VERFAHRSTUFE FÜR EINEN HYDRAULISCHEN STOßDÄMPFER UND STOßDÄMPFER MIT DER VERFAHRSTUFE
    1.
    发明申请
    VERFAHRSTUFE FÜR EINEN HYDRAULISCHEN STOßDÄMPFER UND STOßDÄMPFER MIT DER VERFAHRSTUFE 审中-公开
    VERFAHRSTUFE用于液压冲击和休克VERFAHRSTUFE

    公开(公告)号:WO2015075013A1

    公开(公告)日:2015-05-28

    申请号:PCT/EP2014/074854

    申请日:2014-11-18

    Applicant: RIPA, Thomas

    Inventor: RIPA, Thomas

    Abstract: Eine Verfahrstufe für einen hydraulischen Stoßdämpfer (1) weist eine Stufendrossel (15) auf, die ein Tellerventil (16) mit einem Ventilteller (17) und einen Analogkolben (24) und zum Vorspannen des Ventiltellers (17) in die Schließrichtung (19) des Tellerventils (16) sowie ein elastisches Vorspannmittel (35, 43) aufweist, das an dem Analogkolben (24) und an dem Ventilteller (17) abgestützt ist, wobei der Ventilteller (17) eine Ventiltellerdruckfläche (20), die derjenige Teil der Oberfläche des Ventiltellers (17) ist, der stromauf der Eintrittskante (22) des Tellerventilsitzes (21) angeordnet ist, und der Analogkolben (24) eine Analogkolbendruckfläche (25) aufweist, die dem Vorspannmittel (35, 43) abgewandt angeordnet ist, wobei die Ventiltellerdruckfläche (20) und die Analogkolbendruckfläche (25) beim Verfahren des Stoßdämpfers (1) in die eine Verfahrrichtung (7) mit dem aus dem Dämpfervolumen (3) ausgeströmten Dämpferfluid (4) beaufschlagt sind und in die Schließrichtung (19) des Tellerventils (16) projiziert die Analogkolbendruckfläche (25) größer ist als die Ventiltellerdruckfläche (25), so dass beim Verfahren des Stoßdämpfers (1) in die eine Verfahrrichtung (7) der Analogkolben (24) sich in Richtung zum Vorspannmittel (35, 43) hin verschiebt und dadurch die Vorspannkraft des Ventiltellers (17) sich erhöht.

    Abstract translation: 甲Verfahrstufe用于液压减震器(1)具有阶梯状节流装置(15),其上的提升阀(16),其具有一个阀盘(17)和一个模拟活塞(24)和用于在所述闭合方向(19)偏置所述阀盘(17) 被支撑在所述模拟活塞(24)和阀盘(17),其特征在于,阀盘(17)具有一个阀板压力表面(20)的所述表面的那部分提升阀(16)和一个弹性偏置装置(35,43) 是阀盘(17)设置在所述提升阀座(21),以及模拟活塞(24)的前缘(22)的上游与所述偏置装置(35,43)相对布置相关联的模拟活塞压力表面(25),所述阀板的压力表面( 20)和减震器(1)的(7)4)被加载的横动方法中的模拟活塞压力表面(25)(带有(下阻尼器体积的3)发出阻尼器流体并且在Schließrichtu 提升阀的纳克(19)(16)突出的模拟活塞压力表面(25)比所述阀头压力表面(25)时,使得所述减震器(1)的行进方向的方法(7)所述模拟活塞(24)朝向所述偏置装置的 (35,43)向后移动,从而阀盘的偏置力(17)增加。

    防振装置
    2.
    发明申请
    防振装置 审中-公开
    抗振装置

    公开(公告)号:WO2016113792A1

    公开(公告)日:2016-07-21

    申请号:PCT/JP2015/005990

    申请日:2015-12-02

    Inventor: 金子 晃教

    Abstract:  防振装置1は、平板状部材を円筒状に巻いてなる外筒部材9と、外筒部材に弾性部材14を介して連結される内側取付部材11と、ロッド部30と、を備え、外筒部材は、平板状部材における外筒部材の周方向両側の端面どうしが対向する、合わせ部60を有しており、合わせ部のうちの少なくとも一部には、接合が施された接合部61が形成されており、ロッド部は、合わせ部に重ならないように外筒部材の外周面に連結されている。

