摘要:
An edible food casing, i.e. a casing which can also be consumed, is disclosed which is based on non-heat-coagulating protein which is mixed with a heat-coagulating agent. The non-heat-coagulating protein is preferably collagen and/or a collagen derivative, whereas the heat-coagulating agent is preferably protein from hens' eggs, blood plasma, whey isolate, globin and/or myosin. The casing can be produced as a flat film. It can also be generated immediately in the production of the food product, in particular in sausage production, using a coextrusion ring die around an extruded food. The casing is solidified by treatment with an aqueous salt solution, if appropriate also using transaminase. The food product is preferably a bratwurst.
摘要:
The invention relates to a smoke-permeable, moisture-resistant, tubular, biaxially oriented, preferably also heat set food casing containing a mixture of at least one aliphatic (co)polyamide and at least one water-soluble synthetic polymer, and having a water vapor transmission rate of between 40 and 200 g/m2·d. The water-soluble polymer is preferably a polyvinyl alcohol. Optionally, the mixture also contains additives which influence the optics, haptics, moisture storage capacity and peeling behavior. The casing is preferably tubular and seamless and is produced by extrusion of a corresponding thermoplastic mixture. The inventive casing is preferably used as an artifical sausage casing, especially for smokeable scalded-emulsion sausages.
摘要翻译:本发明涉及含有至少一种脂肪族(共)聚酰胺和至少一种水溶性合成聚合物的混合物,并具有水的透气性,耐湿性,管状双轴取向,优选也是热定型食品外壳 蒸汽透过率在40至200g / m 2之间。 水溶性聚合物优选为聚乙烯醇。 任选地,混合物还含有影响光学,触觉,水分储存能力和剥离行为的添加剂。 壳体优选是管状且无缝的,并且通过挤出相应的热塑性混合物而制成。 本发明的外壳优选用作人造香肠肠衣,特别是用于可抽取的烫伤乳液香肠。
摘要:
The invention relates to a smoke-permeable, moisture-resistant, tubular, biaxially oriented, preferably also heat set food casing containing a mixture of at least one aliphatic (co)polyamide and at least one water-soluble synthetic polymer, and having a water vapor transmission rate of between 40 and 200 g/m2·d. The water-soluble polymer is preferably a polyvinyl alcohol. Optionally, the mixture also contains additives which influence the optics, haptics, moisture storage capacity and peeling behavior. The casing is preferably tubular and seamless and is produced by extrusion of a corresponding thermoplastic mixture. The inventive casing is preferably used as an artifical sausage casing, especially for smokeable scalded-emulsion sausages.
摘要:
The invention relates to a food casing made of a thermoplastic blend, which comprises at least one aliphatic polyamide and/or copolyamide and/or at least one aliphatic and/or partially aromatic copolyamide containing glycol and/or polyglycol units, in addition to at least one inorganic and/or organic filler. The casing has a maximum surface roughness Rmax of between 7 to 60 μm and a water vapor permeability of at least 50 g/m2·d. Said casing thus has a particularly matt, rough, extremely natural surface structure. The casing is produced by extrusion with the aid of an annular-shaped die and subsequent blow moulding or biaxial stretch orientation. It is suitable for use as an artificial sausage casing, in particular for raw sausage, such as salami.
摘要翻译:本发明涉及一种由热塑性共混物制成的食品外壳,其至少包括至少一种脂族聚酰胺和/或共聚酰胺和/或至少一种含有二醇和/或聚二醇单元的脂族和/或部分芳族共聚酰胺, 一种无机和/或有机填料。 壳体的最大表面粗糙度R max max为7至60μm,水蒸气渗透率为至少50g / m 2 .d .d。 因此,所述壳体具有特别无光泽,粗糙,非常自然的表面结构。 外壳通过借助于环形模具挤出和随后的吹塑或双轴拉伸取向制造。 它适用于人造香肠肠衣,特别是生香肠,如萨拉米香肠。
摘要:
Disclosed is an intrinsically stable shirred, tubular, single-layer or multilayer food casing that preferably has a sigma-5 value (longitudinal/transversal, measured in a moist state) of less than 20/20 N/mm2. Said casing is preferably shirred at a ratio of 100:1 or more, preferably 120:1 to 500:1, and is essentially made of synthetic polymers. The shirred casing can be stored and transported without using a net-type envelope and is particularly suitable for processing on fully automatic sausage stuffing, portioning, clipping, and twisting devices.
摘要翻译:公开了一种本质上稳定的起皱,管状,单层或多层食品外壳,其优选地具有小于20 / 20N / mm 2的σ-5值(纵向/横向,在潮湿状态下测量)。 所述外壳优选以100:1或更高,优选120:1至500:1的比例进行擦拭,并且基本上由合成聚合物制成。 可以在不使用网状外壳的情况下储存和运输皱纹外壳,特别适用于全自动香肠填充,分切,夹紧和扭曲装置的加工。
摘要:
The invention relates to a tubular, single or multi-layered polyamide and/or copolyamide-based food casing and/or including a polyamide and/or copolyamide-based inner layer. The water-vapour permeability of the casing is less than 30 g/m2 d. The surface tension of the inner side is greater than 28 dyne/cm2, preferably 35-45 dyne/cm2. The inside of the casing is impregnated with liquid smoke without the addition of a browning agent and the liquid smoke is practically totally absorbed by the casing. The casing is particularly useful as synthetic sausage skin, particularly for browing, cooking or roasting.
