車両の変速制御装置
    1.
    发明申请
    車両の変速制御装置 审中-公开
    车辆变速控制装置

    公开(公告)号:WO2016167201A1

    公开(公告)日:2016-10-20

    申请号:PCT/JP2016/061601

    申请日:2016-04-08

    Abstract: 本発明は、多段歯車変速機(1)の第1係合クラッチ(C1)を噛み合い締結する変速段への変速要求時、第1係合クラッチ(C1)に接続された第2モータジェネレータ(MG2)に対する回転数FB制御を実施する。回転数FB制御の実施により、第1係合クラッチ(C1)の差回転数が同期判定回転数の範囲内になると、第1係合クラッチ(C1)へ噛み合い締結指示を出力する変速機コントロールユニット(23)を設ける。この変速機コントロールユニット(23)は、第2モータジェネレータ(MG2)の回転数FB制御を実施する際、第1係合クラッチ(C1)の噛み合い締結が開始されると、噛み合い締結開始前よりも回転数FB制御の効きを小さくするハイブリッド車両の変速制御装置に関する。本発明は、これにより、FBトルクに起因する車両のショックを軽減することが可能となる。

    Abstract translation: 在本发明中,当要求将速度改变为速度水平的请求时,执行连接到多级变速器(1)的第一接合离合器(C1)的第二电动发电机(MG2)上的转速FB控制 第一接合离合器(C1)啮合并接合。 提供一种传动控制单元(23),用于当旋转速度FB控制使第一啮合离合器(C1)的差速旋转速度在第一接合离合器(C1)的范围内时,向第一接合离合器(C1)输出啮合指令, 同步确定转速。 该变速器控制单元(23)涉及混合动力车辆的变速器控制装置,当在第二电动发电机(MG2)的转速FB控制期间开始第一接合离合器(C1)的啮合和接合时, 旋转速度FB控制的功效小于开始啮合和啮合之前。 因此,本发明可以减轻由FB扭矩引起的对车辆的冲击。

    PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'UNE FONCTION D'AGRÉMENT CURATIF QUI LIMITE DES OSCILLATIONS D'UNE MACHINE ÉLECTRIQUE
    4.
    发明申请
    PROCÉDÉ DE CONTRÔLE D'UNE FONCTION D'AGRÉMENT CURATIF QUI LIMITE DES OSCILLATIONS D'UNE MACHINE ÉLECTRIQUE 审中-公开
    用于控制限制电机振荡的校正振荡功能的方法

    公开(公告)号:WO2014108620A1

    公开(公告)日:2014-07-17

    申请号:PCT/FR2013/053202

    申请日:2013-12-19

    Abstract: Procédé de contrôle d'une fonction d'agrément curatif qui limite des oscillations de vitesse ou de couple sur des éléments de transmission reliant une machine électrique (20) aux roues (22) d'un véhicule électrique ou hybride, cette fonction réalisant à partir de mesures de la vitesse ou du couple sur la transmission, une correction de la consigne de couple donnée à cette machine afin de limiter ces oscillations, caractérisé en ce que pendant l'activation de la fonction d'agrément, il réalise un comptage dans une limite de temps du nombre d'oscillations importantes dépassant un seuil d'intensité prédéfini, et à partir d'un certain nombre de dépassements il désactive la fonction de commande d'agrément curatif.

    Abstract translation: 一种用于控制校正振动降低功能的方法,其限制将电机(20)连接到电动或混合动力车辆的车轮(22)的传动元件上的速度或扭矩振荡,所述功能校正给予该机器的转矩设定值 为了限制这些振荡,从传输中的速度或扭矩测量,其特征在于,在激活平滑度函数期间,它在一定时间内计数超过预定强度阈值的有效振荡的数量,并且当所述阈值具有 超过一定次数,使治疗光滑度控制功能失效。

    VEHICLE ROLLBACK CONTROL APPARATUS AND METHOD
    5.
    发明申请
    VEHICLE ROLLBACK CONTROL APPARATUS AND METHOD 审中-公开
    车辆滚动控制装置和方法