    Abstract translation: 防振装置(1)具有将平板状部件卷成圆筒状的外筒部件(9),经由弹性部件与外筒部件连结的内侧安装部件(11) 14)和杆部(30); 具有连接部(60)的外筒部件彼此相对设置,所述接合部(60)在所述平坦板状部件的端面处于所述外筒部件的两个周向侧。 在所述接合部的至少一部分中形成进行接合的接合部(61) 并且所述杆部与所述外筒构件的外周面连接,以便不与所述接合部重叠。

    緩衝器
    3.
    发明申请
    緩衝器 审中-公开
    缓冲

    公开(公告)号:WO2015064643A1

    公开(公告)日:2015-05-07

    申请号:PCT/JP2014/078773

    申请日:2014-10-29

    Abstract: 【課題】緩衝器において、ディスクバルブに組込まれたサブバルブの耐久性を高める。 【解決手段】油液が封入されたシリンダ内に、ピストンロッドが連結されたピストン3を摺動可能に嵌装し、ピストンロッドのストロークに伴うシリンダ内のピストン3の摺動によって通路10及びサブ通路29に生じる油液の流れを伸び側メインバルブ14及び伸び側メインバルブ14に組込まれた縮み側サブバルブ15によって制御して減衰力を発生させる。縮み側サブバルブ15を構成するサブディスク30の開弁時の撓み量を規制部21によって制限する。サブディスク30に連通孔31を設けることにより、開弁時にサブディスク30に作用する差圧を低減し、また、サブディスク30に生じる応力の集中を緩和して、サブディスク30の耐久性を高める。

    Abstract translation: [问题]在缓冲器中,为了提高结合在盘阀中的副阀的耐久性。 [解决方案]活塞杆与活塞杆联接的活塞(3)可滑动地装配在其中密封有油溶液的气缸中。 通过与活塞杆的行程相关联的活塞(3)在气缸中滑动而在通道(10)和副通道(29)中产生的油溶液的流动由膨胀侧主阀 (14)和与膨胀侧主阀(14)结合的收缩侧副阀(15),从而产生阻尼力。 构成收缩侧副阀(15)的副盘(30)的打开期间的偏转量受限制部(21)的限制。 向子盘(30)提供连通孔(31)减少了在打开期间作用在子盘(30)上的压力差,并且还减轻了在子盘(30)中发生的应力集中, 从而提高子盘(30)的耐久性。

    AIRCRAFT ENGINE CASE SHOCK MOUNT
    4.
    发明申请
    AIRCRAFT ENGINE CASE SHOCK MOUNT 审中-公开
    飞机发动机壳冲击装置

    公开(公告)号:WO2015041855A1

    公开(公告)日:2015-03-26

    申请号:PCT/US2014/054022

    申请日:2014-09-04

    Abstract: The present disclosure relates to shock mounts for turbine engine components. A shock mount (46) may be used to mount an accessory gearbox (40) to an engine case (22). The shock mount may allow free thermal expansion, while providing damping and stiffness in response to vibrations. The shock mount may include a cylinder (60) filled with fluid, and a piston (62) telescopically moveable within the cylinder. The piston may be coupled to an orifice plate (64). The orifice plate may include orifices (72) through which the fluid may flow in response to compression or extension of the shock mount. The interaction of the fluid and the orifice plate may resist rapid compression or extension of the shock mount while allowing relatively slow compression or extension of the shock mount.