摘要翻译:本发明涉及一种管状单层或多层聚酰胺和/或共聚酰胺类食品外壳和/或包含聚酰胺和/或共聚酰胺类内层。 壳体的水蒸气渗透性小于30g / m 2。 内侧的表面张力大于28达因/厘米2,优选35-45达因/厘米2。 壳体内部浸没液体烟而不加入褐变剂,液体烟雾几乎完全被套管吸收。 外套特别适用于合成香肠皮肤,特别适用于眉毛,烹饪或焙烧。
摘要:
A description is given of a single-layer or multilayer food casing made of a thermoplastic mixture which comprises at least one aliphatic polyamide and/or copolyamide, at least one inorganic and/or organic filler and if appropriate at least one aliphatic and/or partially aromatic copolyamide having glycol units and/or polyglycol units. The casing has a maximum surface roughness Rmax, determined in accordance with DIN 4768, of 3 to 60 μm, and a water vapor permeability at a mean thickness of 100 μm, determined as specified in DIN 53122, of less than 50 g/m2.d. It thus has a particularly matte, rough, and very natural surface structure. The casing is produced by extrusion using an annular die and subsequent film blowing or biaxial stretch orientation. It is suitable as an artificial sausage casing, especially for scalded-emulsion sausage.
摘要翻译:描述了由热塑性混合物制成的单层或多层食品外壳,其包含至少一种脂族聚酰胺和/或共聚酰胺,至少一种无机和/或有机填料,如果合适,至少一种脂族和/或部分 具有二醇单元和/或聚乙二醇单元的芳族共聚酰胺。 壳体具有根据DIN 4768确定的3至60μm的最大表面粗糙度R max max,并且平均厚度为100μm的水蒸汽透过度,如DIN 53122中所规定的, 小于50g / m 2 .d。 因此它具有特别的无光泽,粗糙和非常自然的表面结构。 外壳通过使用环形模头挤出和随后的吹膜或双轴拉伸取向制造。 适合作为人造香肠肠衣,特别适用于烫伤乳制香肠。
摘要:
The invention relates to a single- or multi-layered food casing, made from a thermoplastic mixture which comprises at least one aliphatic polyamide and/or copolyamide, at least one or more synthetic water-soluble polymers and at least one organic and/or inorganic filler. The skin has a water vapor permeability, as determined according to DIN 53122, in the non-oriented, monoaxially or biaxially oriented state of 50 to 1500 g/m2·d. The food casing is particularly suitable for use as an artificial sausage casing, particularly for raw sausages.
摘要:
Disclosed is an intrinsically stable shirred, tubular, single-layer or multilayer food casing that preferably has a sigma-5 value (longitudinal/transversal, measured in a moist state) of less than 20/20 N/mm2. Said casing is preferably shirred at a ratio of 100:1 or more, preferably 120:1 to 500:1, and is essentially made of synthetic polymers. The shirred casing can be stored and transported without using a net-type envelope and is particularly suitable for processing on fully automatic sausage stuffing, portioning, clipping, and twisting devices.
摘要翻译:公开了一种本质上稳定的起皱,管状,单层或多层食品外壳,其优选地具有小于20/20N / mm 2的σ-5值(纵向/横向,在潮湿状态下测量) SUP>。 所述外壳优选以100:1或更高,优选120:1至500:1的比例进行擦拭,并且基本上由合成聚合物制成。 可以在不使用网状外壳的情况下储存和运输皱纹外壳,特别适用于全自动香肠填充,分切,夹紧和扭曲装置的加工。
摘要:
The invention relates to a single- or multi-layered food casing, made from a thermoplastic mixture which comprises at least one aliphatic polyamide and/or copolyamide, at least one or more synthetic water-soluble polymers and at least one organic and/or inorganic filler. The skin has a water vapor permeability, as determined according to DIN 53122, in the non-oriented, monoaxially or biaxially oriented state of 50 to 1500 g/m2·d. The food casing is particularly suitable for use as an artificial sausage casing, particularly for raw sausages.
摘要翻译:本发明涉及由热塑性混合物制成的单层或多层食品外壳,其包含至少一种脂族聚酰胺和/或共聚酰胺,至少一种或多种合成水溶性聚合物和至少一种有机和/或无机 填料。 根据DIN 53122测定,皮肤具有50至1500g / m 2的非取向,单轴或双轴取向状态下的水蒸汽渗透性。 食品外壳特别适用于人造香肠肠衣,尤其适用于原料香肠。