SYSTÈME DE TRANSMISSION DE PUISSANCE POUR VÉHICULE AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE
    1.
    发明公开
    SYSTÈME DE TRANSMISSION DE PUISSANCE POUR VÉHICULE AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE 审中-公开
    汽车和汽车动力传动系统

    公开(公告)号:EP3296592A1

    公开(公告)日:2018-03-21

    申请号:EP17186800.3

    申请日:2017-08-18

    Abstract: Système de transmission de puissance comprenant une boîte à rapport discrets et à deux arbres d'entrée, un moyen de structure pour coupler le deuxième arbre d'entrée (131) avec une machine électrique (180) à l'opposé du moteur thermique, ainsi qu'un premier et un deuxième couples de pignons, l'un des pignons de chaque couple étant monté fixe sur le premier arbre d'entrée (30) pour la propulsion avec des rapports de vitesses bas (T) et haut (7), un troisième couple de pignons, dont le pignon d'entrée est monté sur le deuxième arbre (131), pour la propulsion avec un rapport intermédiaire (2, 6), le pignon d'entrée (152, 153) du troisième couple étant monté fou sur le deuxième arbre (131), le système comprenant de plus un moyen de couplage du troisième couple de pignons avec le deuxième arbre pour engager le rapport intermédiaire, ou découpler la machine électrique du premier arbre (130).

    Abstract translation: 一种动力传动系统,包括离散比率箱和两个输入轴,用于将第二输入轴(131)与电机(180)远离发动机连接的结构装置,以及 第一对小齿轮和第二对小齿轮,每对小齿轮中的一个固定地安装在第一输入轴(30)上用于用低速(T)和高速(7)齿轮推进, 第三对小齿轮,其输入小齿轮安装在第二轴(131)上,用于以中间传动比(2,6)进行推进,第三对小齿轮(152,153)被安装 在所述第二轴(131)上,所述系统还包括用于将所述第三对齿轮与所述第二轴联接以接合所述中间齿轮或将所述电机与所述第一轴(130)分离的装置。

    DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE MIT BRÜCKENKUPPLUNG
    3.
    发明公开
    DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE MIT BRÜCKENKUPPLUNG 审中-公开
    带离合器的双离合器变速箱

    公开(公告)号:EP3260737A1

    公开(公告)日:2017-12-27

    申请号:EP17171099.9

    申请日:2017-05-15

    Abstract: Doppelkupplungsgetriebe (14) mit einer Eingangswellenanordnung, die eine erste Eingangswelle (24) und eine zweite Eingangswelle (28) aufweist, wobei die erste Eingangswelle (24) mit einer ersten Reibkupplung (K1) verbunden ist, wobei die zweite Eingangswelle (28) mit einer zweiten Reibkupplung (K2) verbunden ist und wobei die zweite Eingangswelle (28) als Hohlwelle um die erste Eingangswelle (24) herum angeordnet ist, einem ersten Teilgetriebe (26), das der ersten Eingangswelle (24) zugeordnet ist, und einem zweiten Teilgetriebe (30), das der zweiten Eingangswelle (28) zugeordnet ist, einer ersten Ausgangswelle (32) und einer zweiten Ausgangswelle (38), wobei an der ersten Ausgangswelle (32) ein erstes Abtriebszahnrad (34) festgelegt ist und wobei an der zweiten Ausgangswelle (38) ein zweites Abtriebszahnrad (40) festgelegt ist, einer Mehrzahl der Einrichtung von Gangstufen (1-8, R) dienenden Radsätzen, die jeweils die Eingangswellenanordnung (22) mit der ersten Ausgangswelle (32) und/oder mit der zweiten Ausgangswelle (38) verbinden, und wenigstens einer Brückenkupplung (E1, E2; K, R), die dazu ausgebildet ist, die erste Eingangswelle (24) und die zweite Eingangswelle (28) miteinander zu verbinden, um wenigstens eine Windungsgangstufe (1, R; 1, 8R) einzurichten. Dabei ist die Brückenkupplung (E1, E2; K, R) an einer zu den Ausgangswellen (32, 38) und der Eingangswellenanordnung (22) parallel versetzten Brückenkupplungswelle (106) angeordnet, die mit der ersten Eingangswelle (24) gekoppelt ist, wobei das erste Teilgetriebe (26) geraden Vorwärtsgangstufen (2, 4, 6, ..) zugeordnet ist.

