(公告)日:2011-09-22

    申请号:PCT/EP2011/001179

    申请日:2011-03-10

    CPC classification number: F16D23/14

    Abstract: Ausrücklageranordnung für ein Ausrücksystem einer Kupplung eines Kraftfahrzeugs, umfassend ein Gehäuse, an dem in der Montagestellung ein der Betätigung der Ausrücklageranordnung dienendes Steuerorgan angreift, ein im Gehäuse angeordnetes Wälzlager, sowie eine auf einer Führung anzuordnende Innenhülse, wobei das Gehäuse ein mit dem Steuerorgan zusammenwirkendes Außengehäuseteil und ein das Wälzlager aufnehmendes Innengehäuseteil aufweist, wobei das Außengehäuseteil am Innengehäuseteil schwenkbar gelagert ist.

    Abstract translation: 离合器分离轴承的用于机动车辆的离合器的脱离,包括:壳体,接合在装配位置上的离合器分离的操作的服务承载控制构件,设置在所述壳体轴承的阀,和一个被布置在引导件内套筒,所述具有与所述控制部件外壳体件的配合外壳 和具有轴承容纳内壳体部分,所述外壳部件被枢转地安装在所述内壳的一部分。

Patent Agency Ranking