    公开(公告)号:WO2013104641A1

    公开(公告)日:2013-07-18

    申请号:PCT/EP2013/050251

    申请日:2013-01-09

    Abstract: In one aspect of the invention there is provided a control system for a vehicle, the vehicle having a powertrain comprising a prime mover and a driveline, the control system being configured selectively to control the driveline to assume a first state in which a transmission of the driveline is substantially fully connected to the prime mover and a second state in which when the vehicle is stationary the transmission is at least partially disconnected or decoupled from the prime mover thereby to reduce a torque loading on the prime mover, the control system being configured to control the driveline to assume the second state when the vehicle is held stationary by brake means in response to actuation of driver operable brake control means, the control system being operable upon release of the brake control means to verify that a first portion of a powertrain of the vehicle is rotating at a speed exceeding a prescribed threshold and to command the driveline to assume the first state before permitting release of the brake means.

    Abstract translation: 在本发明的一个方面,提供了一种用于车辆的控制系统,该车辆具有包括原动机和动力传动系的动力系,该控制系统被选择性地配置成控制传动系呈现第一状态,其中, 传动系统基本上完全连接到原动机和第二状态,其中当车辆静止时,变速器至少部分地与原动机断开或分离,从而减小原动机上的扭矩负载,控制系统被配置为 当驾驶员可操作的制动控制装置响应于制动装置的致动而使车辆保持静止时,控制传动系统呈现第二状态,该控制系统可在制动控制装置释放时操作,以验证动力系的第一部分 车辆以超过规定阈值的速度旋转,并命令传动系统承担第一状态befo 重新允许释放制动装置。

    VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ANTRIEBSSTRANGS EINES HYBRIDFAHRZEUGS
    7.
    发明申请
    VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ANTRIEBSSTRANGS EINES HYBRIDFAHRZEUGS 审中-公开
    一种用于操作混合动力车的驱动系

    公开(公告)号:WO2012156127A1

    公开(公告)日:2012-11-22

    申请号:PCT/EP2012/054854

    申请日:2012-03-20

    Abstract: Verfahren zum Betreiben eines Antriebsstrangs eines Hybridfahrzeugs, welcher ein mindestens eine elektrische Maschine (3) und einen Verbrennungsmotor (2) umfassendes Antriebsaggregat (1) und ein zwischen das Antriebaggregat (1) und einen Abtrieb (4) geschaltetes Getriebe (5) aufweist, nämlich Verfahren zum Zustarten und/oder Stillsetzen des Verbrennungsmotors (2) abhängig von einer für den Abtrieb (4) angeforderten Abtriebsgröße, insbesondere einem angeforderten Abtriebsmoment oder einer angeforderten Abtriebsleistung, sowie abhängig von einer von der oder jeder elektrischen Maschine (3) maximal bereitstellbaren Abtriebsgröße, insbesondere einem maximal bereitstellbaren Abtriebsmoment oder einer maximal bereitstellbaren Abtriebsleistung, wobei jeweils zu definierten Zeitpunkten eine Differenz zwischen der von der oder jeder elektrischen Maschine (3) maximal bereitstellbaren Abtriebsgröße und der angeforderten Abtriebsgröße bestimmt und auf Grundlage dieser Differenz ein Inkrement ermittelt wird, mit welchem ein Zählerstand verrechnet wird, und wobei dann, wenn der Zählerstand in einer Zählrichtung einen Grenzwert erreicht oder passiert, der Verbrennungsmotor (2) zugestartet wird, wohingegen dann, wenn der Zählerstand den Grenzwert in einer entgegen gesetzten Zählrichtung erreicht oder passiert, der Verbrennungsmotor (2) stillgesetzt wird.