    Abstract translation: 双离合器变速器(14)具有输入轴组件,其包括第一输入轴(24)和第二输入轴(28),其中,所述第一输入轴(24)被连接到一个第一摩擦离合器(K1),第二输入轴(28)具有 第二摩擦离合器(K2),并且其中所述第二输入轴(28),其绕所述第一输入轴的空心轴(24)的周围配置,与所述第一输入轴(24)相关联的第一部分齿轮(26),和(第二部分透射 30)与所述第二输入轴(28),第一输出轴(32)和第二输出轴(38),其中(在第一输出轴32),一第一从动齿轮(34)是固定的,并且其中(在所述第二输出轴相关联的 38)的第二从动齿轮(40)是固定的,多个所述速度级(1-8,R)服务轮组,每个所述输入轴组件(22)(与第一输出轴32的)和来 或连接到第二输出轴(38),并且至少一个桥式离合器(E1,E2; K,R)适于互连第一输入轴(24)和第二输入轴(28)以建立至少一个卷绕齿轮级(1,R; 1,8R)。 (106)和输入轴组件(22)到一个在输出轴(38 32)的偏移量设置为平行桥连接轴,其被耦合到所述第一输入轴(24),其中所述,这里是桥耦合(K,R E1,E2) 分配第一分变速器(26)的直线前进档位(2,4,6,...)。

    DUAL-CLUTCH AUTOMATIC TRANSMISSION
    6.
    发明公开
    DUAL-CLUTCH AUTOMATIC TRANSMISSION 审中-公开
    AUTOMATIKGETRIEBE MIT DOPPELKUPPLUNG

    公开(公告)号:EP3059476A4

    公开(公告)日:2017-07-26

    申请号:EP14854404

    申请日:2014-09-29

    Abstract: A dual-clutch automatic transmission having seven forward gears and one reverse gear, wherein a seventh-gear driving gearwheel (17), a first-gear driving gearwheel (11), a fifth-gear driving gearwheel (15) and a third-gear driving gearwheel (13) are individually and fixedly arranged on a first input shaft (1), a fourth-gear driving gearwheel (24) and a second-gear driving gearwheel (22) are individually and fixedly arranged on a second input shaft (2), driven gearwheels respectively and correspondingly engaged with the driving gearwheels are rotatably supported on the first output shaft (3) and the second output shaft (4). The fourth-gear driving gearwheel (24) is also used as a sixth-gear driving gearwheel, and the gear sets of other gears are not shared, which is conducive to decrease the overall axial length of the transmission, facilitates full vehicle arrangement, and prevents the speed ratio ranges of other gears from being influenced by sharing of these gear sets to adapt to more vehicle models. In addition, the arrangement of a parking ratchet wheel is optimized in the present invention, the stress distribution on the output shafts can be more even, and thus the stability is improved and the service life is prolonged.

    Abstract translation: 一种具有七个前进档和一个倒档的双离合器自动变速器,其中七档主动齿轮(17),一档主动齿轮(11),五档主动齿轮(15)和三档 (2)分别固定设置在第一输入轴(1)上,第四档主动齿轮(24)和第二档主动齿轮(22)分别固定在第二输入轴(2)上, ),从动齿轮分别对应地与驱动齿轮啮合的齿轮可转动地支承在第一输出轴(3)和第二输出轴(4)上。 第四档主动齿轮(24)也用作六档主动齿轮,其他档位齿轮组不共用,有利于减小变速器的整体轴向长度,便于整车布置,并且 防止其他齿轮的速比范围受到这些齿轮组的共享影响,以适应更多的车型。 另外,本发明优化了驻车棘轮的布置,使输出轴上的应力分布更加均匀,从而提高了稳定性,延长了使用寿命。

    Power transmission system and vehicle comprising the same
    8.
    发明公开
    Power transmission system and vehicle comprising the same 审中-公开
    动力传动系统以及包括其的车辆

    公开(公告)号:EP2995488A1

    公开(公告)日:2016-03-16

    申请号:EP15158696.3

    申请日:2015-03-11

    Abstract: A power transmission system (100) for a vehicle includes: an engine (4); input shafts, at least one of which configured to selectively engage with the engine (4); output shafts configured to mesh with a corresponding shift driving gear; a transmission gear (6) provided on one output shaft; a motor power shaft (3); first and a second motor gears (31, 32) fitted over the motor power shaft (3); a motor synchronizer (33c); a reverse gear (71) fitted over the motor power shaft (3); a middle idler (73) configured to mesh with the shift driving gear; a reverse idler gear (72) configured to mesh with the reverse gear (71) and to selectively rotate together with the middle idler (73); and a first motor generator (51) configured to operate correspondingly with the motor power shaft (3). A vehicle including the power transmission system (100) is also provided.