    Abstract translation: 本公开涉及用于涡轮发动机部件的减震器。 可以使用减震架(46)将附件齿轮箱(40)安装到发动机壳体(22)上。 减震座可以允许自由热膨胀,同时响应振动提供阻尼和刚度。 减震座可以包括填充有流体的气缸(60)和可在气缸内可伸缩运动的活塞(62)。 活塞可以联接到孔板(64)。 孔板可以包括孔口(72),流体可响应于冲击架的压缩或延伸而流动。 流体和孔板的相互作用可以抵抗冲击架的快速压缩或延伸,同时允许减震架的相对较慢的压缩或延伸。

    FLIEHKRAFTPENDEL-ANSCHLAGFEDERELEMENT, FLIEHKRAFTPENDELEINRICHTUNG SOWIE KOMPONENTENANORDNUNG
    5.
    发明申请
    FLIEHKRAFTPENDEL-ANSCHLAGFEDERELEMENT, FLIEHKRAFTPENDELEINRICHTUNG SOWIE KOMPONENTENANORDNUNG 审中-公开
    离心摆中风休克,离心力摆装置及部件安排

    公开(公告)号:WO2015032398A1

    公开(公告)日:2015-03-12

    申请号:PCT/DE2014/200436

    申请日:2014-09-02

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Fliehkraftpendel-Anschlagfederelement für eine Fliehkraftpendeleinrichtung (1), insbesondere eine Trapezfliehkraftpendeleinrichtung, eines Antriebsstrangs eines Kraftfahrzeugs, wobei das Anschlagfederelement (30) eine Mehrzahl von Materiallagen (31) in eine Radialrichtung (Ra) des Anschlagfederelements aufweist, und die Materiallagen derart miteinander gekoppelt sind, dass das Anschlagfederelement in dessen Radialrichtung federnd ausgebildet ist. Ferner betrifft die Erfindung eine Fliehkraftpendeleinrichtung, wobei ein Pendelmassenträger und/oder eine Pendelmasse der Fliehkraftpendeleinrichtung ein erfindungsgemäßes Fliehkraftpendel-Anschlagfederelement aufweist. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine Komponentenanordnung für einen Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs, mit einer Reihenanordnung von Komponenten (0, 2, 1, 4) in eine Axialrichtung der Komponentenanordnung, wobei ein Anschlagfederelement einer Fliehkraftpendeleinrichtung der Komponentenanordnung von wenigstens einer von der Fliehkraftpendeleinrichtung fremden Komponente in Axialrichtung der Komponentenanordnung gelagert ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种离心停止弹簧元件用于离心式装置(1),特别是梯形离心装置,机动车辆的传动系,其特征在于,所述止动弹簧元件(30)包括在所述止挡弹簧元件的径向方向(Ra)为多个材料(31)的层,并且以这样的方式的材料层 在所述止动弹簧元件在径向方向上弹性地设计其被耦合到彼此。 此外,本发明涉及一种离心装置,其中,一个摆质量载体和/或离心装置的振荡体包括根据本发明的离心停止弹簧元件。 此外,本发明涉及一种用于机动车辆的传动系中的部件组件,与部件的串联装置(0,2,1,4)在所述部件组件的轴向方向,在其中至少一个在轴向方向上的离心设备部件的的部件布置的离心装置的止动弹簧元件 部件组件被安装。

    防振装置
    6.
    发明申请
    防振装置 审中-公开

    公开(公告)号:WO2018051627A1

    公开(公告)日:2018-03-22

    申请号:PCT/JP2017/025566

    申请日:2017-07-13

    Inventor: 小島 宏

    Abstract: 本発明の防振装置(1)は、筒状の第1取付部材(11)および第2取付部材(12)と、弾性体(13)と、第1取付部材内の液室(14)を主液室(15)と副液室(16)とに区画する仕切部材(17)と、を備える。仕切部材には、主液室の隔壁の一部をなすメンブラン(31)と、メンブランを挟んで主液室の反対側に位置しメンブランを隔壁の一部とする中間室(35)と、が備えられる。仕切部材には、主液室と副液室とを連通する第1オリフィス(21)と、中間室と副液室とを連通する第2オリフィス(22)と、第1オリフィス(21)および第2オリフィス(22)それぞれの副液室側の開口をなす共通開口(16a)と、が形成されている。

    Abstract translation: 防振装置

    本发明(1)包括管状第一附接构件(11)和所述第二安装构件(12),弹性体(13),第一附接构件 以及将主液室14内的液室14划分为主液室15和副液室16的分隔构件17。 分隔部件包括形成主液室的分隔壁的一部分的膜(31),中间室到位于穿过膜的主液室的相反侧的分隔壁(35)的一部分的膜,但 提供。 分隔部件包括用于连通主液室和副液室(21),以及第二孔口连通的中间室和副液室(22),第一孔口(21)的第一孔和 并且形成在两个孔(22)中的每一个的次级流体室侧上形成开口的公共开口(16a)。