    Abstract translation: 一种用于操作的混合动力车辆的传动系,方法其中至少一个电机(3)和所述的内燃机(2)完整的驱动单元(1)和所述驱动单元(1)和输出端(4)偏移后的发送(5),即间 用于Zustarten和/或所述内燃发动机的停止的方法(2)依赖于对输出(4)请求的输出的大小,特别是要求的输出转矩或要求的输出功率,并且取决于最大展开从所述一个或每一个电机(3)的输出的大小, 特别是最大展开输出转矩或最大输出功率可展开的,每个在确定的时间点确定的该或每个电机器(3)的最大输出展开的尺寸和所需的输出尺寸,并且基于此差异,一个墨水之间的差 种类调和被确定,则针对这一个计数器状态偏移,并且其中,发生在在计数中的一个方向上的计数达到阈值,或(2)被提供开始所述内燃机,而当计数计数的相反方向达到限制值或 情况发生时,在内燃机(2)停止。

    TRAKTIONSHILFE-FUNKTION FÜR FAHRZEUGE MIT MEHREREN ANGETRIEBENEN ACHSEN
    8.
    发明申请
    TRAKTIONSHILFE-FUNKTION FÜR FAHRZEUGE MIT MEHREREN ANGETRIEBENEN ACHSEN 审中-公开
    牵引辅助功能对于有多个轴驱动的车辆

    公开(公告)号:WO2012019842A1

    公开(公告)日:2012-02-16

    申请号:PCT/EP2011/061744

    申请日:2011-07-11

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Übertragung des Antriebsmoments von Rädern (3a, 3b) mit einer geringeren Traktion auf Räder (2a, 2b) mit einer höheren Traktion, wobei das Verfahren für Fahrzeuge (1) ausgelegt ist, bei denen nicht alle angetriebenen Räder (2a-4a; 2b-4b) mit einem Drehzahlsensor (12) ausgestattet sind. Um eine Anfahrhilfe-Funktion ausführen zu können, wird vorgeschlagen, die Drehzahl der Kardanwelle (8) zu messen und in Relation zur Rad-Drehzahl wenigstens eines Rades (4a, 4b) zu setzen, das einen Drehzahlsensor (12) aufweist. Bei einer zu hohen Abweichung zwischen der Kardanwellen-Drehzahl und der gemessenen Rad-Drehzahl wird wenigstens eines der Räder (3a, 3b) automatisch gebremst, das keinen Drehzahlsensor (12) aufweist, so dass das Fahrzeug (1) anfahren kann.

    Abstract translation: 本发明涉及一种方法,用于与在轮子上的更小的牵引传递车轮的驱动扭矩(3A,3B)(2A,2B),其具有更高的牵引力,用于车辆的方法(1)被设计成在其中未(所有从动轮 图2a-4a中;图2b,4b)中都配有一个速度传感器(12)。 为了执行牵引功能,所以建议以测量传动轴(8)的旋转速度和相对于至少一个车轮的车轮速度(4A,4B),其具有一个速度传感器(12)来设置。 可以在桥速度和车轮的所测量的车轮速度之间太高的差异的方法(图3a,3b)的至少自动制动时,不具有速度传感器(12),以使车辆(1)。

    回転電機の駆動制御装置および車両
    10.
    发明申请
    回転電機の駆動制御装置および車両 审中-公开
    旋转机驱动控制装置和车辆

    公开(公告)号:WO2008102916A1

    公开(公告)日:2008-08-28

    申请号:PCT/JP2008/053351

    申请日:2008-02-20

    Inventor: 高崎哲

    Abstract: ハイブリッド自動車(200)には、交流モータの駆動制御装置が搭載される。駆動制御装置は、交流モータ(M1)を駆動するインバータ(14)と、インバータ(14)の制御モードを、第1のモードと、第1のモードよりもインバータ(14)の出力電流の高調波成分を抑制可能な第2のモードとの間で切替えて、インバータ(14)を制御する制御装置(30)とを備える。制御装置(30)は、永久磁石の磁石温度が第1のしきい温度より小さい場合には、第1のモードでインバータ(14)を制御する一方で、磁石温度が第1のしきい温度以上の場合には、第2のモードでインバータ(14)を制御する。

    Abstract translation: 交流电动机驱动控制装置安装在混合动力车辆(200)上。 驱动控制装置包括驱动交流电动机(M1)的逆变器(14)。 以及通过在第一模式和第二模式之间切换其模式来控制逆变器(14)的控制装置(30),其能够比第一模式更能抑制逆变器的输出电流的高次谐波分量。 如果永磁体的磁体温度低于第一阈值温度,则控制装置(30)在第一模式中控制逆变器(14),并且如果磁体温度高于第一模式则控制逆变器(14)处于第二模式 阈值温度。

Patent Agency Ranking