    Abstract translation: 一种用于车辆的动力传输系统(100)包括:发动机(4);以及发动机 输入轴,其中至少一个构造成选择性地与发动机(4)接合; 输出轴,其被构造成与对应的换档驱动齿轮啮合; 设置在一个输出轴上的传动齿轮(6) 电机动力轴(3); 第一和第二电动机齿轮(31,32)装配在电动机动力轴(3)上; 电动机同步器(33c); 安装在电机动力轴(3)上的倒档齿轮(71); 中间惰轮(73),所述中间惰轮(73)构造成与所述换档驱动齿轮啮合; (72),其与所述倒档齿轮(71)啮合并与所述中间惰轮(73)一起选择性地旋转。 和第一电动发电机(51),所述第一电动发电机(51)构造成与所述电动机动力轴(3)相对应地操作。 还提供了包括动力传递系统(100)的车辆。

    HYBRIDANTRIEBSSTRANG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG, HYBRIDFAHRZEUG UND DESSEN VERWENDUNG
    9.
    发明公开
    HYBRIDANTRIEBSSTRANG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG, HYBRIDFAHRZEUG UND DESSEN VERWENDUNG 有权
    HYBRIDANTRIEBSSTRANGFÜREIN KRAFTFAHRZEUG,HYBRIDFAHRZEUG UND DESSEN VERWENDUNG

    公开(公告)号:EP2888123A1

    公开(公告)日:2015-07-01

    申请号:EP13752879.0

    申请日:2013-08-13

    Abstract: The invention relates to a hybrid powertrain for a motor vehicle, comprising an internal combustion engine (12; 12') and an electric machine (14) which is connected to power electronics (60) and to an electric energy store (62) and which has a stator (142) and a rotor (141), said internal combustion engine and electric machine being connectable to an output shaft (26) so as to transmit a torque. The internal combustion engine (12, 12') is coupled to an internal combustion engine driveshaft (20; 20'), which has one or more driveshaft pinions (201, 202), and the rotor (141) of the electric machine (14) is coupled to an electric machine driveshaft (40), which has one or more driveshaft pinions (401), via a planetary gear set (38) comprising a sun gear (381), a planet carrier (382), and a ring gear (383), one element of which functions as an input element (381) and another element of which functions as an output element (382). At least one driveshaft pinion (201, 202) of the internal combustion engine driveshaft (20; 20') together with a corresponding collecting shaft pinion (221, 222) of a first collecting shaft (22), which is coupled to the output shaft (26) so as to transmit a torque, forms a pinion pair which can be connected so as to transmit a torque, and at least one driveshaft pinion (401) of the electric machine driveshaft (40) together with a corresponding collecting shaft pinion of a collecting shaft (32; 42), which is coupled to the output shaft (26) so as to transmit a torque, forms a torque-transmitting pinion pair. The invention is characterized in that the rotor (141) of the electric machine (14) can be selectively connected either to the input element (381) or to the output element (382) of the planetary gear set (38) by means of a shiftable clutch (44).

    Abstract translation: 用于机动车辆的混合动力系具有连接到电力电子装置和电能存储装置的内燃机和电机。 内燃机联接到内燃机驱动轴上,电机的转子耦合到电机驱动轴,该电机驱动轴连接到具有太阳齿轮,行星架和环形齿轮的行星齿轮组,一个元件 其作为输入元件,另一个作为输出元件。 电动机的转子可以通过可移动离合器选择性地连接到行星齿轮组的输入元件或输出元件。

    Hybrid-Antriebsstrang für ein Kraftfahrzeug
    10.
    发明公开
    Hybrid-Antriebsstrang für ein Kraftfahrzeug 有权
    混合动力传动系的用于机动车辆

    公开(公告)号:EP2886383A2

    公开(公告)日:2015-06-24

    申请号:EP14187700.1

    申请日:2014-10-06

    Abstract: Hybrid-Antriebsstrang (10) für ein Kraftfahrzeug (11), mit einem Verbrennungsmotor (12), einer elektrischen Maschine (52 und einem Doppelkupplungsgetriebe (20), das eine Doppelkupplungsanordnung (22) und eine Stirnradgetriebeanordnung (28) mit zwei Teilgetrieben (30, 32) aufweist.
    Dabei ist die Stirnradgetriebeanordnung (28) dazu ausgebildet, genau drei Vorwärtsgangstufen (1-3) einzurichten, oder dazu ausgebildet, genau vier Vorwärtsgangstufen (1-4) einzurichten, wobei die Stirnradgetriebeanordnung (28) mit drei parallelen Wellenanord-nungen (33, 38, 40) ausgebildet ist, die so über Radsatzanordnungen (41) miteinander verbunden sind, dass Antriebsleistung je nach eingelegter Vorwärtsgangstufe über wenigstens zwei der Wellenanordnungen (33, 38, 40) übertragen wird (Fig. 1).

    Abstract translation: 混合动力传动系(10),用于机动车辆(11),其中包括具有两个部件的传输的双离合器装置(22)和一个Stirnradgetriebeanordnung(28)的内燃发动机(12),电机(52,和一个双离合器变速器(20)(30, 32)。在Stirnradgetriebeanordnung(28)被适配为建立正好三个前进档位(1-3),或适于建立恰好四个前进档级(1-4),其中,所述Stirnradgetriebeanordnung(28)具有三个平行Wellenanord-电压 形成(33,38,40),将如此齿轮组布置(41),以便根据所述加载的前进速度比中的至少两个轴组件(33,38,40)被转移(图1),该驱动电源被连接在一起。

Patent Agency Ranking