    DÄMPFERBEIN MIT EINEM HYDRAULISCHEN STOSSDÄMPFER UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN DES DÄMPFERBEINS
    7.
    发明申请
    DÄMPFERBEIN MIT EINEM HYDRAULISCHEN STOSSDÄMPFER UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN DES DÄMPFERBEINS 审中-公开
    用于操作减震器液压减震器和方法SHOCKS LEG

    公开(公告)号:WO2015075016A1

    公开(公告)日:2015-05-28

    申请号:PCT/EP2014/074859

    申请日:2014-11-18

    Applicant: RIPA, Thomas

    Inventor: RIPA, Thomas

    Abstract: Ein Dämpferbein weist eine hydraulischen Stoßdämpfer (2), der ein mit einem inkompressiblen Dämpferfluid gefülltes Dämpfervolumen (10) aufweist, eine Einfahrdetektionseinrichtung (23), die mit dem Stoßdämpfer (2) zum Detektieren eines Starts und eines Endes eines Einfahrens des Stoßdämpfers (2) gekoppelt ist, sowie eine ein Tellerventil mit einem Ventilteller (30) aufweisenden Druckstufendrossel (16) auf, durch die beim Einfahren des Stoßdämpfers (2) das Dämpferfluid entgegen der Schließrichtung des Tellerventils strömt, wodurch von dem Ventilteller (30) eine Dämpferbeinwiderstandskraft erzeugbar ist, wobei die Druckstufendrossel (16) zum Vorspannen des Ventiltellers (30) in die Schließrichtung des Tellerventils ein Vorspannmittel (28), das in zumindest in einem Bereich des Ventilhubs (x) des Ventiltellers (30) eine Kraft-Weg-Kennlinie hat, deren erste Ableitung im Wesentlichen Null ist (F' = dF/dx ≈ 0) und einen Wert (K) hat, und einen Vorspannungsgeber (27) aufweist, der das Vorspannmittel (28) mit dem Ventilteller (30) kuppelt und mit der Einfahrdetektionseinrichtung (23) verschaltet ist, dass beginnend mit dem Start des Einfahrens des Stoßdämpfers (2) der Wert (K) von einem einzigen Startwert über eine erste Zeitspanne anhebbar ist.

    Abstract translation: 有减振支柱包括液压减震器(2),其具有填充有连接至所述减震器(2),用于检测一个开始和减震器的收缩的端部的非压缩性阻尼液阻尼器容积(10),Einfahrdetektionseinrichtung(23)(2) 耦合,以及具有压力级扼流阀盘(30)(16),通过该冲击吸收器(2)的缩回期间,阻尼器流体计数器流向提升阀的关闭方向上,从而能够通过所述阀板(30)来产生阻尼支柱阻力的提升阀, 其中,用于在所述提升阀的关闭方向上偏置所述阀盘(30)的偏置装置压缩限制器(16),(28),其具有在所述阀盘(30)的气门升程(X)的至少一个区域的力 - 位移特性曲线中,第一 衍生物基本上为零(F“= DF / DX≈0)和值(K),以及Vorspannungsgeber(27)的示范 被连接到耦合的偏压装置(28)在阀盘(30)和与所述Einfahrdetektionseinrichtung(23)t即开始与减震器的缩回的开始(2)中,第一持续时间的值(K)由单个起始值 可以提高。

    VENTIL FÜR EINEN SCHWINGUNGSDÄMPFER, SCHWINGUNGSDÄMPFER SOWIE KRAFTFAHRZEUG
    8.
    发明申请
    VENTIL FÜR EINEN SCHWINGUNGSDÄMPFER, SCHWINGUNGSDÄMPFER SOWIE KRAFTFAHRZEUG 审中-公开
    阀换向振动,振动和机动车

    公开(公告)号:WO2015043843A1

    公开(公告)日:2015-04-02

    申请号:PCT/EP2014/067792

    申请日:2014-08-21

    Abstract: Ventil für einen Schwingungsdämpfer, umfassend ein Ventilgehäuse und einen im Ventilgehäuse bewegbaren Ventilschieber zum zumindest teilweisen Verschließen wenigstens eines Strömungsweges eines durch das Ventil strömenden Fluids, wobei das Ventil eine Eingangs- und eine Ausgangsseite besitzt, dadurch gekennzeichnet, dass die Druckbeaufschlagungsflächen des Ventilschiebers für einen Öffnungsdruck und einen Schließdruck im Wesentlichen gleich groß sind und der Ventilschieber eine Drosselstelle besitzt, über die ein Druckunterschied zwischen Öffnungsdruck und Schließdruck erzeugbar ist.

    Abstract translation: 阀用于振动阻尼器,其特征在于,其特征在于阀壳体和在阀壳体至少部分地关闭流过阀的流体的流体中的至少一个流路中的阀滑动的可动,所述具有输入和输出侧阀,所述滑阀的Druckbeaufschlagungsflächen用于打开压力 和关闭压力基本上相等,阀芯具有节流点,通过其可以产生开口压力和闭合压力之间的压力差。

    HYDRAULIC SHOCK ABSORBER AND COVER MEMBER
    9.
    发明申请
    HYDRAULIC SHOCK ABSORBER AND COVER MEMBER 审中-公开
    液压减震器和盖子

    公开(公告)号:WO2015004701A1

    公开(公告)日:2015-01-15

    申请号:PCT/JP2013/004317

    申请日:2013-07-12

    Abstract: The hydraulic shock absorber includes a cylinder containing a fluid, a damper case positioned outside the cylinder to form a reserving chamber, a piston housed inside the cylinder, a piston rod supporting the piston, a rod guide covering one end of the cylinder, and a guide bushing provided with a through hole through which the piston rod penetrates. The rod guide has an outer circumferential groove formed by spacing apart at least a part of the rod guide from the cylinder in a circumferential direction of the cylinder for allowing the fluid to flow from inside of the cylinder to the reserving chamber, and has an inner circumferential groove for supplying the fluid into an inner circumferential gap between an inner circumferential surface of the guide bushing and an outer circumferential surface of the piston rod as the fluid flows through the outer circumferential groove.

    Abstract translation: 该液压缓冲器包括一个容纳流体的气缸,位于气缸外部以形成储存室的阻尼器壳体,容纳在气缸内的活塞,支撑活塞的活塞杆,覆盖气缸一端的杆导向件和 引导衬套,其具有活塞杆穿过的通孔。 杆引导件具有外圆周槽,该外周槽沿圆筒的圆周方向将杆导向件的至少一部分与圆筒隔开,以使流体从缸体的内部流到储存室,并且具有内部 周向槽,用于当流体流过外周槽时,将流体供给到导套的内周面与活塞杆的外周面之间的内周间隙。

    LAGER
    10.
    发明申请
    LAGER 审中-公开
    轴承

    公开(公告)号:WO2014086447A1

    公开(公告)日:2014-06-12

    申请号:PCT/EP2013/003273

    申请日:2013-10-30

    Inventor: CORDTS, Detlef

    Abstract: Ein Lager (1, 1', 1", 1"'), umfassend eine erste Deckplatte (2) und eine zweite Deckplatte (3), wobei zwischen der ersten Deckplatte (2) und der zweiten Deckplatte (3) eine Elastomerschicht (4) angeordnet ist, ist im Hinblick auf die Aufgabe, ein Lager der eingangs genannten Art derart auszugestalten und weiter zu bilden, dass dieses nach kostengünstiger Fertigung eine lange Lebensdauer zeigt, dadurch gekennzeichnet, dass der Elastomerschicht (4) Verstärkungsfäden (5) zugeordnet sind.

    Abstract translation: 的轴承(1,1”,1”,1" '),包括第一盖板(2)和第二罩板(3),其中,所述第一盖板(2)之间和所述第二盖板(3)的弹性体层(4 )被布置成,相对于所述任务来设计上述类型的轴承,并进一步形成本低成本生产是很长的寿命,其特征在于所述弹性体层(4)增强丝(5)相关联。

Patent Agency Ranking